Boiling.Point.2023.S01E04.720p.iP.WEBRip.x264[eztv.re] Movie Subtitles

Download Boiling Point 2023 S01E04 720p iP WEBRip x264[eztv re] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:04,998 L-** văzut pe Darren azi la biserică. Și știi că a întrebat după tine. 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,399 Camille, ce este asta? Fă asta din nou. 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,919 Lucrez cât de repede pot. 4 00:00:08,919 --> 00:00:10,638 Toate zâmbetele pentru cuplul fericit, vă rog. 5 00:00:10,640 --> 00:00:11,919 Ce vrei să spui prin „cuplu fericit”? 6 00:00:11,919 --> 00:00:13,638 Încearcă să ne facă să facem o nuntă. 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,079 Este o mare injecție de numerar. 8 00:00:15,080 --> 00:00:16,599 Suntem deja întinși. 9 00:00:16,600 --> 00:00:17,958 Suntem un bucătar de patiserie. 10 00:00:17,960 --> 00:00:19,359 Chemați o salvare! 11 00:00:19,359 --> 00:00:20,958 Nu pot să-l pierd, nu pot. 12 00:00:20,960 --> 00:00:22,399 ** băut ceva, Carly. 13 00:00:22,399 --> 00:00:24,239 Pierzi 13 ani. 14 00:00:24,239 --> 00:00:25,519 Salut, ce faci? 15 00:00:27,800 --> 00:00:29,118 Ce mai face Andy? 16 00:00:29,120 --> 00:00:30,919 De ce nu-i spui tu însuți? 17 00:00:30,920 --> 00:00:33,518 You're forever asking me about him. Just call him yourself and ask him. 18 00:00:33,520 --> 00:00:35,639 So, do you have a booking with us tonight? 19 00:00:35,640 --> 00:00:36,880 No, you're all right, mate. 20 00:00:45,840 --> 00:00:51,039 Listen, I'm not like other girls. OK? 21 00:00:51,039 --> 00:00:52,639 I... 22 00:00:52,640 --> 00:00:54,878 I thought you were the one. 23 00:00:54,880 --> 00:00:57,319 I... I do, I think you're the one. 24 00:00:57,320 --> 00:01:02,639 And I just... I want you to fight for me. 25 00:01:02,640 --> 00:01:04,200 I want... 26 00:01:05,400 --> 00:01:07,039 You need to fight for me. 27 00:01:07,040 --> 00:01:08,079 I think... 28 00:01:09,359 --> 00:01:11,239 I thought you the one. 29 00:01:11,239 --> 00:01:13,000 I thought you were the one. 30 00:01:22,920 --> 00:01:24,918 I want you to fight for this. 31 00:01:24,920 --> 00:01:26,998 You need to fight for this. 32 00:01:27,000 --> 00:01:28,680 Sorry, sorry. 33 00:01:33,920 --> 00:01:35,799 Hi! Erm, Robyn Buckland. 34 00:01:35,799 --> 00:01:36,959 Ah, Robyn... 35 00:01:36,960 --> 00:01:38,679 Yeah, that's the one. OK, lovely. 36 00:01:38,680 --> 00:01:41,879 Thank you. Take a seat. All right. Thanks. 37 00:01:47,479 --> 00:01:49,479 Hi. Hi. 38 00:01:57,400 --> 00:01:59,158 OK, we'll be in touch. 39 00:01:59,159 --> 00:02:00,599 Hey, it was brilliant. 40 00:02:00,599 --> 00:02:02,159 Thank you so much, Dana! 41 00:02:02,159 --> 00:02:03,438 Melissa, hi! 42 00:02:03,439 --> 00:02:05,359 Hey, Dana. Do you want to come in? 43 00:02:06,760 --> 00:02:08,360 Thanks. 44 00:02:15,000 --> 00:02:17,118 She's the only bride in the history of brides to be early! 45 00:02:17,120 --> 00:02:20,278 Guys, they're here! Billy, did you sort out the ice? 46 00:02:20,280 --> 00:02:22,639 Yeah, he's on champagne. I'm on the champagne! 47 00:02:22,639 --> 00:02:25,399 I told you to finish that champagne! We're finishing the champagne! 