Malagkit (2025) (Awafim tv) Subtitles in Multiple Languages
Malagkit (2025) (Awafim.tv) Movie Subtitles
Download Malagkit (2025) (Awafim tv) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:20,639 --> 00:01:25,639
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:25,639 --> 00:01:30,639
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:30,639 --> 00:01:31,640
Love.
4
00:01:41,434 --> 00:01:42,906
That was quick.
5
00:01:44,354 --> 00:01:45,438
Of course.
6
00:01:50,276 --> 00:01:51,444
You sold out already?
7
00:01:51,861 --> 00:01:54,948
Of course, because it’s delicious.
8
00:01:55,406 --> 00:01:58,868
Perfect timing. I’ve g***t more
ready for you to sell.
9
00:02:00,603 --> 00:02:01,688
How about...
10
00:02:03,081 --> 00:02:05,875
a little reward first?
11
00:02:05,948 --> 00:02:09,808
Later tonight...
I still need to finish this.
12
00:02:19,472 --> 00:02:20,640
Then let’s...
13
00:03:28,859 --> 00:03:29,859
Wait.
14
00:03:30,692 --> 00:03:32,398
I have to close the door.
15
00:03:37,651 --> 00:03:41,433
Wait, not there.
Ma'** Mindy’s arriving later.
16
00:06:16,250 --> 00:06:17,960
Che, my love,
17
00:06:18,961 --> 00:06:20,171
I love you so much.
18
00:06:22,340 --> 00:06:24,008
I love you so much, too.
19
00:06:35,645 --> 00:06:37,021
Just a bit more saving,
20
00:06:38,940 --> 00:06:40,942
and I can buy you a real ring.
21
00:06:43,569 --> 00:06:48,407
Didn’t I tell you,
I’m happy with what we have.
22
00:06:49,492 --> 00:06:50,546
Whatever.
23
00:06:51,953 --> 00:06:53,454
You can’t stop me.
24
00:07:01,170 --> 00:07:02,213
Babe?
25
00:07:02,338 --> 00:07:06,013
Is it okay if I put our engagement ring
away for now?
26
00:07:08,970 --> 00:07:11,931
That’s fine, babe.
It’s up to you.
27
00:07:13,766 --> 00:07:16,894
Sorry... it’s just so flashy.
28
00:07:17,351 --> 00:07:19,939
You know how it is
where we’re staying,
29
00:07:21,274 --> 00:07:24,610
the life here is very poor and sad.
30
00:07:24,860 --> 00:07:27,029
We should be considerate, right?
31
00:07:27,238 --> 00:07:31,784
We wouldn’t want them getting envious,
since they can’t afford it.
32
00:07:32,076 --> 00:07:35,162
And it might get stolen.
33
00:07:35,705 --> 00:07:37,665
It’s scary.
34
00:07:40,042 --> 00:07:45,298
But don't worry, I'll still bring it,
I'll just hide it in my bag.
35
00:07:50,344 --> 00:07:53,389
I don't get your idea, babe.
Why do we even need to stay with Che?
36
00:07:54,515 --> 00:07:57,226
Babe, it’s for immersion.
37
00:07:57,476 --> 00:08:00,938
Part of the vow, remember?
"For richer and for...?”
38
00:08:01,314 --> 00:08:03,274
- ”Poorer.”
- That’s right!
39
00:08:03,274 --> 00:08:06,986
So we need to experience "for poorer"
before the wedding.
40
00:08:09,322 --> 00:08:12,825
So does that mean we also need
to experience "till death do us part"?
41
00:08:13,117 --> 00:08:14,535
Is that immersion too?
42
00:08:22,293 --> 00:08:23,586
You're so funny, babe.
43
00:08:24,670 --> 00:08:26,379
That’s what I love about you.
44
00:08:31,218 --> 00:08:33,304
But babe, does it really have to be
a whole week?
45
00:08:34,221 --> 00:08:35,890
Please? Just one week.
46
00:08:37,475 --> 00:08:41,437
Okay, okay. You’re like this because
you know I’ll do anything for you.
47
00:08:41,896 --> 00:08:44,023
Well... that’s why I love you so much.
