Movies4u Foo War 2 2025 Hindi PRE-HD 480p x264 AAC Subtitles in Multiple Languages
Movies4u.Foo.War 2 2025 Hindi PRE-HD 480p x264 AAC Movie Subtitles
Download Movies4u Foo War 2 2025 Hindi PRE-HD 480p x264 AAC Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:16,520 --> 00:00:19,740
पूरा बेट सेवन येर्स अफ ट्रस्ट
2
00:01:48,560 --> 00:01:55,060
आनाता ओ कोर्स टेमी राइबल का अंग गा फुर
ओक दीमास तानुमी मास निकेटे कुड़ासाई
3
00:03:54,510 --> 00:03:59,070
आपके लिए हैं। आप कौन हैं?
4
00:04:00,210 --> 00:04:01,390
मैं कौन था? मैं कौन था?
5
00:04:01,610 --> 00:04:02,610
मैं कौन था?
6
00:04:04,170 --> 00:04:05,310
मैं कौन था?
7
00:04:06,190 --> 00:04:08,710
मैं कौन था?
8
00:04:10,410 --> 00:04:11,410
मैं कौन था?
9
00:04:23,880 --> 00:04:30,100
मेरे 75 साथ के ज़रुदा मेरे ज़रुदा मेरे
ज़रुदा मेरे ज़रुदा मेरे
10
00:04:30,100 --> 00:04:34,040
ज़रुदा मेरे ज़रुदा मेरे
11
00:04:34,040 --> 00:04:43,380
ज़रुदा
12
00:04:43,380 --> 00:04:48,180
मेरे
13
00:04:48,180 --> 00:04:50,780
ज़रुदा
14
00:07:55,560 --> 00:07:57,360
करते हैं
15
00:08:21,060 --> 00:08:22,460
करते हैं
16
00:09:52,010 --> 00:09:53,570
उत्तान नियुक्षियों ने देखो
17
00:11:12,910 --> 00:11:16,010
1 .2 million in euros, as always.
18
00:11:23,930 --> 00:11:25,650
15 months, 20 kills.
19
00:11:26,030 --> 00:11:28,770
तुम्हारे साथ काम करके बहुत मज़ा आया है
मुझे, कबीर.
20
00:11:29,130 --> 00:11:30,530
Man who doesn't miss.
21
00:11:34,610 --> 00:11:35,670
But I'll miss you.
22
00:11:39,910 --> 00:11:40,910
क्यूं?
23
00:11:41,250 --> 00:11:42,250
तहीं जा रही है?
24
00:11:42,830 --> 00:11:45,370
मैं नहीं, तुम जा रहे हूँ.
25
00:11:46,010 --> 00:11:48,690
कोई है जो चाहता है, तुम सिर्फ उनी के लिए
काम कर.
26
00:11:52,890 --> 00:11:54,690
मैं फीलांसर हूँ, कॉंट्रेक्टर.
27
00:11:56,470 --> 00:11:59,310
नौकरी का कोई इरादा नहीं.
28
00:12:01,050 --> 00:12:04,110
कुछ लोगों के सामने अपने इरादों का कोई
मतलब नहीं.
29
00:12:04,790 --> 00:12:06,790
वो जो चाहते हैं, होता है.
30
00:12:08,070 --> 00:12:12,810
ये जबान वाला कॉंट
31
00:12:18,579 --> 00:12:23,680
कली कली कोई इंडियन है
32
00:12:23,680 --> 00:12:29,200
CPO सांच मीटिंग का वक्त हो गया
33
00:12:59,820 --> 00:13:05,840
अपनी परवान ना करते हुए विंग कमांडर
लूत्रा ने किसी तरह साथ इन्यन सोल्जर को
34
00:13:05,840 --> 00:13:11,780
इवाक्यूएट किया इस एक्ट्रॉर्डनरी पालेट को
वायुवीर मेडल से सम्मानित किया जाता है
35
00:13:11,780 --> 00:13:14,260
विंग कमांडर काव्या लूत्रा
36
00:13:53,230 --> 00:14:00,130
नौट बैड डैब। कम ओन। तुम जानती हूँ कि मैं
बहुत बुरा डाल हूँ। तो आज इतनी
37
00:14:00,130 --> 00:14:01,130
बहादुरी क्यूं?
