Inspektor Gavrilov S02 E11 2025 WEB-DLRip Subtitles in Multiple Languages
Inspektor.Gavrilov.S02.E11.2025.WEB-DLRip Movie Subtitles
Download Inspektor Gavrilov S02 E11 2025 WEB-DLRip Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:19,367 --> 00:00:20,867
-Привет.
2
00:00:22,484 --> 00:00:24,969
А мы вот как раз о тебе говорили.
3
00:00:27,164 --> 00:00:28,664
-Обо мне?
-Угу.
4
00:00:29,375 --> 00:00:31,055
-Саш, почему ты не сказал?
5
00:00:33,983 --> 00:00:35,483
-О чём?
6
00:00:35,734 --> 00:00:38,375
-Ну, про напарника твоего, которого убили.
7
00:00:40,476 --> 00:00:43,110
-Напарника?
-Ну помнишь, мы его поминали?
8
00:00:45,296 --> 00:00:46,890
-А!
-Саш!
9
00:00:47,141 --> 00:00:49,156
Ты не должен держать всё в себе.
10
00:00:49,407 --> 00:00:51,436
Ты же можешь мне всё рассказать.
11
00:00:51,687 --> 00:00:53,187
Я же рядом.
12
00:00:53,438 --> 00:00:57,515
-Александр Сергеевич - он такой.
Не любит всё о себе рассказывать.
13
00:00:58,430 --> 00:01:00,405
Не могу, какая прелестная пара.
14
00:01:00,656 --> 00:01:02,687
Мистер и миссис Усть-Шахтинск.
15
00:01:27,726 --> 00:01:29,226
-Вася!
16
00:01:34,617 --> 00:01:36,267
Положи всё!
-Тихо-тихо!
17
00:01:37,199 --> 00:01:38,699
Ты что делаешь?
18
00:01:40,320 --> 00:01:41,820
(громкий зевок)
19
00:01:42,961 --> 00:01:44,898
(настороженная музыка)
20
00:01:46,727 --> 00:01:48,227
Тихо-тихо!
21
00:01:48,813 --> 00:01:50,313
(Наталья ахает)
22
00:01:50,976 --> 00:01:52,476
-Коля?
23
00:01:53,409 --> 00:01:56,354
Ты что здесь делаешь? Ещё и на холодном.
24
00:01:57,444 --> 00:02:01,742
-Меня Смолин, Гарбузов и Акимов заперли.
25
00:02:01,993 --> 00:02:04,148
-Вот идиоты! За что?
26
00:02:04,399 --> 00:02:07,492
-За то, что я тебя якобы битой ударил.
27
00:02:07,743 --> 00:02:12,226
-В смысле "якобы"? По факту так и было.
-Куценко! Не умничай... Пожалуйста.
28
00:02:12,477 --> 00:02:13,977
-Угу.
-Коль, вставай.
29
00:02:14,376 --> 00:02:16,132
Мог бы вообще-то и позвонить.
30
00:02:16,383 --> 00:02:19,478
-Я телефон на столе оставил.
31
00:02:20,234 --> 00:02:22,547
-Знал бы, что дома не ночует, я бы...
32
00:02:32,695 --> 00:02:35,297
-Что заперто? Заклинило?
-А, это я...
33
00:02:36,038 --> 00:02:37,890
Я что-то с ума сошла совсем.
34
00:02:38,609 --> 00:02:40,109
-Что...
35
00:02:41,165 --> 00:02:42,665
-Пойдём, Коля.
36
00:02:42,916 --> 00:02:45,474
-Голова трещит, блин.
-Вон туда иди, всё.
37
00:02:48,168 --> 00:02:51,332
-Как думаешь, сколько Медный спёр
у этого олигарха?
38
00:02:52,695 --> 00:02:55,077
-Ну если сумка такая - даже не знаю...
39
00:02:55,328 --> 00:02:56,828
Лям?
40
00:02:57,130 --> 00:02:59,068
Я таких бабок в жизни не видел.
41
00:02:59,319 --> 00:03:01,930
(смеётся)
-Мент из Москвы - и не видел?
42
00:03:03,343 --> 00:03:05,234
-У меня нет папы-генерала.
43
00:03:05,875 --> 00:03:07,375
-Ах!
44
00:03:08,063 --> 00:03:09,743
-Товарищ начальник!
-Да.
45
00:03:09,994 --> 00:03:13,265
-Этот гражданин утверждает,
что он хозяин нашей бэхи.
46
00:03:13,516 --> 00:03:15,016
То есть вашей бэхи.
47
00:03:17,418 --> 00:03:19,988
То есть получается, что это его бэха.
48
00:03:20,671 --> 00:03:23,390
-Молодец, Акимов.
