Malagkit (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:20,639, Character said: DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV

2
At 00:01:25,639, Character said: For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today

3
At 00:01:30,639, Character said: Love.

4
At 00:01:41,434, Character said: That was quick.

5
At 00:01:44,354, Character said: Of course.

6
At 00:01:50,276, Character said: You sold out already?

7
At 00:01:51,861, Character said: Of course, because it’s delicious.

8
At 00:01:55,406, Character said: Perfect timing. I’ve g***t more
ready for you to sell.

9
At 00:02:00,603, Character said: How about...

10
At 00:02:03,081, Character said: a little reward first?

11
At 00:02:05,948, Character said: Later tonight...
I still need to finish this.

12
At 00:02:19,472, Character said: Then let’s...

13
At 00:03:28,859, Character said: Wait.

14
At 00:03:30,692, Character said: I have to close the door.

15
At 00:03:37,651, Character said: Wait, not there.
Ma'** Mindy’s arriving later.

16
At 00:06:16,250, Character said: Che, my love,

17
At 00:06:18,961, Character said: I love you so much.

18
At 00:06:22,340, Character said: I love you so much, too.

19
At 00:06:35,645, Character said: Just a bit more saving,

20
At 00:06:38,940, Character said: and I can buy you a real ring.

21
At 00:06:43,569, Character said: Didn’t I tell you,
I’m happy with what we have.

22
At 00:06:49,492, Character said: Whatever.

23
At 00:06:51,953, Character said: You can’t stop me.

24
At 00:07:01,170, Character said: Babe?

25
At 00:07:02,338, Character said: Is it okay if I put our engagement ring
away for now?

26
At 00:07:08,970, Character said: That’s fine, babe.
It’s up to you.

27
At 00:07:13,766, Character said: Sorry... it’s just so flashy.

28
At 00:07:17,351, Character said: You know how it is
where we’re staying,

29
At 00:07:21,274, Character said: the life here is very poor and sad.

30
At 00:07:24,860, Character said: We should be considerate, right?

31
At 00:07:27,238, Character said: We wouldn’t want them getting envious,
since they can’t afford it.

32
At 00:07:32,076, Character said: And it might get stolen.

33
At 00:07:35,705, Character said: It’s scary.

34
At 00:07:40,042, Character said: But don't worry, I'll still bring it,
I'll just hide it in my bag.

35
At 00:07:50,344, Character said: I don't get your idea, babe.
Why do we even need to stay with Che?

36
At 00:07:54,515, Character said: Babe, it’s for immersion.

37
At 00:07:57,476, Character said: Part of the vow, remember?
"For richer and for...?”

38
At 00:08:01,314, Character said: - ”Poorer.”
- That’s right!

39
At 00:08:03,274, Character said: So we need to experience "for poorer"
before the wedding.

40
At 00:08:09,322, Character said: So does that mean we also need
to experience "till death do us part"?

41
At 00:08:13,117, Character said: Is that immersion too?

42
At 00:08:22,293, Character said: You're so funny, babe.

43
At 00:08:24,670, Character said: That’s what I love about you.

44
At 00:08:31,218, Character said: But babe, does it really have to be
a whole week?

45
At 00:08:34,221, Character said: Please? Just one week.

46
At 00:08:37,475, Character said: Okay, okay. You’re like this because
you know I’ll do anything for you.

47
At 00:08:41,896, Character said: Well... that’s why I love you so much.

48
At 00:08:50,154, Character said: Careful.

49
At 00:09:04,585, Character said: - Watch your step.
- My gosh!

50
At 00:09:06,879, Character said: I need a break.

51
At 00:09:11,467, Character said: Are we getting close?

52
At 00:09:13,260, Character said: Just keep going. Where the hell are we?

53
At 00:09:14,942, Character said: I don’t know where
we are, I’ve lost signal.

54
At 00:09:17,307, Character said: You’re the one who’s familiar here.

55
At 00:09:20,518, Character said: - My feet hurts.
- Babe, where are we?

56
At 00:09:24,650, Character said: Hold up, I’ll get these... What?

57
At 00:09:29,026, Character said: Che!

58
At 00:09:37,910, Character said: My nanny for so many years!

59
At 00:09:42,623, Character said: My baby for so many years!

60
At 00:09:50,631, Character said: Hi, Sir Renald.

61
At 00:09:53,008, Character said: - Come on, let’s head inside.
- Let’s go.

62
At 00:09:56,929, Character said: - How are you, Ma’** Mindy?
- Great!

63
At 00:09:59,056, Character said: - I’ve missed you...
- Your place is really far.

64
At 00:10:06,372, Character said: Ma'**, I told you,
this house is really small.

65
At 00:10:12,111, Character said: No, don’t worry. This is fine.

66
At 00:10:15,442, Character said: This is perfect...
for the experience, right babe?

67
At 00:10:22,527, Character said: You're sure? Sir? Ma’**?

68
At 00:10:25,291, Character said: Of course.

69
At 00:10:31,589, Character said: Anyway, the cooking area is right outside,
and we eat right over here.

70
At 00:10:37,049, Character said: I stacked up the chairs
to save more space.

