Malagkit (2025) (Awafim.tv) Movie Subtitles

Download Malagkit (2025) (Awafim tv) Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:20,639 --> 00:01:25,639 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:25,639 --> 00:01:30,639 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:30,639 --> 00:01:31,640 Love. 4 00:01:41,434 --> 00:01:42,906 That was quick. 5 00:01:44,354 --> 00:01:45,438 Of course. 6 00:01:50,276 --> 00:01:51,444 You sold out already? 7 00:01:51,861 --> 00:01:54,948 Of course, because it’s delicious. 8 00:01:55,406 --> 00:01:58,868 Perfect timing. I’ve g***t more ready for you to sell. 9 00:02:00,603 --> 00:02:01,688 How about... 10 00:02:03,081 --> 00:02:05,875 a little reward first? 11 00:02:05,948 --> 00:02:09,808 Later tonight... I still need to finish this. 12 00:02:19,472 --> 00:02:20,640 Then let’s... 13 00:03:28,859 --> 00:03:29,859 Wait. 14 00:03:30,692 --> 00:03:32,398 I have to close the door. 15 00:03:37,651 --> 00:03:41,433 Wait, not there. Ma'** Mindy’s arriving later. 16 00:06:16,250 --> 00:06:17,960 Che, my love, 17 00:06:18,961 --> 00:06:20,171 I love you so much. 18 00:06:22,340 --> 00:06:24,008 I love you so much, too. 19 00:06:35,645 --> 00:06:37,021 Just a bit more saving, 20 00:06:38,940 --> 00:06:40,942 and I can buy you a real ring. 21 00:06:43,569 --> 00:06:48,407 Didn’t I tell you, I’m happy with what we have. 22 00:06:49,492 --> 00:06:50,546 Whatever. 23 00:06:51,953 --> 00:06:53,454 You can’t stop me. 24 00:07:01,170 --> 00:07:02,213 Babe? 25 00:07:02,338 --> 00:07:06,013 Is it okay if I put our engagement ring away for now? 26 00:07:08,970 --> 00:07:11,931 That’s fine, babe. It’s up to you. 27 00:07:13,766 --> 00:07:16,894 Sorry... it’s just so flashy. 28 00:07:17,351 --> 00:07:19,939 You know how it is where we’re staying, 29 00:07:21,274 --> 00:07:24,610 the life here is very poor and sad. 30 00:07:24,860 --> 00:07:27,029 We should be considerate, right? 31 00:07:27,238 --> 00:07:31,784 We wouldn’t want them getting envious, since they can’t afford it. 32 00:07:32,076 --> 00:07:35,162 And it might get stolen. 33 00:07:35,705 --> 00:07:37,665 It’s scary. 34 00:07:40,042 --> 00:07:45,298 But don't worry, I'll still bring it, I'll just hide it in my bag. 35 00:07:50,344 --> 00:07:53,389 I don't get your idea, babe. Why do we even need to stay with Che? 36 00:07:54,515 --> 00:07:57,226 Babe, it’s for immersion. 37 00:07:57,476 --> 00:08:00,938 Part of the vow, remember? "For richer and for...?” 38 00:08:01,314 --> 00:08:03,274 - ”Poorer.” - That’s right! 39 00:08:03,274 --> 00:08:06,986 So we need to experience "for poorer" before the wedding. 40 00:08:09,322 --> 00:08:12,825 So does that mean we also need to experience "till death do us part"? 41 00:08:13,117 --> 00:08:14,535 Is that immersion too? 42 00:08:22,293 --> 00:08:23,586 You're so funny, babe. 43 00:08:24,670 --> 00:08:26,379 That’s what I love about you. 44 00:08:31,218 --> 00:08:33,304 But babe, does it really have to be a whole week? 45 00:08:34,221 --> 00:08:35,890 Please? Just one week. 46 00:08:37,475 --> 00:08:41,437 Okay, okay. You’re like this because you know I’ll do anything for you. 47 00:08:41,896 --> 00:08:44,023 Well... that’s why I love you so much. 48 00:08:50,154 --> 00:08:51,322 Careful. 