Было трудно, но ты справился.
49
00:03:23,641 --> 00:03:25,321
-Доброго дня, начальник.
50
00:03:25,722 --> 00:03:27,890
(Кристина)
-Я отлучусь, извините.
51
00:03:29,650 --> 00:03:31,546
-Вы держите нас в курсе.
-Угу.
52
00:03:31,881 --> 00:03:35,906
-А вы, гражданин...
-Так и есть - гражданин. Маевский Дмитрий.
53
00:03:36,459 --> 00:03:40,210
-И документы на машину имеются?
-Конечно, имеются, начальник.
54
00:03:41,975 --> 00:03:45,217
Правда, у меня с собой не имеются сейчас.
55
00:03:45,878 --> 00:03:49,062
Я же как узнал, что она у вас стоит,
сразу приехал.
56
00:03:50,602 --> 00:03:52,851
-А ты как понял, что машина его?
-А?
57
00:03:53,844 --> 00:03:55,399
А, так он сам сказал.
58
00:03:56,264 --> 00:03:58,264
-Ну аргумент, да, всё сложилось.
59
00:03:59,211 --> 00:04:02,391
-Ну правда, она была конфи...
-Уйди.
60
00:04:04,508 --> 00:04:07,225
Так. Значит, вы, гражданин
Маевский Дмитрий,
61
00:04:07,476 --> 00:04:10,987
хотите без документов забрать
конфискованный автомобиль?
62
00:04:12,930 --> 00:04:15,094
-Да, я согласен, стрёмно звучит.
63
00:04:18,219 --> 00:04:21,703
Но чтобы вас не обидеть,
готов вам 200 тысяч предложить.
64
00:04:24,771 --> 00:04:26,271
-Не понял?
65
00:04:26,758 --> 00:04:28,508
-А, я что, 200 тысяч сказал?
66
00:04:29,015 --> 00:04:30,515
Я говорю, 500 тысяч.
67
00:04:35,698 --> 00:04:37,198
-500 штук?
68
00:04:37,860 --> 00:04:39,360
За свою старую бэху?
69
00:04:40,124 --> 00:04:41,624
-Ну.
70
00:04:42,180 --> 00:04:44,164
-Очень надо, да?
-Ну да.
71
00:04:45,977 --> 00:04:47,477
-И бабки при себе?
72
00:04:48,299 --> 00:04:50,424
-Ну сейчас я один звоночек сделаю.
73
00:04:51,221 --> 00:04:52,721
-Ага.
74
00:04:52,972 --> 00:04:54,652
-Мадам, присаживайтесь.
75
00:04:56,623 --> 00:04:59,650
Всё, приятно иметь дело, начальник.
-Ага.
76
00:05:02,499 --> 00:05:03,999
-Он врёт.
77
00:05:05,501 --> 00:05:07,737
-С чего ты взяла?
Даже не знаешь, о чём он говорил.
78
00:05:07,988 --> 00:05:11,960
-А это неважно. Каждая женщина чувствует,
когда мужчина ей врёт.
79
00:05:12,281 --> 00:05:15,217
Люд, не закрывай счёт.
Сейчас за ноутбуком схожу,
80
00:05:15,468 --> 00:05:17,226
вернусь - поболтаем.
-Хорошо.
81
00:05:23,343 --> 00:05:26,562
Зря я ревновала.
Хорошая девчонка оказалась.
82
00:05:27,852 --> 00:05:30,039
-Люд. Слушай.
83
00:05:31,201 --> 00:05:32,828
Ты её не знаешь совсем.
84
00:05:33,079 --> 00:05:35,218
-А что, есть поводы для ревности?
85
00:05:36,348 --> 00:05:39,450
-Она с прибабахом, понимаешь,
она в дурке лежала.
86
00:05:40,399 --> 00:05:42,345
-Кто, Кристина?
-Да, и...
87
00:05:42,703 --> 00:05:45,643
Иногда несёт всякую чушь,
так что ты поосторожней.
88
00:05:46,045 --> 00:05:47,545
-Хорошо.
89
00:05:49,254 --> 00:05:50,904
-Не подавись, бандит.
90
00:05:58,970 --> 00:06:00,938
-Ну да. А как иначе?
91
00:06:01,836 --> 00:06:04,956
-Угу, Наталья Павловна такая,
по ней сразу всё видно.
92
00:06:07,040 --> 00:06:09,165
-Что там видно у Натальи Павловны?
93
00:06:09,972 --> 00:06:12,972
-А Смолин говорит, она себе хахаля завела.
-Угу.
94
00:06:14,409 --> 00:06:16,597
-С чего это?
-Что, сам не понимаешь?