38
00:14:01,290 --> 00:14:06,350
जिननी की बद देश के लिए बहादुरी दिखाई। आज
देहरिंग दिखा के अपनी बेटी को इंफ्रेस
39
00:14:06,350 --> 00:14:11,130
करा। बहादुरी दिखानी के लिए देश में
40
00:14:24,620 --> 00:14:30,280
इंडिया फॉर्स्ट। सुके।
41
00:14:30,280 --> 00:14:32,580
मैं प्राउडर हूँ।
42
00:14:32,580 --> 00:14:38,760
मैं आया
43
00:14:38,760 --> 00:14:45,280
हूँ। बेजे साहब। बेजे साहब।
44
00:15:19,340 --> 00:15:21,660
System activated with real -time
translation.
45
00:15:21,980 --> 00:15:23,840
All participants have logged in.
46
00:15:49,100 --> 00:15:53,560
तुम्हारे एजेंट को भी नहीं पता कि इन में
से कितने कॉंट्रैक्ट्स तो हमारे थे
47
00:15:53,560 --> 00:16:00,520
तुम्हारी काबिलियत जानने के लिए मेरी
काबिलियत सिंपल है तुम मुझे नाम
48
00:16:00,520 --> 00:16:07,000
दो, मैं तुम्हें लाज दूँगा मैं एक टेरर
गूप को और क्या चाहिए हम नहीं टेरर गूप
49
00:16:07,000 --> 00:16:19,080
है
50
00:16:18,990 --> 00:16:19,990
Power.
51
00:16:20,150 --> 00:16:21,730
Control. No.
52
00:16:22,690 --> 00:16:23,970
Much more than that.
53
00:16:24,610 --> 00:16:30,830
नशा है। तुम खुद चक्के देख लो। फिला तुम
चाहते हैं कि तुम अब से सिर्फ मैंने के
54
00:16:30,830 --> 00:16:32,470
काम करो।
55
00:16:32,470 --> 00:16:39,470
पहले दो।
56
00:16:39,470 --> 00:16:45,270
काम होता नहीं है। This is not a
contract, Kabir. This is much bigger
57
00:16:45,760 --> 00:16:50,420
हम तुम्हारी निशाने की नहीं हूँ, तुम्हारी
सोच की कायद हैं। शायद एक दिन तुम हमारे
58
00:16:50,420 --> 00:16:57,280
साथ इस टेबल पर बैठ सकते हैं। मैं अपनी
किस्मत का फैसला खुद करता हूँ। शत्रंज में
59
00:16:57,280 --> 00:17:02,560
कौन सा महरा अपनी किस्मत का फैसला खुद
करता है कभीर। तुम
60
00:17:02,560 --> 00:17:15,184
हिंदु
61
00:17:15,180 --> 00:17:22,160
पर एक दुविदा है कभीर डेडिकेटेड एक्स रॉ
एजेंट और
62
00:17:22,160 --> 00:17:28,920
अब एक इंटरनेशनल मर्सिनरी पहला खयाल अभी
भी रॉ के साथ है
63
00:17:28,920 --> 00:17:37,140
क्या
64
00:17:37,140 --> 00:17:40,000
वाइसी पर फीज़ो क्या है तुम्हारे पीछे
65
00:18:51,879 --> 00:18:57,040
तुम्हारी खुदतारी की कोई हाल नहीं।
66
00:18:57,040 --> 00:19:02,640
तुम सब मामूली चोर हो।
67
00:19:16,590 --> 00:19:23,170
बारत भाग्य विताता से क्या हुआ हम तुमारे
भारत का नया भाग्य लिख सकते हैं तुम साले
68
00:19:23,170 --> 00:19:30,090
कायर खुद का नाम तो ठीक से लिख नहीं सकते
भारत का भाग्य क्या
69
00:19:30,090 --> 00:19:31,090
लिखोगे
70
00:19:31,930 --> 00:19:38,410
ओल्ड फैशन देशबत नए दुनिया के नए रूज नहीं
समझ सकते हैं एनिवेइट
71
00:19:38,410 --> 00:19:43,230
जैहिंद थैंक यू फुर यू सर्विस पाइल टास्क
भी
72
00:20:07,250 --> 00:20:10,650
इसलामाबाद, भारामुला, माइनमार इन एटेक्स
में क्या कॉमन है?