71
At 00:10:42,722, Character said: Around the back is the bathroom.

72
At 00:10:46,729, Character said: - It’s also outside?
- Yes, Ma’**.

73
At 00:10:50,107, Character said: I'm surprised Mindy convinced you, Che.

74
At 00:10:56,229, Character said: To be honest, sir,

75
At 00:11:01,294, Character said: I was really shy when
Ma'** Mindy messaged me.

76
At 00:11:05,210, Character said: But you’ve helped us a lot,
so this favor isn't a big deal.

77
At 00:11:14,965, Character said: No need to mention it, Che.
You’re like family.

78
At 00:11:20,846, Character said: And don't worry, whatever you need,

79
At 00:11:25,601, Character said: we’re here to help.

80
At 00:11:30,727, Character said: Consider it payment for letting us
stay here. Right, babe?

81
At 00:11:33,943, Character said: Mm-hmm.

82
At 00:11:36,153, Character said: - By the way, where’s Aldrus?
- He should be home soon.

83
At 00:11:40,190, Character said: Let me show you your room first.

84
At 00:11:45,120, Character said: You’ll be staying here.

85
At 00:11:47,998, Character said: Sorry, Ma'**, it's a bit cramped
but I’ve already cleaned these.

86
At 00:11:55,680, Character said: It's okay. And since we're all
staying together here,

87
At 00:12:01,372, Character said: drop the "Ma'**" for now, okay?

88
At 00:12:04,967, Character said: M... Mindy.

89
At 00:12:13,232, Character said: Love?

90
At 00:12:14,608, Character said: - Love?
- Here’s your... Love!

91
At 00:12:18,237, Character said: - Ma’** Mindy’s here.
- Oh.

92
At 00:12:27,454, Character said: Ah... Aldrus... hello!

93
At 00:12:31,166, Character said: Ma'**, how are you?

94
At 00:12:33,711, Character said: So, when are you driving us again?

95
At 00:12:37,548, Character said: Sorry, Ma’**... I’m not used to it anymore.

96
At 00:12:41,969, Character said: I ride something else now.

97
At 00:12:46,098, Character said: Stop it.

98
At 00:12:47,308, Character said: What? We always ride
tricycles here, right?

99
At 00:13:16,837, Character said: Ugh! Signal please!

100
At 00:13:21,300, Character said: There’s no signal here in the countryside.

101
At 00:13:26,013, Character said: Oh...

102
At 00:13:28,349, Character said: Is that why your replies
are two days delayed?

103
At 00:13:31,852, Character said: Unlike before, in just two seconds
you’re already there.

104
At 00:13:36,982, Character said: Sorry, Ma’**, if I decided to leave.

105
At 00:13:40,611, Character said: Aldrus and I just really like it here.

106
At 00:13:44,573, Character said: There’s plenty of things we can do here
with just the two of us.

107
At 00:13:50,245, Character said: Like what?

108
At 00:13:53,874, Character said: You’ll know it when you get married.

109
At 00:13:59,672, Character said: Congrats, anyway.

110
At 00:14:06,095, Character said: Hey.

111
At 00:14:08,263, Character said: Why don’t you look happy?

112
At 00:14:10,974, Character said: No, no... I’m fine. It’s just...

113
At 00:14:16,146, Character said: We’re here for the experience, right?

114
At 00:14:20,359, Character said: I really look up to you and Aldrus.
We all lived together in my house,

115
At 00:14:26,699, Character said: now you’re here.
And everything is all fine.

116
At 00:14:32,246, Character said: I’m just amazed on how
you guys can live like this.

117
At 00:14:38,669, Character said: Because you know Renald,
we’ve been together for so many years,

118
At 00:14:44,508, Character said: and I only g***t to see his rich side.

119
At 00:14:48,011, Character said: If he’s going to be my husband,

120
At 00:14:51,807, Character said: I want him to know how to live,
as in live!

121
At 00:14:56,895, Character said: Like this, like you.

122
At 00:15:00,858, Character said: Even if life is hard, you’re all okay.

123
At 00:15:05,696, Character said: So, I want him to know himself more.

124
At 00:15:10,701, Character said: I want us to know ourselves more.

125
At 00:15:15,998, Character said: So this... This is perfect!

126
At 00:15:21,712, Character said: Oh, by the way, here.

127
At 00:15:26,341, Character said: - You don’t have to.
- No, take it. Here.

128
At 00:15:40,939, Character said: It’s so hot!

129
At 00:16:02,461, Character said: It’s hot.

130
At 00:16:24,525, Character said: So hot.

131
At 00:16:32,908, Character said: Babe, it’s so hot!

132
At 00:16:49,716, Character said: - Why is that fan so weak?
- I don’t know.

133
At 00:16:58,934, Character said: - I can’t sleep...
- What was that?

134
At 00:17:11,822, Character said: Did you hear that?

135
At 00:17:22,207, Character said: Hey.

136
At 00:17:25,210, Character said: What are you doing?

137
At 00:17:27,254, Character said: Shh... be quiet.

138
At 00:22:38,356, Character said: Wow! Looks yummy!

139
At 00:22:42,652, Character said: Sorry, Mindy. That’s all we could manage.

140
At 00:22:48,700, Character said: - Come on,...

Download Subtitles Malagkit (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles