Undisputed.II.Last.Man.Standing.2006.720p.BluRay.x264.anoXmous_eng Movie Subtitles

Download Undisputed II Last Man Standing 2006 720p BluRay x264 anoXmous eng Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:02:30,555 --> 00:02:31,639 Ten more minutes. 2 00:02:32,723 --> 00:02:34,308 Are you ready? 3 00:02:37,478 --> 00:02:39,855 Get the f***k out of here! 4 00:02:50,740 --> 00:02:53,034 Stop! Nyet! Nyet! Nyet! 5 00:02:54,285 --> 00:02:56,370 "Jrabbren" 6 00:02:56,412 --> 00:02:57,371 I said "krabren". 7 00:02:57,413 --> 00:02:58,372 No! No! 8 00:02:59,832 --> 00:03:02,542 Jrabbren. 9 00:03:02,584 --> 00:03:03,668 J-j-j-- I can't say that s***t! 10 00:03:03,752 --> 00:03:05,086 Hey, Phil! 11 00:03:05,128 --> 00:03:06,379 How many times we g***t to go through that? 12 00:03:06,421 --> 00:03:09,716 Could we just change that last line? 13 00:03:17,431 --> 00:03:18,891 We'll have to do it again. 14 00:03:19,975 --> 00:03:21,727 Man, f***k this s***t! 15 00:03:22,769 --> 00:03:24,020 Hold on. 16 00:03:24,062 --> 00:03:27,232 George... Listen to me. 17 00:03:27,273 --> 00:03:29,776 You're not the champ anymore, you understand me? 18 00:03:29,817 --> 00:03:33,321 In fact, right now all you are is broke. 19 00:03:33,362 --> 00:03:35,072 Now, we traveled a long way. 20 00:03:35,114 --> 00:03:36,991 I'm trying to get you back on your feet. 21 00:03:37,032 --> 00:03:39,576 I'm trying to get you paid. 22 00:03:39,618 --> 00:03:40,827 So do me this favor. 23 00:03:40,911 --> 00:03:41,870 Please, just do what he asks. 24 00:03:41,953 --> 00:03:43,246 Let's give it another shot, huh? 25 00:03:43,288 --> 00:03:44,289 - But listen-- - No, no, no. 26 00:03:44,289 --> 00:03:45,665 No "but listen". 27 00:03:45,707 --> 00:03:47,542 You just do your job, we smile... 28 00:03:47,584 --> 00:03:50,336 go out to dinner with these corporate cocksuckers... 29 00:03:50,378 --> 00:03:52,380 and you go home a richer man. 30 00:04:24,117 --> 00:04:27,203 # Money, money, money # 31 00:04:43,176 --> 00:04:44,177 Whoa. 32 00:04:49,432 --> 00:04:50,433 Hmm. 33 00:04:50,475 --> 00:04:51,809 Oops! 34 00:04:53,853 --> 00:04:57,064 Our customers are very excited. 35 00:04:57,106 --> 00:04:58,982 When the hell does the fight start? 36 00:04:59,024 --> 00:05:00,692 It should start any second. 37 00:05:01,693 --> 00:05:02,736 What are we giving? 38 00:05:03,778 --> 00:05:06,781 The bets from the clubs are 5 to 1, Boyka. 39 00:05:08,866 --> 00:05:12,286 Markov says this, uh, new fighter is extremely good. 40 00:05:12,370 --> 00:05:14,497 Heard that one before. 41 00:05:15,706 --> 00:05:18,709 Boyka! Boyka! Boyka! 42 00:05:20,294 --> 00:05:23,130 Boyka! Boyka! Boyka! Boyka! 43 00:05:29,635 --> 00:05:32,346 Boyka, Boyka! 44 00:05:52,281 --> 00:05:55,743 Good evening, ladies and gentlemen. 45 00:05:55,784 --> 00:05:58,412 Broadcasting live and exclusively... 46 00:05:58,454 --> 00:06:01,748 to select establishments across Russia and Europe. 47 00:06:01,790 --> 00:06:03,959 In this evening's bout... 48 00:06:04,000 --> 00:06:06,461 weighing in at 104 kilos... 