73
00:20:12,350 --> 00:20:19,290
वही हमारे पुराने दोस्त और काम एंचन वी
कियो, बुक और आम, देश नो गबीर, देवर द
74
00:20:19,290 --> 00:20:26,170
फ्रंट्स इन्हें तो पता भी नहीं चला इनका
इस्तिमाल किया गया है वाह इतना
75
00:20:26,170 --> 00:20:27,190
पावर किसी के पास हो र
76
00:20:39,010 --> 00:20:43,910
अनिली, मेरे एक स्टोर्स पिछले कई सालों से
कोशिश कर रहा है पर कुछ हाथ नहीं आया हम
77
00:20:43,910 --> 00:20:50,450
सिर्फ इतना जानते हैं कि ये सब बहुत
पावरफुल बिस्टिस्मेंट, पॉलिटीशिंग और
78
00:20:50,450 --> 00:20:55,250
लीटर्स हैं चाइना, पाकिस्तान, बंगलादेश,
शिलंका, मैंमार, �
79
00:21:10,040 --> 00:21:16,940
चलो नाम पता चल ये आप चेहरे ढूंगते हैं ये
चेहरे रोश्ली में
80
00:21:16,940 --> 00:21:23,920
नज़न नहीं आते कभी तो मैं अंधेरा में
जाओगा ये वो अंधेरा है
81
00:21:23,920 --> 00:21:29,140
जिसमें गुशकर तुम्हें सही और गलित की हर
लाइन को क्रॉस करना पड़ेगा I get it sir
82
00:21:29,140 --> 00:21:33,280
अपने अंदर की अच्छाई और
83
00:21:33,280 --> 00:21:36,912
बुर
84
00:21:42,570 --> 00:21:46,050
This is going to be the most dangerous
mission of your life.
85
00:21:48,230 --> 00:21:49,870
But I need you to promise me.
86
00:21:50,830 --> 00:21:52,450
आपने जो सकाया मुझे याद है सर.
87
00:21:54,510 --> 00:21:55,590
Death before dishonor.
88
00:21:57,790 --> 00:21:58,790
Service before self.
89
00:22:00,990 --> 00:22:01,990
India first.
90
00:22:39,210 --> 00:22:45,650
तुम जानते हो कि कल ही है। तुम उनके साथ
हो। फिर तुम शायदानों से इंडिया को बचा
91
00:22:45,650 --> 00:22:51,530
देते हो कवेल। कोई और तरीका
92
00:22:51,530 --> 00:22:57,850
होगा। वाइजल टेस्ट।
93
00:22:57,850 --> 00:23:04,730
मैं एक पूर्ण लोग हूँ, वाकिन कवेल। फर्क
नहीं बढ़ता कि कॉंटर कर दबा रहा है।
94
00:23:04,730 --> 00:23:06,190
इंडिया को बचान
95
00:23:08,460 --> 00:23:12,640
जो टिक के मांदर है। मां।
96
00:23:12,640 --> 00:23:19,260
इन्होंने सिर्फ आप नहीं चुका रहे हैं
सर्व।
97
00:23:19,260 --> 00:23:26,100
आपके एक बेटी है। आपके
98
00:23:26,100 --> 00:23:30,920
बेटी है। आपके एक बेटी है। आपके एक बेटी
99
00:23:30,920 --> 00:23:35,632
है।
100
00:23:56,740 --> 00:24:03,380
कड़ी को मटाने के लिए तुम्हे कलकी बनना
पड़ेगा कभी, कड़ी को वो अच्छ करना
101
00:24:03,380 --> 00:24:07,860
कि फिर कोई राक्षस हमारे देश की तरफ आंख
उठाने की एम्मद ना पसके,
102
00:24:08,020 --> 00:24:11,400
repeat after me,
103
00:24:38,990 --> 00:24:41,168
शोट में, इट्स बिल्ली दॉनर साइट
104
00:25:11,309 --> 00:25:13,409
परिमीटर परिमीटर
105
00:25:45,160 --> 00:25:49,220
किसी ने हमें एक anonymous वीडियो भेजा
है, it's not easy to watch.
106
00:25:49,660 --> 00:25:50,660
Let me see it.