49 00:09:04,585 --> 00:09:05,795 - Watch your step. - My gosh! 50 00:09:06,879 --> 00:09:08,130 I need a break. 51 00:09:11,467 --> 00:09:12,843 Are we getting close? 52 00:09:13,260 --> 00:09:14,845 Just keep going. Where the hell are we? 53 00:09:14,942 --> 00:09:17,282 I don’t know where we are, I’ve lost signal. 54 00:09:17,307 --> 00:09:18,892 You’re the one who’s familiar here. 55 00:09:20,518 --> 00:09:24,347 - My feet hurts. - Babe, where are we? 56 00:09:24,650 --> 00:09:27,566 Hold up, I’ll get these... What? 57 00:09:29,026 --> 00:09:30,111 Che! 58 00:09:37,910 --> 00:09:40,329 My nanny for so many years! 59 00:09:42,623 --> 00:09:45,334 My baby for so many years! 60 00:09:50,631 --> 00:09:52,007 Hi, Sir Renald. 61 00:09:53,008 --> 00:09:55,475 - Come on, let’s head inside. - Let’s go. 62 00:09:56,929 --> 00:09:58,889 - How are you, Ma’** Mindy? - Great! 63 00:09:59,056 --> 00:10:01,016 - I’ve missed you... - Your place is really far. 64 00:10:06,372 --> 00:10:10,525 Ma'**, I told you, this house is really small. 65 00:10:12,111 --> 00:10:15,378 No, don’t worry. This is fine. 66 00:10:15,442 --> 00:10:18,901 This is perfect... for the experience, right babe? 67 00:10:22,527 --> 00:10:24,362 You're sure? Sir? Ma’**? 68 00:10:25,291 --> 00:10:26,459 Of course. 69 00:10:31,589 --> 00:10:37,024 Anyway, the cooking area is right outside, and we eat right over here. 70 00:10:37,049 --> 00:10:42,045 I stacked up the chairs to save more space. 71 00:10:42,722 --> 00:10:45,808 Around the back is the bathroom. 72 00:10:46,729 --> 00:10:50,082 - It’s also outside? - Yes, Ma’**. 73 00:10:50,107 --> 00:10:54,418 I'm surprised Mindy convinced you, Che. 74 00:10:56,229 --> 00:10:59,828 To be honest, sir, 75 00:11:01,294 --> 00:11:04,872 I was really shy when Ma'** Mindy messaged me. 76 00:11:05,210 --> 00:11:12,223 But you’ve helped us a lot, so this favor isn't a big deal. 77 00:11:14,965 --> 00:11:20,054 No need to mention it, Che. You’re like family. 78 00:11:20,846 --> 00:11:24,975 And don't worry, whatever you need, 79 00:11:25,601 --> 00:11:27,353 we’re here to help. 80 00:11:30,727 --> 00:11:33,688 Consider it payment for letting us stay here. Right, babe? 81 00:11:33,943 --> 00:11:34,944 Mm-hmm. 82 00:11:36,153 --> 00:11:40,096 - By the way, where’s Aldrus? - He should be home soon. 83 00:11:40,190 --> 00:11:42,821 Let me show you your room first. 84 00:11:45,120 --> 00:11:47,066 You’ll be staying here. 85 00:11:47,998 --> 00:11:53,771 Sorry, Ma'**, it's a bit cramped but I’ve already cleaned these. 86 00:11:55,680 --> 00:12:00,735 It's okay. And since we're all staying together here, 87 00:12:01,372 --> 00:12:03,457 drop the "Ma'**" for now, okay? 88 00:12:04,967 --> 00:12:07,386 M... Mindy. 89 00:12:13,232 --> 00:12:14,316 Love? 90 00:12:14,608 --> 00:12:17,778 - Love? - Here’s your... Love! 91 00:12:18,237 --> 00:12:20,656 - Ma’** Mindy’s here. - Oh. 92 00:12:27,454 --> 00:12:30,336 Ah... Aldrus... hello! 