48 00:02:25,400 --> 00:02:27,639 Hey, hey, it's not your wedding, yeah? 49 00:02:27,639 --> 00:02:30,079 It feels like me wedding! Just calm. No, no look at me! OK, yeah. 50 00:02:30,079 --> 00:02:31,558 Yeah? Just do your job, huh? 51 00:02:31,560 --> 00:02:33,158 Carly! They're here! 52 00:02:33,159 --> 00:02:34,718 What, they're... What?! Yes! 53 00:02:34,719 --> 00:02:36,158 S***t. OK, get everyone in. 54 00:02:36,159 --> 00:02:38,519 Uh-huh. Right, quick, quick. 55 00:02:38,520 --> 00:02:40,558 OK, everyone come on. Gather round. 56 00:02:40,560 --> 00:02:43,478 Quick, quick. Jake, please. Come on. 57 00:02:43,479 --> 00:02:45,598 Quick, quick, quick - because they're arriving now. 58 00:02:45,599 --> 00:02:47,478 Come on, come on, come on. Let's go. 59 00:02:47,479 --> 00:02:49,519 Right, team. 60 00:02:49,520 --> 00:02:51,639 I know we're not caterers. 61 00:02:51,639 --> 00:02:55,038 I know that this isn't gonna be something that we do again, 62 00:02:55,039 --> 00:02:57,998 but that doesn't mean that we don't give it everything we've g***t 63 00:02:58,000 --> 00:02:59,319 tonight, yeah? 64 00:02:59,319 --> 00:03:01,959 We've g***t an amazing menu. Thank you, Nick... My pleasure. 65 00:03:01,960 --> 00:03:03,959 ..for all your help on that. It's really beautiful. 66 00:03:03,960 --> 00:03:07,118 And I want every single person in there who's coming in 67 00:03:07,120 --> 00:03:09,038 to tell their friends about Point North, 68 00:03:09,039 --> 00:03:11,438 about how brilliant it is, how brilliant you all are. 69 00:03:11,439 --> 00:03:16,359 Now also, Jamie and Emily have made an absolutely beautiful cake. 70 00:03:16,360 --> 00:03:18,038 We would expect no less. 71 00:03:18,039 --> 00:03:19,239 Thank you. 72 00:03:19,240 --> 00:03:22,838 So, when Jamie gets here, show him some love, 73 00:03:22,840 --> 00:03:24,998 but be mindful that he might need a bit of space. 74 00:03:25,000 --> 00:03:26,318 All right? 75 00:03:26,319 --> 00:03:28,278 And most of all... 76 00:03:28,280 --> 00:03:29,519 ..enjoy it! 77 00:03:29,520 --> 00:03:30,799 This is what we do! 78 00:03:30,800 --> 00:03:34,679 So I want you to go out there and smash it, all right? 79 00:03:34,680 --> 00:03:36,240 Yes, Chef! 80 00:03:37,560 --> 00:03:40,519 DISTANT VOICE: Listen, I'm not like other girls, OK? 81 00:03:40,520 --> 00:03:42,039 I thought you were the one. 82 00:03:45,599 --> 00:03:47,039 HER STOMACH GRUMBLES 83 00:03:51,879 --> 00:03:53,319 STOMACH GRUMBLING CONTINUES 84 00:04:04,360 --> 00:04:06,560 What? No... 85 00:04:08,840 --> 00:04:10,680 Oh, God. 86 00:04:12,039 --> 00:04:14,519 Hi. Um... Do you have any other toilets? The disabled one... 87 00:04:14,520 --> 00:04:18,160 It's broken. We don't have another one, sorry. OK, sorry. Thanks. 88 00:04:24,199 --> 00:04:25,399 Thank you. 89 00:04:25,399 --> 00:04:26,879 Great job! Thanks. Cheers. 90 00:04:33,319 --> 00:04:36,519 NERVOUS BREATHING 91 00:04:42,800 --> 00:04:44,560 Kayley, do you wanna come in? 92 00:04:47,600 --> 00:04:48,838 Hi! 93 00:04:48,840 --> 00:04:50,159 Nice to see you, Dana. 94 00:05:08,120 --> 00:05:09,759 Is it OK if I use your toilet? 