Inspektor Gavrilov S02 E07 2025 WEB-DLRip Subtitles in Multiple Languages
Inspektor.Gavrilov.S02.E07.2025.WEB-DLRip Movie Subtitles
Download Inspektor Gavrilov S02 E07 2025 WEB-DLRip Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:16,632 --> 00:00:19,662
-Люда, что ты так рано подскочила?
Просыпаюсь - тебя нет.
2
00:00:21,009 --> 00:00:22,637
У меня вообще-то были планы.
3
00:00:23,044 --> 00:00:24,286
-Какие?
4
00:00:24,537 --> 00:00:26,658
-Рассвет, любовь и шелест простыней.
5
00:00:26,909 --> 00:00:29,769
-Боже мой, как ты заговорил. Прямо Онегин.
6
00:00:30,020 --> 00:00:31,520
-Ну, стар я для Онегина.
7
00:00:31,770 --> 00:00:34,480
-А я встала пораньше,
чтобы вещи нам собрать в поход.
8
00:00:36,206 --> 00:00:37,706
-Поход...
9
00:00:39,160 --> 00:00:41,960
Совсем забыл. Мне сегодня в Москву надо.
10
00:00:42,850 --> 00:00:46,979
-В Москву? А как же поход?
Ты же Тёмке обещал. Он расстроится.
11
00:00:47,230 --> 00:00:50,438
-Ну, с меня новый телефон для Тёмки.
12
00:00:50,750 --> 00:00:52,250
-Не одобряю.
13
00:00:52,815 --> 00:00:56,090
-А для тебя рассвет, любовь
и шелест простыней, два раза.
14
00:00:56,668 --> 00:00:58,172
-Одобряю.
15
00:00:58,423 --> 00:01:02,002
Ну, а зачем тебе в Москву?
Другую семью повидать?
16
00:01:03,540 --> 00:01:05,800
-Кто мент, я или ты? Откуда ты всё знаешь?
17
00:01:06,763 --> 00:01:08,275
Да нет.
18
00:01:09,204 --> 00:01:11,900
Квартиру надо продать в Москве.
Клиент появился.
19
00:01:12,937 --> 00:01:14,550
-У тебя там квартира?
20
00:01:15,375 --> 00:01:18,360
-А ты думала, на какие деньги
я вас собираюсь увезти к морю?
21
00:01:18,726 --> 00:01:20,360
-И надолго ты в Москву?
22
00:01:21,493 --> 00:01:23,209
-Да на день-два, не больше.
23
00:01:23,460 --> 00:01:24,970
-Салют!
24
00:01:25,221 --> 00:01:27,719
Брускетту с лососем
и американо, пожалуйста.
25
00:01:27,970 --> 00:01:29,470
-Да, пару минут.
26
00:01:37,483 --> 00:01:38,983
-Может, совместить?
27
00:01:41,507 --> 00:01:43,007
-Совместить? Что именно?
28
00:01:43,887 --> 00:01:45,427
-Москву.
29
00:01:46,024 --> 00:01:49,047
Я выяснила, что трупак наш, этот Медный,
30
00:01:49,576 --> 00:01:53,088
в Москве был прописан
у некоего Юрия Ангелина.
31
00:01:55,407 --> 00:01:57,120
-Молодец, Сломнюк, хвалю.
32
00:01:58,317 --> 00:02:00,857
Значит, Гаврилов поедет в Москву
и всё выяснит.
33
00:02:01,272 --> 00:02:04,075
-Один? Может, лучше вдвоём?
34
00:02:04,326 --> 00:02:06,752
-Конечно, вдвоём лучше,
но ведь вы не знаете одного.
35
00:02:10,089 --> 00:02:11,589
Шишка.
36
00:02:12,366 --> 00:02:13,866
-Шишка?
-Угу.
37
00:02:14,732 --> 00:02:18,205
У Коли в башке шишка.
Его надо в Москве показать специалисту.
38
00:02:18,456 --> 00:02:22,626
Сам-то он не поедет. Сами понимаете,
зарплата у младшего участкового маленькая.
39
00:02:23,456 --> 00:02:27,357
Так что совместим командировку
и обследование. Его вторым и возьму.
40
00:02:27,608 --> 00:02:29,760
-Но...
-Вернусь и всё расскажу.
41
00:02:30,011 --> 00:02:31,520
Приятного аппетита.
42
00:02:46,586 --> 00:02:48,845
(сигналы машин)
43
00:02:49,353 --> 00:02:50,853
(корабельный гудок)
44
00:02:53,352 --> 00:02:57,819
-Да, мам, уже заселились.
Спустился вниз, жду Александра Сергеевича.