107
00:26:56,430 --> 00:27:02,590
गुबारपू गबीर। तुम्हारे इंतिहान में
काम्याम हुए। और यह तुम्हारे इंतिहान में
108
00:27:02,590 --> 00:27:09,250
काम्याम हुए। और यह तुम्हारे इंतिहान में
काम्याम हुए। और यह तुम्हारे इंतिहान
109
00:27:09,250 --> 00:27:13,610
में काम्याम हुए। गौतम गुलाटी।
110
00:27:13,610 --> 00:27:23,530
वैसे
111
00:27:23,530 --> 00:27:29,520
जैसा कोई इंट्रडॉक्श प्रोडक्ट में खराबी आ
जाये तो उसे तुरंद बदल दूँ। ये
112
00:27:29,520 --> 00:27:34,520
डिमोक्रिफी, ये आम आदमी की चुनी हुई
सरकारे हैं, ये ऐसा बैट प्रोडक्ट है जिनकी
113
00:27:34,520 --> 00:27:41,400
एकवारी कब की खत्म हो चुकी है। मैं एक
चेंज, और
114
00:27:41,400 --> 00:27:47,180
ये चेंज तुम नहीं हो जाएँ। हम, मैं तो �
115
00:28:17,100 --> 00:28:21,360
जिल्मिन में एक आइस किस्ट्रेडिंग कैम्प
है। अगर ये जॉब में वो भी शामिल है, जान
116
00:28:21,360 --> 00:28:26,400
प्रचान कर लें। लूथवा का वीडियो रॉको के
मेज़ा।
117
00:28:26,400 --> 00:28:30,360
इश्वारन्स।
118
00:28:32,590 --> 00:28:38,230
अलोटकर मेरी घर बापसी की कोई नुझायश नहीं
है। मैं आपको अपना लगता हूँ।
119
00:28:38,230 --> 00:28:44,930
कभीर ये चार चालों की स्ट्रैटेजी है।
लूट्सा की मौत पहली साल
120
00:28:44,930 --> 00:28:51,510
है। लूट्सा की मौत पोड़ पर हमारा मौरा जगा
लेगा।
121
00:29:21,260 --> 00:29:28,180
जिसे जाना था वो चला गया हमारा कामा शुरू
होगा
122
00:30:12,759 --> 00:30:15,560
इंडिया फॉर्स्ट
123
00:30:34,140 --> 00:30:40,680
आज दर्वाजा बुल गया है दर्वाजा नहीं खुला
है तीवार गिरी है गिराई गई है
124
00:30:40,680 --> 00:30:42,240
I
125
00:30:42,240 --> 00:30:49,100
condolences,
126
00:30:49,100 --> 00:30:50,100
Miss
127
00:30:50,760 --> 00:30:57,740
मैं विक्रान्द कॉल हूं। जानती हूं। हम
कर्नल लूतरा
128
00:30:57,740 --> 00:31:03,880
के कातिल को नहीं छोड़ेंगे। मुझे टीम में
शामिल होना है।
129
00:31:03,880 --> 00:31:09,580
मैं तुम्हारे गुस्ता समझ रहता हूं पर
प्रोटोकॉल।
130
00:31:09,580 --> 00:31:16,360
नहीं पैनली मेंबर। दैड कहते थे आप
प्रोटोकॉल के मामले में
131
00:31:16,360 --> 00:31:17,904
काफी फ्लेक
132
00:31:19,480 --> 00:31:25,040
विंग कमांडर लूथरा इस ए ब्रिलियंट ऑफिसर
कॉल... अब शो सार, लेकिन मैं अभी टीम खुच
133
00:31:25,040 --> 00:31:25,779
बनता हूँ.
134
00:31:25,780 --> 00:31:32,580
अभी लोग का टीम खुच बना चाहता था पर...
कुछ एक डिसलूशन पर हाथ बंधे होते हैं,
135
00:31:33,540 --> 00:31:35,700
और हाँ, एक और ऑफिसर है जो कि मैं चाहता
136
00:31:35,700 --> 00:31:47,380
हूँ
137
00:31:47,380 --> 00:31:51,550
क मैं नहीं जानता किसने किसको फोन किया
तुम दूधरा की जगह पर कैसे आ गए लेकिन एक
138
00:31:51,550 --> 00:31:58,490
सोचने की गलती...
Share and download Movies4u.Foo.War 2 2025 Hindi PRE-HD 480p x264 AAC subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.