95 00:05:09,759 --> 00:05:12,199 Yeah, yeah, um... Someone did just go in though. 96 00:05:12,199 --> 00:05:15,038 Is there only one? Yeah. 97 00:05:15,040 --> 00:05:17,360 OK, I'll sit. 98 00:05:31,800 --> 00:05:34,759 Actually it's fine, I won't. It's OK. 99 00:06:01,240 --> 00:06:04,319 SHE GASPS 100 00:07:39,439 --> 00:07:41,439 Hi! You look lovely! 101 00:07:41,439 --> 00:07:43,358 Habibi. Habibi. 102 00:07:43,360 --> 00:07:45,038 Hi! Sorry, pardon me. 103 00:07:45,040 --> 00:07:47,718 Billy, have you heard from her? 104 00:07:47,720 --> 00:07:51,399 If you ask me if I've heard from her one more time, I quit. 105 00:07:51,399 --> 00:07:53,519 She's not answering my texts! Has she replied? 106 00:07:53,519 --> 00:07:55,558 I've texted her, she hasn't replied. I'm gonna kill her! 107 00:07:55,560 --> 00:07:56,879 I'm sure there's a reason. 108 00:07:56,879 --> 00:07:58,639 Dean... Hiya! How's it going in there? 109 00:07:58,639 --> 00:08:00,759 Good. You look sharp! Is everybody enjoying it? 110 00:08:00,759 --> 00:08:01,999 Yeah, we're a bit hungry, 111 00:08:02,000 --> 00:08:05,278 so if you could send out some of those peppery crackers or something? 112 00:08:05,279 --> 00:08:07,278 I'm getting the starter sent out. 113 00:08:07,279 --> 00:08:09,678 And Dean, tell Carly I've sorted that invoice this morning. 114 00:08:09,680 --> 00:08:11,559 You've sorted the invoice. G***t it. 115 00:08:11,560 --> 00:08:14,119 Right, Chef, what's going on? Where are we at? 116 00:08:14,120 --> 00:08:15,399 Yeah, nearly good to go. 117 00:08:15,399 --> 00:08:17,439 We need to get these flatbreads out now, please. 118 00:08:17,439 --> 00:08:19,199 And then we can get the starters out. 119 00:08:19,199 --> 00:08:21,838 I wanna spend as much time as possible on the main courses. 120 00:08:21,839 --> 00:08:24,119 Johnny, can you go get the jackstand please? Yes, Chef. 121 00:08:24,120 --> 00:08:25,519 We're nearly good to go out. 122 00:08:25,519 --> 00:08:27,399 Why's everyone still milling around? We're almost ready. 123 00:08:27,399 --> 00:08:29,158 Because they're all very drunk and aren't listening. 124 00:08:29,160 --> 00:08:31,079 Where's Robyn? Carly, I can't talk about her 125 00:08:31,079 --> 00:08:33,519 cos I'm gonna f***g scream. I'll be back. 126 00:08:38,799 --> 00:08:40,879 INAUDIBLE CHATTER 127 00:08:43,000 --> 00:08:44,679 You say this because you're in love. 128 00:08:45,960 --> 00:08:47,599 Great, innit? 129 00:08:47,600 --> 00:08:48,960 Real quality. Yeah. 130 00:08:50,639 --> 00:08:52,200 You worry too much. 131 00:08:53,600 --> 00:08:55,360 The food's fantastic. 132 00:08:56,679 --> 00:08:58,200 I'll savour every b***e. 133 00:08:59,360 --> 00:09:00,919 While it lasts. 134 00:09:09,120 --> 00:09:11,438 Yeah, right there's good, Johnny, thank you. 135 00:09:11,440 --> 00:09:13,798 All right, back to your station, please. 136 00:09:13,799 --> 00:09:15,278 Hello. Ca va? 137 00:09:15,279 --> 00:09:18,120 Ca va bien, merci. Ah, oui? Tres bien. 138 00:09:19,320 --> 00:09:22,158 Chef, you all right? Jamie! All right? 139 00:09:22,159 --> 00:09:24,958 Good, yeah, I'm...
Music ♫