93 00:12:31,166 --> 00:12:32,376 Ma'**, how are you? 94 00:12:33,711 --> 00:12:37,212 So, when are you driving us again? 95 00:12:37,548 --> 00:12:40,873 Sorry, Ma’**... I’m not used to it anymore. 96 00:12:41,969 --> 00:12:43,637 I ride something else now. 97 00:12:46,098 --> 00:12:47,141 Stop it. 98 00:12:47,308 --> 00:12:51,145 What? We always ride tricycles here, right? 99 00:13:16,837 --> 00:13:19,340 Ugh! Signal please! 100 00:13:21,300 --> 00:13:23,969 There’s no signal here in the countryside. 101 00:13:26,013 --> 00:13:27,097 Oh... 102 00:13:28,349 --> 00:13:31,060 Is that why your replies are two days delayed? 103 00:13:31,852 --> 00:13:36,649 Unlike before, in just two seconds you’re already there. 104 00:13:36,982 --> 00:13:39,652 Sorry, Ma’**, if I decided to leave. 105 00:13:40,611 --> 00:13:43,113 Aldrus and I just really like it here. 106 00:13:44,573 --> 00:13:48,535 There’s plenty of things we can do here with just the two of us. 107 00:13:50,245 --> 00:13:51,330 Like what? 108 00:13:53,874 --> 00:13:58,003 You’ll know it when you get married. 109 00:13:59,672 --> 00:14:00,839 Congrats, anyway. 110 00:14:06,095 --> 00:14:07,179 Hey. 111 00:14:08,263 --> 00:14:09,723 Why don’t you look happy? 112 00:14:10,974 --> 00:14:14,603 No, no... I’m fine. It’s just... 113 00:14:16,146 --> 00:14:19,316 We’re here for the experience, right? 114 00:14:20,359 --> 00:14:25,447 I really look up to you and Aldrus. We all lived together in my house, 115 00:14:26,699 --> 00:14:30,703 now you’re here. And everything is all fine. 116 00:14:32,246 --> 00:14:35,416 I’m just amazed on how you guys can live like this. 117 00:14:38,669 --> 00:14:43,215 Because you know Renald, we’ve been together for so many years, 118 00:14:44,508 --> 00:14:46,927 and I only g***t to see his rich side. 119 00:14:48,011 --> 00:14:50,180 If he’s going to be my husband, 120 00:14:51,807 --> 00:14:56,019 I want him to know how to live, as in live! 121 00:14:56,895 --> 00:14:59,982 Like this, like you. 122 00:15:00,858 --> 00:15:04,194 Even if life is hard, you’re all okay. 123 00:15:05,696 --> 00:15:10,033 So, I want him to know himself more. 124 00:15:10,701 --> 00:15:14,872 I want us to know ourselves more. 125 00:15:15,998 --> 00:15:18,584 So this... This is perfect! 126 00:15:21,712 --> 00:15:25,048 Oh, by the way, here. 127 00:15:26,341 --> 00:15:29,303 - You don’t have to. - No, take it. Here. 128 00:15:40,939 --> 00:15:42,107 It’s so hot! 129 00:16:02,461 --> 00:16:03,504 It’s hot. 130 00:16:24,525 --> 00:16:25,651 So hot. 131 00:16:32,908 --> 00:16:35,077 Babe, it’s so hot! 132 00:16:49,716 --> 00:16:53,178 - Why is that fan so weak? - I don’t know. 133 00:16:58,934 --> 00:17:01,061 - I can’t sleep... - What was that? 134 00:17:11,822 --> 00:17:12,865 Did you hear that? 135 00:17:22,207 --> 00:17:23,292 Hey. 136 00:17:25,210 --> 00:17:26,211 What are you doing? 137 00:17:27,254 --> 00:17:28,589 Shh... be quiet. 138 00:22:38,356 --> 00:22:40,817 Wow! Looks yummy! 139 00:22:42,652 --> 00:22:46,019 Sorry, Mindy. That’s all we could manage. 140 00:22:48,700 --> 00:22:51,119 - Come on,...
Music ♫