The Librarians The Next Chapter S01E05 1080p 10bit WEBRip 6CH x265 HEVC-PSA Subtitles in Multiple Languages
The.Librarians.The.Next.Chapter.S01E05.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA Movie Subtitles
Download The Librarians The Next Chapter S01E05 1080p 10bit WEBRip 6CH x265 HEVC-PSA Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:17,934 --> 00:00:20,853
These do not appear
to be serious scholars.
2
00:00:20,978 --> 00:00:22,896
Smart people don't have
to wear robes anymore.
3
00:00:23,064 --> 00:00:25,209
Some of the sharpest kids
in the city come here to study.
4
00:00:25,233 --> 00:00:28,111
Mm, I was only 15 when I took
my first course at Oxford.
5
00:00:28,236 --> 00:00:29,528
I knew we'd get to you somehow.
6
00:00:29,696 --> 00:00:31,698
I just think your campaign
to bring me up-to-date
7
00:00:31,864 --> 00:00:33,908
in modern science
is a little bit silly.
8
00:00:34,075 --> 00:00:36,326
I was considered quite
the dimber-damber
9
00:00:36,453 --> 00:00:37,454
in astronomy circles.
10
00:00:37,579 --> 00:00:40,622
As Galileo said, "I have loved
the stars too fondly
11
00:00:40,749 --> 00:00:41,875
to be fearful of the night."
12
00:00:42,042 --> 00:00:44,210
Yeah, well, we've learned a lot
since your time.
13
00:00:44,335 --> 00:00:46,212
You may have shiny new facts
at your disposal,
14
00:00:46,337 --> 00:00:48,590
but you will never know
the thrill of living in an era
15
00:00:48,756 --> 00:00:50,466
of pure scientific inquiry.
16
00:00:50,591 --> 00:00:52,218
The days of Morey and Dalton
17
00:00:52,343 --> 00:00:54,054
when gifted amateurs
lit the way.
18
00:00:54,219 --> 00:00:56,014
But science isn't
about nostalgia.
19
00:00:56,139 --> 00:00:57,390
It's about looking forward.
20
00:00:57,557 --> 00:01:00,560
There have been huge discoveries
in the last 170 years.
21
00:01:01,101 --> 00:01:03,063
This is why this is
a good opportunity for you.
22
00:01:03,188 --> 00:01:05,439
Rosalind Kirch is a genius.
23
00:01:06,441 --> 00:01:08,066
Look over there.
24
00:01:08,233 --> 00:01:10,028
That is where she developed
her hypothesis
25
00:01:10,153 --> 00:01:12,864
on interstellar dust
and active galactic nuclei.
26
00:01:12,989 --> 00:01:14,114
Just sitting under a tree,
27
00:01:14,281 --> 00:01:16,284
watching the oil droplets
in her tea.
28
00:01:16,992 --> 00:01:18,870
- And?
- And then boom!
29
00:01:19,662 --> 00:01:21,498
Scientific inspiration.
30
00:01:21,623 --> 00:01:23,123
It's a famous story.
31
00:01:23,750 --> 00:01:25,543
And riveting, I'm sure.
32
00:01:31,049 --> 00:01:33,927
She was at Stanford when I was
doing my first master's.
33
00:01:34,052 --> 00:01:36,721
Her work on quasars
was a real inspiration to me.
34
00:01:36,846 --> 00:01:38,055
Quasars?
35
00:01:38,180 --> 00:01:40,808
Yeah, super cluster of stars
discovered in the 1950s.
36
00:01:40,974 --> 00:01:42,254
Dr. Kirch found a way
to use them
37
00:01:42,310 --> 00:01:45,021
to predict celestial events,
like black holes.
38
00:01:45,146 --> 00:01:47,147
It's all about predicting
with you, isn't it?
39
00:01:56,658 --> 00:01:59,743
These are your seats,
seven and eight, row three.
40
00:01:59,868 --> 00:02:01,245
Thank you.
41
00:02:01,829 --> 00:02:03,456
- Thank you.
- You're welcome.
42
00:02:04,331 --> 00:02:07,126
You did that, um, charmingly.