45
00:02:58,070 --> 00:02:59,570
-Ты ксиву в сейф спрятал?
46
00:02:59,895 --> 00:03:02,742
-Удостоверение в сейфе. Деньги в носках.
47
00:03:03,141 --> 00:03:05,379
Запеканку твою ещё утром съел.
48
00:03:05,669 --> 00:03:08,239
-Так, и фрукты ешь.
Там клетчатки много. Понял меня?
49
00:03:08,490 --> 00:03:10,254
-Всё, мам, не могу, я занят.
50
00:03:14,416 --> 00:03:15,916
(ритмичная музыка)
51
00:03:26,530 --> 00:03:28,030
Москва!
52
00:03:28,747 --> 00:03:30,247
(женщина)
-Ушёл с дороги!
53
00:03:31,727 --> 00:03:34,327
-Женщина, вы... Вы с ума сошли?
54
00:03:41,013 --> 00:03:43,635
-Слушай, это Москва.
Можно было что-то чистое надеть.
55
00:03:43,886 --> 00:03:46,320
-Я только вышел, и она...
-Что?
56
00:03:48,520 --> 00:03:52,190
-Не важно.
Мы едем уже к этому Юрию Ангелину?
57
00:03:52,440 --> 00:03:55,980
-Едем. Но вечером. Сейчас у тебя
свободное время. Гуляй, посмотри Москву.
58
00:04:00,500 --> 00:04:02,835
-Александр Сергеевич, а можно я с вами?
-Нет!
59
00:04:03,085 --> 00:04:05,108
-Но мы же приехали работать,
60
00:04:05,359 --> 00:04:07,792
а не по Москве гулять.
(звонок телефона) Куценко.
61
00:04:08,586 --> 00:04:09,760
Да.
62
00:04:10,806 --> 00:04:13,086
-Колян, здорово. Как Москва?
63
00:04:13,942 --> 00:04:17,189
-Слушай, ты мне можешь кроссы новые купить?
Адики, да. У нас таких нет.
64
00:04:17,440 --> 00:04:19,400
Я тебе ссылку сейчас кину.
-Нет.
65
00:04:19,928 --> 00:04:23,273
Потому что я очень занят. Я сюда
работать приехал, а не кроссовки покупать.
66
00:04:23,524 --> 00:04:25,547
Я... Ай!
-Купит, купит.
67
00:04:26,039 --> 00:04:29,529
У него сейчас как раз свободное время.
Звоните, он вам всё купит.
68
00:04:29,780 --> 00:04:31,280
Метро там. Иди, гуляй.
69
00:04:31,580 --> 00:04:33,080
-Ай.
70
00:04:34,351 --> 00:04:36,440
Да блин! "Гуляй".
71
00:04:36,691 --> 00:04:38,230
(визг шин)
72
00:04:38,480 --> 00:04:40,244
Да что за город, блин!
73
00:04:41,352 --> 00:04:43,960
-Салют, телёнок. Ты на дорогу хоть смотри.
74
00:04:44,580 --> 00:04:46,901
-Здрасте. А вы тут чего?
75
00:04:47,152 --> 00:04:49,669
Мама же не оформляла
на вас командировочные.
76
00:04:49,920 --> 00:04:51,945
-За свои приехала. Гаврилов где?
77
00:04:52,533 --> 00:04:54,582
М-м-м. А с Ангелиным уже говорили?
78
00:04:54,833 --> 00:04:57,853
-Нет. У нас свободное время.
79
00:04:58,996 --> 00:05:02,188
-Прелестно. Что, не было чистой кофты?
В Москве всё-таки.
80
00:05:02,439 --> 00:05:05,999
-Да я только вышел, она про...
Сейчас переоденусь.
81
00:05:08,958 --> 00:05:10,458
(звонок в дверь)
82
00:05:14,317 --> 00:05:16,480
-Приветики.
-И где этот баран?
83
00:05:17,987 --> 00:05:19,487
-Я за него.
84
00:05:24,590 --> 00:05:26,920
Можно не разуваться?
-Можно.
85
00:05:30,493 --> 00:05:31,993
А чего он сам не приехал?
86
00:05:32,636 --> 00:05:34,136
-Тебя боится увидеть.
87
00:05:35,382 --> 00:05:39,640
Вспыхнут былые чувства,
влюбится и передумает продавать квартиру.
88
00:05:41,773 --> 00:05:45,155
-Прямо так и сказал?
-Почти. Вольный пересказ.
89
00:05:45,405 --> 00:05:48,249
Короче, я выполняю функцию,
так сказать, медиатора.
90
00:05:48,500 --> 00:05:51,029
Чтобы вы не разругались
и продажа прошла гладко.