48
00:08:50,154 --> 00:08:51,322
Careful.
49
00:09:04,585 --> 00:09:05,795
- Watch your step.
- My gosh!
50
00:09:06,879 --> 00:09:08,130
I need a break.
51
00:09:11,467 --> 00:09:12,843
Are we getting close?
52
00:09:13,260 --> 00:09:14,845
Just keep going. Where the hell are we?
53
00:09:14,942 --> 00:09:17,282
I don’t know where
we are, I’ve lost signal.
54
00:09:17,307 --> 00:09:18,892
You’re the one who’s familiar here.
55
00:09:20,518 --> 00:09:24,347
- My feet hurts.
- Babe, where are we?
56
00:09:24,650 --> 00:09:27,566
Hold up, I’ll get these... What?
57
00:09:29,026 --> 00:09:30,111
Che!
58
00:09:37,910 --> 00:09:40,329
My nanny for so many years!
59
00:09:42,623 --> 00:09:45,334
My baby for so many years!
60
00:09:50,631 --> 00:09:52,007
Hi, Sir Renald.
61
00:09:53,008 --> 00:09:55,475
- Come on, let’s head inside.
- Let’s go.
62
00:09:56,929 --> 00:09:58,889
- How are you, Ma’** Mindy?
- Great!
63
00:09:59,056 --> 00:10:01,016
- I’ve missed you...
- Your place is really far.
64
00:10:06,372 --> 00:10:10,525
Ma'**, I told you,
this house is really small.
65
00:10:12,111 --> 00:10:15,378
No, don’t worry. This is fine.
66
00:10:15,442 --> 00:10:18,901
This is perfect...
for the experience, right babe?
67
00:10:22,527 --> 00:10:24,362
You're sure? Sir? Ma’**?
68
00:10:25,291 --> 00:10:26,459
Of course.
69
00:10:31,589 --> 00:10:37,024
Anyway, the cooking area is right outside,
and we eat right over here.
70
00:10:37,049 --> 00:10:42,045
I stacked up the chairs
to save more space.
71
00:10:42,722 --> 00:10:45,808
Around the back is the bathroom.
72
00:10:46,729 --> 00:10:50,082
- It’s also outside?
- Yes, Ma’**.
73
00:10:50,107 --> 00:10:54,418
I'm surprised Mindy convinced you, Che.
74
00:10:56,229 --> 00:10:59,828
To be honest, sir,
75
00:11:01,294 --> 00:11:04,872
I was really shy when
Ma'** Mindy messaged me.
76
00:11:05,210 --> 00:11:12,223
But you’ve helped us a lot,
so this favor isn't a big deal.
77
00:11:14,965 --> 00:11:20,054
No need to mention it, Che.
You’re like family.
78
00:11:20,846 --> 00:11:24,975
And don't worry, whatever you need,
79
00:11:25,601 --> 00:11:27,353
we’re here to help.
80
00:11:30,727 --> 00:11:33,688
Consider it payment for letting us
stay here. Right, babe?
81
00:11:33,943 --> 00:11:34,944
Mm-hmm.
82
00:11:36,153 --> 00:11:40,096
- By the way, where’s Aldrus?
- He should be home soon.
83
00:11:40,190 --> 00:11:42,821
Let me show you your room first.
84
00:11:45,120 --> 00:11:47,066
You’ll be staying here.
85
00:11:47,998 --> 00:11:53,771
Sorry, Ma'**, it's a bit cramped
but I’ve already cleaned these.
86
00:11:55,680 --> 00:12:00,735
It's okay. And since we're all
staying together here,
87
00:12:01,372 --> 00:12:03,457
drop the "Ma'**" for now, okay?
88
00:12:04,967 --> 00:12:07,386
M... Mindy.
89
00:12:13,232 --> 00:12:14,316
Love?
90
00:12:14,608 --> 00:12:17,778
- Love?
- Here’s your... Love!
91
00:12:18,237 --> 00:12:20,656
- Ma’** Mindy’s here.
- Oh.
92
00:12:27,454 --> 00:12:30,336
Ah... Aldrus... hello!