43
00:02:07,918 --> 00:02:10,629
All I did was show you
your seats.
44
00:02:17,177 --> 00:02:19,180
I think she fancies me.
45
00:02:19,347 --> 00:02:22,140
Do you want to know another
discovery in the last 170 years?
46
00:02:22,307 --> 00:02:25,478
- Mm.
- Mm. Creepy staring? Not s***y.
47
00:02:27,187 --> 00:02:28,480
This must be recent.
48
00:02:31,359 --> 00:02:32,836
Thank you all for being here
49
00:02:32,860 --> 00:02:35,697
to celebrate the restoration
of the Kutusov telescope.
50
00:02:36,197 --> 00:02:38,397
Now, the committee that raised
the funds for all of this
51
00:02:38,491 --> 00:02:40,242
was led by today's speaker.
52
00:02:40,367 --> 00:02:42,036
So please welcome back
to our campus
53
00:02:42,203 --> 00:02:45,455
one of the world's
preeminent astrophysicists,
54
00:02:45,581 --> 00:02:47,167
Dr. Rosalind Kirch.
55
00:02:51,003 --> 00:02:52,796
Thank you, Dr. Stanaris.
56
00:02:53,256 --> 00:02:55,508
And thank you for the tour
of the new observatory.
57
00:02:55,925 --> 00:02:57,509
What a privilege
to be back on campus
58
00:02:57,676 --> 00:02:58,844
as a visiting professor.
59
00:02:58,969 --> 00:03:01,931
This is where I first developed
my hypothesis on X-ray emission
60
00:03:02,056 --> 00:03:04,433
as a predictor of an accreting
black hole system.
61
00:03:05,058 --> 00:03:06,603
I remember it like
it was yesterday.
62
00:03:06,728 --> 00:03:09,605
I was sitting out
on Observatory Hill and I...
63
00:03:26,080 --> 00:03:27,539
** I still...
64
00:03:27,664 --> 00:03:29,250
Where was I?
65
00:03:30,335 --> 00:03:32,135
You were talking about
the day that you formed
66
00:03:32,211 --> 00:03:33,712
your galactic nuclei hypothesis.
67
00:03:33,879 --> 00:03:35,256
Oh.
68
00:03:36,341 --> 00:03:38,092
You'll have to forgive me.
69
00:03:38,258 --> 00:03:40,177
I don't think I'll be able to.
70
00:03:42,388 --> 00:03:44,556
Dr. Kirch is
extremely jet-lagged.
71
00:03:44,890 --> 00:03:46,725
Give us a moment, please.
72
00:04:04,242 --> 00:04:06,202
She has one of the sharpest
minds I've ever known.
73
00:04:06,287 --> 00:04:08,914
To see her have a neurocognitive
episode is just upsetting.
74
00:04:09,039 --> 00:04:11,209
Yeah. We went through
the same thing
75
00:04:11,334 --> 00:04:12,585
when my grandfather started off
76
00:04:12,752 --> 00:04:14,228
with him forgetting to shut
the refrigerator.
77
00:04:14,252 --> 00:04:16,105
Before you knew it,
he didn't even recognize us.
78
00:04:16,129 --> 00:04:17,714
You gotta appreciate
being young.
79
00:04:17,839 --> 00:04:18,882
Aging is no picnic.
80
00:04:19,007 --> 00:04:20,927
This was not a product of age.
81
00:04:21,093 --> 00:04:23,303
I believe
that she was under a spell.
82
00:04:23,471 --> 00:04:26,432
He's The Librarian, therefore he
thinks everything must be magic.
83
00:04:26,598 --> 00:04:28,976
You know the saying,
when all you have is a hammer,
84
00:04:29,142 --> 00:04:30,435
every problem looks like a nail.
85
00:04:30,560 --> 00:04:34,399
She froze, then shuddered,
a telltale sign of memory theft.
86
00:04:34,524 --> 00:04:37,276
There are powerful artifacts
that could cause this.
87
00:04:37,401 --> 00:04:38,735
Talon of Hydroloth.
88
00:04:38,860 --> 00:04:42,949
That is one, but that
is already in The Library.