49 00:06:06,503 --> 00:06:09,797 fighting out of Kyrov penitentiary in Siberia... 50 00:06:09,839 --> 00:06:13,092 with a record of 14 wins and no defeats... 51 00:06:13,134 --> 00:06:16,220 convicted of second degree homicide... 52 00:06:16,262 --> 00:06:18,347 our challenger... 53 00:06:18,389 --> 00:06:21,475 Arkady Daviiiic! 54 00:06:24,311 --> 00:06:27,939 And defending his unbeaten run... 55 00:06:28,022 --> 00:06:31,943 of 34 consecutive fights without defeat... 56 00:06:31,943 --> 00:06:35,362 convicted of 3 counts of homicide in the first degree... 57 00:06:35,404 --> 00:06:37,948 weighing in at 92 kilos... 58 00:06:37,990 --> 00:06:40,951 our own undisputed champion... 59 00:06:40,951 --> 00:06:45,914 Uri Boyka! Boyka, Boyka, Boyka! 60 00:06:45,955 --> 00:06:49,834 Boyka, Boyka! 61 00:06:49,876 --> 00:06:52,837 Boyka, Boyka, Boyka! 62 00:06:54,046 --> 00:06:55,881 Boyka, Boyka! 63 00:06:55,923 --> 00:06:58,926 Boyka! Boyka! Boyka! 64 00:07:43,842 --> 00:07:45,802 Gentlemen, remember... 65 00:07:45,844 --> 00:07:48,554 no biting, no eye gouging, and no hair pulling. 66 00:07:49,555 --> 00:07:50,848 Fight! 67 00:07:55,519 --> 00:07:56,478 Uh! 68 00:07:56,520 --> 00:07:57,479 Unh! Ah! 69 00:07:57,521 --> 00:07:58,981 - Uh! Argh! - Ah! 70 00:08:00,649 --> 00:08:02,150 Boyka, Boyka, Boyka! 71 00:08:03,193 --> 00:08:04,653 - Ha! - Unh! 72 00:08:05,695 --> 00:08:06,654 Argh! 73 00:08:08,615 --> 00:08:10,450 - Argh! - Boyka! 74 00:08:14,245 --> 00:08:15,996 Aaah! 75 00:08:16,038 --> 00:08:17,164 Uh! 76 00:08:17,873 --> 00:08:19,583 Ugh! Uh! 77 00:08:21,043 --> 00:08:22,544 Uh! 78 00:08:24,087 --> 00:08:26,297 Argh! 79 00:08:28,424 --> 00:08:29,676 Argh! 80 00:08:29,717 --> 00:08:30,718 Unh! Oh! 81 00:08:30,718 --> 00:08:31,719 Bah! 82 00:08:32,970 --> 00:08:34,346 Boyka, Boyka! 83 00:08:34,388 --> 00:08:36,473 Boyka, Boyka! 84 00:08:38,058 --> 00:08:39,351 To success! 85 00:08:47,901 --> 00:08:48,901 Here he is. 86 00:08:48,901 --> 00:08:50,278 Excuse me. 87 00:08:54,865 --> 00:08:57,409 George, you are an hour late for the dinner. 88 00:08:57,451 --> 00:08:59,578 Oh, my bad. I forgot all about this dinner. 89 00:08:59,620 --> 00:09:01,038 Mr. Chambers. 90 00:09:01,079 --> 00:09:03,331 The ad execs are getting pissed off. 91 00:09:03,373 --> 00:09:05,500 Come in. Have a drink. We'll go. 92 00:09:05,542 --> 00:09:06,501 All right. Let me change clothes. 93 00:09:06,584 --> 00:09:07,836 - Gimme 10 minutes. - 10 minutes? 94 00:09:07,877 --> 00:09:09,170 On top of an hour? 95 00:09:09,212 --> 00:09:11,088 Hey, listen, this brown nosing and breaking bread bullshit-- 96 00:09:11,130 --> 00:09:12,840 That's your job. I did mine already. 97 00:09:12,882 --> 00:09:13,883 They can kiss this a***s. 98 00:09:13,924 --> 00:09:15,676 Tell you what, 20 minutes. 99 00:09:15,718 --> 00:09:17,094 Raah! 100 00:09:17,136 --> 00:09:18,429 Argh! 101 00:09:18,470 --> 00:09:19,429 Uh! 102 00:09:19,471 --> 00:09:20,430 Uh! 103 00:09:20,472 --> 00:09:22,057 Argh! 104 00:09:22,099 --> 00:09:23,683 Unh! Uh! 105 00:09:23,767 --> 00:09:24,726 Ah! 106 00:09:25,935 --> 00:09:27,520 Argh! 107 00:09:30,106 --> 00:09:31,816 - Unh! - Yes! 108 00:09:32,817 --> 00:09:33,901 - Unh! - Argh! 109 00:09:36,987 --> 00:09:38,322 Argh! 110 00:09:40,866 --> 00:09:42,576 Get up! Finish him! 111 00:09:42,617 --> 00:09:44,202 Now! 112 00:09:44,286 --> 00:09:45,578 Aaaah! 