95
00:06:16,848 --> 00:06:19,768
Вон, ходит вся светится.
96
00:06:20,151 --> 00:06:24,231
А я её последний раз такой видел,
когда она с Гавриловым встречалась.
97
00:06:24,482 --> 00:06:27,612
А до этого с мэром, а до этого...
-Да ладно, ладно!
98
00:06:28,269 --> 00:06:31,658
Может, у неё настроение хорошее просто.
-Ну да, потому что она с кем-то...
99
00:06:31,909 --> 00:06:33,589
(свистит)
...встречается.
100
00:06:33,840 --> 00:06:36,580
(смеются)
101
00:06:36,909 --> 00:06:39,034
-На кого ставить будем? Я на мэра.
102
00:06:39,526 --> 00:06:41,026
-Что мэр-то?
103
00:06:42,792 --> 00:06:45,651
-Он начальник.
А она только с начальниками встречается.
104
00:06:45,902 --> 00:06:48,651
-Да, у нас в городе их не так и много.
-Ладно!
105
00:06:50,471 --> 00:06:54,612
Надоели! Шли бы работать лучше,
а то как бабы - бу-бу-бу, бу-бу-бу!
106
00:06:54,863 --> 00:06:56,363
Сплетничают!
107
00:06:57,082 --> 00:06:58,582
-А что это с ним?
108
00:06:59,651 --> 00:07:01,151
-Расстроился.
109
00:07:01,479 --> 00:07:02,979
Что не начальник.
110
00:07:03,230 --> 00:07:04,980
От него даже вон Юлька ушла.
111
00:07:05,912 --> 00:07:07,412
(смеются)
112
00:07:20,011 --> 00:07:24,151
-Извините. А что нужно сделать,
чтобы человека в психушку забрали?
113
00:07:26,095 --> 00:07:29,971
-А ты почему спрашиваешь?
-Просто у меня в классе учится один пацан.
114
00:07:30,222 --> 00:07:32,035
Мне кажется, он неадекватный.
115
00:07:33,104 --> 00:07:35,854
А дядя Саша сказал,
что вы в психушке лежали.
116
00:07:36,105 --> 00:07:37,971
-Артём! Ты чего говоришь?
117
00:07:38,628 --> 00:07:40,284
Ты поел? Иди домой.
118
00:07:40,831 --> 00:07:42,331
Прости.
-Да ничего.
119
00:07:42,929 --> 00:07:44,921
-Вам всё понравилось?
-Почти.
120
00:07:46,018 --> 00:07:48,206
Вот если б вы ещё улыбались почаще.
121
00:07:49,589 --> 00:07:53,433
Не-не, такая улыбка меня не устраивает.
-Извините, другой нет.
122
00:07:57,910 --> 00:07:59,410
-А если я заплачу?
123
00:08:04,055 --> 00:08:05,735
Какая кожа у вас мягкая.
124
00:08:21,859 --> 00:08:25,104
-Люд, ты что?
Такие вещи надо сразу пресекать.
125
00:08:25,556 --> 00:08:28,611
Я бы ему руку сломала.
-У меня нет таких навыков.
126
00:08:30,041 --> 00:08:33,071
-У тебя есть мужчина,
который мог бы это сделать.
127
00:08:33,628 --> 00:08:38,291
-Ну Саша уже ушёл, и я думаю,
что не надо его вовлекать в это.
128
00:08:39,370 --> 00:08:41,510
-Как знаешь, но вроде ты говорила,
129
00:08:41,761 --> 00:08:44,526
что нельзя держать всё в себе,
надо делиться.
130
00:08:45,948 --> 00:08:49,010
К тому же я думаю,
Сашка обидится, если всё вскроется.
131
00:08:49,261 --> 00:08:50,941
У них там какие-то дела.
132
00:08:51,838 --> 00:08:53,338
-Не знаю.
133
00:08:53,714 --> 00:08:56,065
-Таких людей надо перевоспитывать.
134
00:08:56,518 --> 00:08:58,205
Пусть Саша с ним поговорит.
135
00:08:58,753 --> 00:09:01,136
Ну а я прослежу, чтобы он его не бил.
136
00:09:01,615 --> 00:09:03,115
-Ладно.
137
00:09:03,687 --> 00:09:05,187
-Договорились.
138
00:09:14,227 --> 00:09:17,212
Кажется, вас с Людмилой
ждёт серьёзный разговор.
139
00:09:25,174 --> 00:09:26,674
(шёпотом)
-Ната!
140
00:09:33,077 --> 00:09:34,757
Короче, тут такое дело.
141
00:09:35,964 --> 00:09:37,674...
Share and download Inspektor.Gavrilov.S02.E11.2025.WEB-DLRip subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.