89
00:04:43,074 --> 00:04:44,408
I recovered that one myself.
90
00:04:45,492 --> 00:04:46,619
Ooh.
91
00:04:47,077 --> 00:04:48,829
Perhaps a Tally Stick.
92
00:04:49,329 --> 00:04:52,125
We don't have to ascribe
everything to the supernatural
93
00:04:52,250 --> 00:04:54,168
or being possessed by demons.
94
00:04:54,334 --> 00:04:57,338
Dementia is a normal
and sad part of aging.
95
00:04:57,504 --> 00:04:58,630
Mm.
96
00:04:58,755 --> 00:05:01,968
Or a sand targe could
have pronounced an incantation
97
00:05:02,093 --> 00:05:03,177
over that poor woman.
98
00:05:03,343 --> 00:05:04,887
Is anyone gonna
help me out here?
99
00:05:08,182 --> 00:05:09,684
It's been so sluggish lately.
100
00:05:10,100 --> 00:05:11,978
So according
to Elaine's instructions,
101
00:05:12,144 --> 00:05:13,228
I gave it a tarnish bath
102
00:05:13,353 --> 00:05:15,314
and re-aligned its mercury cup
and ball weight.
103
00:05:17,442 --> 00:05:19,151
Now, why is it doing that?
104
00:05:29,454 --> 00:05:31,288
The College
of Science observatory.
105
00:05:32,290 --> 00:05:33,915
As I suspected.
106
00:05:34,041 --> 00:05:35,209
Thanks a lot.
107
00:05:35,375 --> 00:05:37,295
So, magic in the neighborhood, huh?
108
00:05:37,420 --> 00:05:38,754
Let's not jump to conclusions.
109
00:05:38,879 --> 00:05:40,899
This could be something else
unrelated to Dr. Kirch.
110
00:05:40,923 --> 00:05:42,841
Kind of a coincidence, though,
don't you think?
111
00:05:42,966 --> 00:05:44,927
What I saw wasn't supernatural.
112
00:05:45,052 --> 00:05:46,387
It was human and sad.
113
00:05:46,553 --> 00:05:48,389
Some aberration has occurred
to this woman.
114
00:05:48,555 --> 00:05:50,600
Now, I've trained myself
to be observant,
115
00:05:50,725 --> 00:05:52,017
to remember details.
116
00:05:52,185 --> 00:05:53,935
Well, I don't need to remember.
117
00:05:54,062 --> 00:05:55,646
I g***t it right here.
118
00:06:02,487 --> 00:06:04,327
I remember it
like it was yesterday.
119
00:06:04,404 --> 00:06:07,367
I was sitting
on Observatory Hill and I was...
120
00:06:12,204 --> 00:06:13,622
Wait a minute.
121
00:06:13,747 --> 00:06:15,165
Did you see that?
122
00:06:15,290 --> 00:06:17,834
Uh, use
my AI enhanced 3D program.
123
00:06:20,004 --> 00:06:21,213
Very cool.
124
00:06:28,930 --> 00:06:31,723
Hmm.
125
00:06:31,848 --> 00:06:32,848
Don't.
126
00:06:32,934 --> 00:06:35,060
Mmm.
127
00:06:36,437 --> 00:06:38,122
Well, we need to talk
to the victim
128
00:06:38,146 --> 00:06:40,565
and investigate what
is happening at the observator.
129
00:06:52,245 --> 00:06:53,913
That's it.
130
00:06:58,209 --> 00:07:01,045
The solution to the Bolkonsky
Millennial Prize problem.
131
00:07:01,170 --> 00:07:02,422
I believe it is.
132
00:07:02,588 --> 00:07:04,382
It came to me
in a flash last night.
133
00:07:05,675 --> 00:07:08,093
Uh, Lysa Pascal.
134
00:07:08,218 --> 00:07:10,178
I was in your graduate seminar
at Stanford.
135
00:07:10,303 --> 00:07:11,680
Ah, yes, of course.
136
00:07:11,805 -->...
Share and download The.Librarians.The.Next.Chapter.S01E05.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.