Playing Gracie Darling s01e01 Darling Girl Subtitles in Multiple Languages
Playing Gracie Darling s01e01 Darling Girl Movie Subtitles
Download Playing Gracie Darling s01e01 Darling Girl Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:34,120 --> 00:00:35,160
Can you feel it?
2
00:00:38,080 --> 00:00:41,480
Our connection to the spirit world
tonight is deep and powerful.
3
00:00:44,740 --> 00:00:48,220
A realm of mystery and darkness just
beyond our own.
4
00:00:52,620 --> 00:00:56,840
We open ourselves to the spirit world
and command evil to stay outside the
5
00:00:56,840 --> 00:00:57,840
circle.
6
00:01:02,280 --> 00:01:06,140
If the good spirit of Levi is near, then
please enter the glass.
7
00:01:08,900 --> 00:01:09,900
Open your eyes.
8
00:01:11,980 --> 00:01:13,000
Put your fingers on.
9
00:01:21,880 --> 00:01:22,880
Are you there, Levi?
10
00:01:44,110 --> 00:01:45,110
Have you been, Levi?
11
00:01:45,970 --> 00:01:47,510
What have you been doing since we last
spoke?
12
00:01:57,330 --> 00:01:58,330
Watch.
13
00:01:59,770 --> 00:02:00,770
Watching.
14
00:02:03,850 --> 00:02:05,950
Ask him if he's been watching us in the
shower.
15
00:02:07,590 --> 00:02:09,210
Oh, you are cute.
16
00:02:09,910 --> 00:02:10,910
Okay.
17
00:02:12,490 --> 00:02:14,030
You know everything about us, right?
18
00:02:17,270 --> 00:02:20,010
Like, do you know all our secrets?
19
00:02:31,270 --> 00:02:33,150
You said you were stuck in limbo, right?
20
00:02:34,590 --> 00:02:36,290
Like, you can't move on?
21
00:02:41,800 --> 00:02:42,800
What happened to you, Leela?
22
00:02:43,420 --> 00:02:44,640
Did you have a tragic death?
23
00:02:45,440 --> 00:02:48,340
Gracie! Can we just concentrate and not
push the glass?
24
00:02:52,760 --> 00:02:53,760
What was that?
25
00:03:13,840 --> 00:03:14,698
Let me out?
26
00:03:14,700 --> 00:03:15,700
Let me out.
27
00:03:18,720 --> 00:03:22,700
Let me... The f***k?
28
00:03:23,380 --> 00:03:24,380
Out.
29
00:03:24,740 --> 00:03:26,060
Guys? What the f***k, man?
30
00:03:27,580 --> 00:03:28,580
What's happening?
31
00:03:28,960 --> 00:03:30,660
It's an evil spirit. We have to end it.
32
00:03:31,340 --> 00:03:33,640
What? End it! We have to end it! End it!
33
00:03:36,300 --> 00:03:37,300
Levi,
34
00:03:37,560 --> 00:03:38,560
go to goodbye!
35
00:03:38,860 --> 00:03:40,300
Levi, go to goodbye!
36
00:03:40,800 --> 00:03:41,800
Tony!
37
00:03:42,540 --> 00:03:43,540
S***t!
38
00:03:43,710 --> 00:03:44,710
F***k!
39
00:03:45,130 --> 00:03:46,130
Sonny!
40
00:04:04,270 --> 00:04:06,130
Gracie! Don't f***k with us, Gracie!
41
00:04:42,440 --> 00:04:43,920
I thought she was out. Parole breach.
42
00:04:44,160 --> 00:04:45,160
S***t.
43
00:04:45,280 --> 00:04:46,280
Back in on Wednesday.
44
00:04:48,020 --> 00:04:49,620
It's Friday. What's happened?
45
00:04:50,020 --> 00:04:51,020
Bloody art program.
46
00:04:51,260 --> 00:04:52,260
It's supposed to be therapeutic.
47
00:04:52,360 --> 00:04:53,360
Drama.
48
00:04:53,480 --> 00:04:55,440
Painting. Managed to sharpen a brush.
49
00:04:56,540 --> 00:04:59,980
Joanie's here to see you, Ivy. Ivy, I
thought I'd seen the last of you here.
50
00:05:00,260 --> 00:05:03,500
All right, all right. Come on. Would you
miss me so much? You have to come back.