91
00:05:51,280 --> 00:05:54,000
Поделите деньги - и разошлись,
как в море корабли.
92
00:05:55,709 --> 00:05:57,620
-Доверенность вроде бы настоящая.
93
00:05:59,480 --> 00:06:02,080
Ладно, покупательница будет
только через пару часов.
94
00:06:03,395 --> 00:06:04,895
Может быть, обмоем сделку, а?
95
00:06:13,870 --> 00:06:15,370
(щелчок замка)
96
00:06:18,861 --> 00:06:20,361
-Вот красавица.
97
00:06:21,419 --> 00:06:22,919
Ты к Юрику?
-Угу.
98
00:06:23,266 --> 00:06:24,766
-Так его нет, на работе он.
99
00:06:26,119 --> 00:06:28,360
-А вы знаете, где Юрик работает?
100
00:06:28,940 --> 00:06:30,440
-Знаю.
101
00:06:30,780 --> 00:06:32,280
-Прелестно.
102
00:06:32,682 --> 00:06:34,316
(ЧИНА - Дай мне побольше)
103
00:06:34,567 --> 00:06:36,663
Выйду на улицу, гляну на село.
104
00:06:37,013 --> 00:06:39,520
Девки гуляют.
105
00:06:41,394 --> 00:06:45,525
Дай мне побольше, ой, да на подольше...
106
00:06:45,776 --> 00:06:49,760
(звонок телефона)
107
00:06:52,235 --> 00:06:54,127
-Алло.
-Привет, дружище.
108
00:06:54,378 --> 00:06:57,365
-Привет.
-Слушай, мне Куценко сказал, ты в Москве.
109
00:06:58,031 --> 00:07:01,800
Мне там деталь для тачки нужна.
Этот, бензонасос. Привези, а?
110
00:07:02,140 --> 00:07:03,840
Надо на Павелецкую заскочить.
111
00:07:05,400 --> 00:07:06,900
-Ага.
112
00:07:07,585 --> 00:07:11,687
Дай мне побольше, ой, да на подольше...
113
00:07:11,938 --> 00:07:15,620
(звонок телефона)
114
00:07:19,514 --> 00:07:22,084
Алло.
(Марат) -Алло, братан, здорово.
115
00:07:22,770 --> 00:07:24,598
Как ты, чё ты, где ты?
116
00:07:24,849 --> 00:07:28,099
Да не, я знаю, что ты в Москве.
Вот ты чёрт, конечно.
117
00:07:28,821 --> 00:07:32,080
Да не, я в хорошем смысле.
Туда соскочил, никому ничего не сказал.
118
00:07:32,629 --> 00:07:34,209
-Да я же по работе.
119
00:07:34,460 --> 00:07:38,409
-А, понял.
Смотри, на Третьяковскую сможешь заехать?
120
00:07:38,660 --> 00:07:41,360
Там такая икра мощная, просто бомбическая.
121
00:07:41,739 --> 00:07:43,746
Возьми банок где-то пять, а?
122
00:07:44,253 --> 00:07:47,793
И смотри, я тебе адрес скину
одного магазина.
123
00:07:48,326 --> 00:07:50,806
Поезжай, возьми оттуда,
ну, две бутылки шампуня.
124
00:07:51,600 --> 00:07:53,480
-А у нас там что, нет шампуня?
125
00:07:54,140 --> 00:07:56,700
-Такого нету. Это от выпадения волос.
126
00:07:57,106 --> 00:07:59,840
Понял? Вопрос деликатесный...
деликатный.
127
00:08:00,400 --> 00:08:03,520
Всё, не подведи.
Давай, птичка в клетке. Всё, пока.
128
00:08:07,092 --> 00:08:09,320
Побольше, ой, да на подольше,
129
00:08:09,571 --> 00:08:12,566
Талию потоньше, прокати на "Порше".
130
00:08:12,817 --> 00:08:14,317
(звонок телефона)
131
00:08:19,801 --> 00:08:23,400
(звонок телефона)
132
00:08:25,804 --> 00:08:26,879
-Да, мам.
133
00:08:27,566 --> 00:08:29,066
-Колян, дорогой, привет.
134
00:08:29,740 --> 00:08:31,640
Со своего до тебя не дозвонился.
135
00:08:31,937 --> 00:08:34,789
Я тут по секрету узнал, что ты в Москве.
136
00:08:35,213 --> 00:08:36,746
-По секрету?
-Ну да.
137
00:08:37,113 --> 00:08:39,373
Заскочи в "Мак",
возьми мне девять наггетсов....
Share and download Inspektor.Gavrilov.S02.E07.2025.WEB-DLRip subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.