113 00:09:48,748 --> 00:09:51,042 Boyka! Boyka! Boyka! 114 00:10:15,147 --> 00:10:16,148 Unh! 115 00:10:17,358 --> 00:10:18,358 Uh! Oh! 116 00:10:18,484 --> 00:10:20,235 Argh! 117 00:10:22,112 --> 00:10:23,738 Uh! Ugh! 118 00:10:23,822 --> 00:10:25,323 What the f***k are you doing in my-- 119 00:10:25,407 --> 00:10:26,908 Ugh! 120 00:10:37,918 --> 00:10:39,795 Boyka, Boyka, Boyka! 121 00:10:39,836 --> 00:10:40,837 Stop! 122 00:10:40,921 --> 00:10:42,297 Boyka, Boyka! 123 00:10:54,016 --> 00:10:55,142 Argh! 124 00:10:55,184 --> 00:10:56,143 Uh! 125 00:10:56,143 --> 00:10:57,144 Argh! 126 00:10:57,144 --> 00:10:58,270 Unh! 127 00:11:02,441 --> 00:11:05,443 Boyka, Boyka, Boyka! 128 00:11:06,903 --> 00:11:08,321 Raaah! 129 00:11:09,322 --> 00:11:11,365 Raah! 130 00:11:11,407 --> 00:11:13,576 Boyka, Boyka, Boyka! 131 00:11:21,583 --> 00:11:23,001 There. 132 00:11:38,307 --> 00:11:40,684 If we cannot get better odds against Boyka... 133 00:11:40,726 --> 00:11:43,311 we will have to shut down by spring. 134 00:11:43,353 --> 00:11:45,522 It cannot keep going on like this. 135 00:11:45,563 --> 00:11:48,566 Don't worry. It won't. 136 00:11:48,608 --> 00:11:52,820 They said nobody saw these guys, George. 137 00:11:52,862 --> 00:11:54,822 What, they ain't g***t no surveillance cameras out here? 138 00:11:54,864 --> 00:11:55,865 I don't know. 139 00:11:55,906 --> 00:11:58,117 You really don't think I did this s***t. 140 00:12:03,955 --> 00:12:06,958 Another easy fight, eh, champ? 141 00:12:07,041 --> 00:12:09,502 No one's ever gonna stop you, huh? 142 00:12:12,255 --> 00:12:14,799 When you get out of here some day... 143 00:12:14,840 --> 00:12:17,092 you'll be the richest man in Kiev. 144 00:12:17,134 --> 00:12:18,719 I just hope you'll remember me-- 145 00:12:18,761 --> 00:12:20,220 Aah! 146 00:12:23,682 --> 00:12:24,683 It was an accident. 147 00:12:27,519 --> 00:12:28,770 Put out your hand. 148 00:12:29,771 --> 00:12:30,813 No. 149 00:12:32,648 --> 00:12:33,816 Boyka. 150 00:12:33,899 --> 00:12:34,859 Did you hear? 151 00:12:34,942 --> 00:12:36,151 Hear what? 152 00:12:37,444 --> 00:12:38,654 He is coming. 153 00:12:38,695 --> 00:12:41,073 The police is already in his room. 154 00:12:41,114 --> 00:12:42,449 He'll be here tomorrow. 155 00:12:46,411 --> 00:12:48,079 Aaah! 156 00:13:08,056 --> 00:13:10,141 This is your Bible? 157 00:13:12,768 --> 00:13:14,061 Why, yes, sir. 158 00:13:14,103 --> 00:13:17,147 I take the Good Book with me everywhere I go. 159 00:13:17,189 --> 00:13:18,482 Mmm. 160 00:13:21,234 --> 00:13:23,445 That is not mine. 161 00:13:29,367 --> 00:13:32,578 Then this must not be yours, too. 162 00:13:33,621 --> 00:13:35,122 No, it isn't. 163 00:13:39,001 --> 00:13:41,920 What the hell is going on here? 164 00:13:41,920 --> 00:13:43,296 They're setting me up. 165 00:13:48,092 --> 00:13:50,970 American boxer George...
Music ♫