51
00:05:03,580 --> 00:05:07,980
I'll do it. Okay. I'll really do it.
Hey, hey, hey. What has happened? Last
52
00:05:07,980 --> 00:05:09,860
I saw you, you were doing so good.
53
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
Oh, shut up.
54
00:05:11,920 --> 00:05:12,920
What are they saying?
55
00:05:13,220 --> 00:05:15,240
Just talking about me. Yes.
56
00:05:15,680 --> 00:05:17,580
Bitch! I need to be punished.
57
00:05:18,040 --> 00:05:20,380
So remember what we said. You can choose
not to listen.
58
00:05:20,780 --> 00:05:24,180
They're not going to stop until I do it.
Ivy, I want you to look at me. I want
59
00:05:24,180 --> 00:05:25,560
you to listen to my voice.
60
00:05:27,820 --> 00:05:28,820
Okay.
61
00:05:29,820 --> 00:05:32,580
Listen, I'm not going to let you hurt
yourself, okay?
62
00:05:33,700 --> 00:05:36,740
It's all my fault. It's not your fault,
darling. It's not your fault, okay? It's
63
00:05:36,740 --> 00:05:37,740
not your fault.
64
00:05:37,960 --> 00:05:39,040
We're just going to talk.
65
00:05:40,730 --> 00:05:41,730
She's all right.
66
00:05:42,390 --> 00:05:44,350
Can you put the brush in my hand?
67
00:05:46,630 --> 00:05:47,630
I think.
68
00:05:51,830 --> 00:05:52,830
Good girl.
69
00:06:10,570 --> 00:06:12,230
This is good, darling. This is the
lovely part.
70
00:06:12,470 --> 00:06:13,850
This is all about success.
71
00:06:14,450 --> 00:06:15,450
Hi.
72
00:06:15,850 --> 00:06:16,850
Hiya.
73
00:06:17,490 --> 00:06:19,350
Hey. What's for dinner?
74
00:06:19,630 --> 00:06:20,629
Fish and chips.
75
00:06:20,630 --> 00:06:23,610
Love you, son. Didn't we have fish and
chips on Tuesday?
76
00:06:24,210 --> 00:06:26,670
If you want to cook something, be my
guest.
77
00:06:27,010 --> 00:06:28,010
Keep going, Nan.
78
00:06:28,230 --> 00:06:30,890
Right. Oh, now, this balance is
everything.
79
00:06:31,270 --> 00:06:34,650
You see, you have the nine of swords
here, and that can show up when you're
80
00:06:34,650 --> 00:06:36,030
feeling anxious or fearful.
81
00:06:36,490 --> 00:06:38,110
Who's feeling anxious or fearful?
82
00:06:38,510 --> 00:06:39,550
Nan's doing a spread for me.
83
00:06:40,330 --> 00:06:44,170
But the Queen of Cups, she's a beautiful
card. She's emotional.
84
00:06:44,870 --> 00:06:49,970
And this card, this one grounds you.
This is all about trusting yourself and
85
00:06:49,970 --> 00:06:50,970
your intuition.
86
00:06:51,210 --> 00:06:52,210
What's going on?
87
00:06:52,830 --> 00:06:54,250
It's a different thing, don't worry.
88
00:06:54,470 --> 00:06:56,770
You know, your mother's the real expert
in all this stuff.
89
00:06:58,870 --> 00:07:02,370
She was exactly the same at your age,
always worrying about what people were
90
00:07:02,370 --> 00:07:03,610
thinking of her. Was I?
91
00:07:03,830 --> 00:07:04,890
Yes, don't you remember?
92
00:07:05,190 --> 00:07:06,190
You used to come home.
93
00:07:06,700 --> 00:07:10,100
Every day crying because someone or
other didn't like you.
94
00:07:10,400 --> 00:07:11,400
When was this?
95
00:07:11,520 --> 00:07:12,540
Every day.
96
00:07:12,980 --> 00:07:15,220
They made it you now, more or less.
97
00:07:16,060 --> 00:07:18,800
Terrible anxiety, considering the
circumstances.
98
00:07:20,420 --> 00:07:21,780
Anyway, who didn't like me?
99
00:07:21,980 --> 00:07:24,620
Well, plenty of people did like you, so
what does it matter?
100
00:07:24,880 --> 00:07:27,800
When you said that, who did you mean?
Please, get over it, Mum.