93
00:12:31,166 --> 00:12:32,376
Ma'**, how are you?
94
00:12:33,711 --> 00:12:37,212
So, when are you driving us again?
95
00:12:37,548 --> 00:12:40,873
Sorry, Ma’**... I’m not used to it anymore.
96
00:12:41,969 --> 00:12:43,637
I ride something else now.
97
00:12:46,098 --> 00:12:47,141
Stop it.
98
00:12:47,308 --> 00:12:51,145
What? We always ride
tricycles here, right?
99
00:13:16,837 --> 00:13:19,340
Ugh! Signal please!
100
00:13:21,300 --> 00:13:23,969
There’s no signal here in the countryside.
101
00:13:26,013 --> 00:13:27,097
Oh...
102
00:13:28,349 --> 00:13:31,060
Is that why your replies
are two days delayed?
103
00:13:31,852 --> 00:13:36,649
Unlike before, in just two seconds
you’re already there.
104
00:13:36,982 --> 00:13:39,652
Sorry, Ma’**, if I decided to leave.
105
00:13:40,611 --> 00:13:43,113
Aldrus and I just really like it here.
106
00:13:44,573 --> 00:13:48,535
There’s plenty of things we can do here
with just the two of us.
107
00:13:50,245 --> 00:13:51,330
Like what?
108
00:13:53,874 --> 00:13:58,003
You’ll know it when you get married.
109
00:13:59,672 --> 00:14:00,839
Congrats, anyway.
110
00:14:06,095 --> 00:14:07,179
Hey.
111
00:14:08,263 --> 00:14:09,723
Why don’t you look happy?
112
00:14:10,974 --> 00:14:14,603
No, no... I’m fine. It’s just...
113
00:14:16,146 --> 00:14:19,316
We’re here for the experience, right?
114
00:14:20,359 --> 00:14:25,447
I really look up to you and Aldrus.
We all lived together in my house,
115
00:14:26,699 --> 00:14:30,703
now you’re here.
And everything is all fine.
116
00:14:32,246 --> 00:14:35,416
I’m just amazed on how
you guys can live like this.
117
00:14:38,669 --> 00:14:43,215
Because you know Renald,
we’ve been together for so many years,
118
00:14:44,508 --> 00:14:46,927
and I only g***t to see his rich side.
119
00:14:48,011 --> 00:14:50,180
If he’s going to be my husband,
120
00:14:51,807 --> 00:14:56,019
I want him to know how to live,
as in live!
121
00:14:56,895 --> 00:14:59,982
Like this, like you.
122
00:15:00,858 --> 00:15:04,194
Even if life is hard, you’re all okay.
123
00:15:05,696 --> 00:15:10,033
So, I want him to know himself more.
124
00:15:10,701 --> 00:15:14,872
I want us to know ourselves more.
125
00:15:15,998 --> 00:15:18,584
So this... This is perfect!
126
00:15:21,712 --> 00:15:25,048
Oh, by the way, here.
127
00:15:26,341 --> 00:15:29,303
- You don’t have to.
- No, take it. Here.
128
00:15:40,939 --> 00:15:42,107
It’s so hot!
129
00:16:02,461 --> 00:16:03,504
It’s hot.
130
00:16:24,525 --> 00:16:25,651
So hot.
131
00:16:32,908 --> 00:16:35,077
Babe, it’s so hot!
132
00:16:49,716 --> 00:16:53,178
- Why is that fan so weak?
- I don’t know.
133
00:16:58,934 --> 00:17:01,061
- I can’t sleep...
- What was that?
134
00:17:11,822 --> 00:17:12,865
Did you hear that?
135
00:17:22,207 --> 00:17:23,292
Hey.
136
00:17:25,210 --> 00:17:26,211
What are you doing?
137
00:17:27,254 --> 00:17:28,589
Shh... be quiet.
138
00:22:38,356 --> 00:22:40,817
Wow! Looks yummy!
139
00:22:42,652 --> 00:22:46,019
Sorry, Mindy. That’s all we could manage.
140
00:22:48,700 --> 00:22:51,119
- Come on,...
Share and download Malagkit (2025) (Awafim.tv) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.