101
00:07:42,320 --> 00:07:44,300
How are you? You all good?
102
00:07:44,860 --> 00:07:45,860
Actually, no.
103
00:07:46,000 --> 00:07:47,580
I wanted to make sure you'd heard.
104
00:07:48,060 --> 00:07:49,060
Heard what?
105
00:07:49,600 --> 00:07:53,920
I don't know how to say this, but
another darling girl's gone missing.
106
00:07:54,580 --> 00:07:55,580
Just like Gracie.
107
00:07:56,820 --> 00:07:57,820
Oh, my God.
108
00:07:58,260 --> 00:07:59,260
I know.
109
00:07:59,540 --> 00:08:01,120
And Raffy was the last to see her.
110
00:08:01,860 --> 00:08:02,860
Your Raffy?
111
00:08:02,900 --> 00:08:04,360
Yeah, it's like it's happening again.
112
00:08:05,280 --> 00:08:06,800
They were even at the old shack.
113
00:08:07,470 --> 00:08:10,630
All she'll say is, um, they were playing
Gracie, darling.
114
00:08:35,690 --> 00:08:37,330
Can we leave the light on?
115
00:08:37,669 --> 00:08:39,309
All right. Close your eyes.
116
00:08:45,310 --> 00:08:46,410
Shh, shh, shh. It's okay.
117
00:08:48,410 --> 00:08:52,590
You all right, Bear?
118
00:08:53,150 --> 00:08:54,150
Mm -hmm.
119
00:08:57,110 --> 00:09:01,710
I'm going to leave now, so we can have
some fun. There's holidays. We can go to
120
00:09:01,710 --> 00:09:03,090
the movies, sushi train.
121
00:09:03,660 --> 00:09:07,380
If sushi train's your idea of fun, you
need to take a good hard look at your
122
00:09:07,380 --> 00:09:11,700
life. Give me a break. You used to love
sushi train. Yeah, used to being the
123
00:09:11,700 --> 00:09:12,700
operative word.
124
00:09:16,760 --> 00:09:17,760
I'll go on to bed.
125
00:09:18,660 --> 00:09:19,439
Night, Mum.
126
00:09:19,440 --> 00:09:20,440
Okay.
127
00:09:21,060 --> 00:09:22,060
Night.
128
00:11:36,410 --> 00:11:37,410
Yeah, yeah.
129
00:11:38,530 --> 00:11:42,150
Promise. And I will call you the minute
I have something, all right?
130
00:11:43,050 --> 00:11:44,570
Yeah. Bye, bye.
131
00:11:45,590 --> 00:11:47,570
It's Ruth, darling. She thinks I'm not
doing enough.
132
00:11:48,630 --> 00:11:49,630
Are you?
133
00:11:50,650 --> 00:11:54,050
They had a fight, but then Raffi told us
about the game.
134
00:11:55,810 --> 00:11:56,930
There's no trace of her.
135
00:11:57,370 --> 00:11:58,370
Her phone's off.
136
00:11:58,990 --> 00:12:01,290
She hasn't turned up at any of the
hospitals, or worse.
137
00:12:01,790 --> 00:12:03,010
I thought you weren't coming.
138
00:12:05,250 --> 00:12:06,250
Changed my mind.
139
00:12:09,430 --> 00:12:10,430
Well, hi.
140
00:12:11,050 --> 00:12:12,050
Hi.
141
00:12:13,710 --> 00:12:14,190
The
142
00:12:14,190 --> 00:12:21,150
darlings have never
143
00:12:21,150 --> 00:12:23,910
really forgiven me for crazy...
Forgiving you?
144
00:12:24,190 --> 00:12:25,970
Well, any of this, but...
145
00:12:26,480 --> 00:12:28,380
You know, they don't have to look at you
every day, do they?
146
00:12:29,000 --> 00:12:32,180
And now with Anita in this bloody wing
farm, the whole town's on edge.
147
00:12:36,520 --> 00:12:38,200
I said you'd be over first thing.
148
00:12:38,480 --> 00:12:40,060
I said I needed to go into work first.
149
00:12:40,460 --> 00:12:42,300
Well, you could have texted if you were
changing plans.
150
00:12:42,700 --> 00:12:44,400
I would have texted if I was changing
plans.
151
00:12:44,720 --> 00:12:46,160
There's no need for the...
Share and download Playing Gracie Darling s01e01 Darling Girl subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.