Top.of.the.Lake.S02E05.WEB.h264-TASTETV Movie Subtitles

Download Top of the Lake S02E05 WEB h264-TASTETV Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,485 --> 00:00:03,651 So I think I know the identity of your China girl. 2 00:00:03,771 --> 00:00:06,940 She was my GFE. It's kind of a girlfriend. 3 00:00:07,060 --> 00:00:10,379 What are you... judging me, huh? Staring. 4 00:00:10,380 --> 00:00:12,259 I don't like the way this conversation is... 5 00:00:12,260 --> 00:00:13,979 Ah! 6 00:00:13,980 --> 00:00:15,899 Alex! 7 00:00:15,900 --> 00:00:17,899 Nosy bitch! 8 00:00:17,900 --> 00:00:22,379 You can work beside your sisters, breast to breast, legs wide open. 9 00:00:22,380 --> 00:00:23,739 Can you help me? 10 00:00:32,602 --> 00:00:36,358 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 11 00:01:12,180 --> 00:01:13,435 Love you. 12 00:01:15,260 --> 00:01:16,860 I have your shoes. 13 00:02:28,620 --> 00:02:29,660 Hi. 14 00:02:31,860 --> 00:02:33,366 Mary still sleeping? 15 00:02:54,220 --> 00:02:55,511 She's gone. 16 00:02:56,439 --> 00:02:57,540 Really? 17 00:02:58,780 --> 00:02:59,961 With him? 18 00:03:07,260 --> 00:03:09,812 Did she call him or did he call her? 19 00:03:11,260 --> 00:03:13,179 She was calling him. 20 00:03:13,180 --> 00:03:14,862 Off and on all night. 21 00:03:20,700 --> 00:03:23,299 And she's given him your address. 22 00:03:23,300 --> 00:03:24,979 That's worrying. 23 00:03:24,980 --> 00:03:26,600 I'm not worried. 24 00:03:27,500 --> 00:03:28,720 You're not? 25 00:03:44,580 --> 00:03:48,380 How can Mary look at what Puss did to you and still love him? 26 00:03:50,180 --> 00:03:52,130 I need to tell you something. 27 00:03:54,660 --> 00:03:57,420 Last night I picked her up from the underpass. 28 00:03:58,580 --> 00:03:59,620 Yeah? 29 00:04:03,740 --> 00:04:05,659 Hang on, you mean... 30 00:04:05,660 --> 00:04:07,180 You mean the hookers' strip? 31 00:04:08,460 --> 00:04:09,500 Yes. 32 00:04:16,740 --> 00:04:18,408 He's prostituting her? 33 00:04:30,380 --> 00:04:32,984 I should do these dishes. 34 00:04:43,940 --> 00:04:45,490 Are you breathing? 35 00:04:46,049 --> 00:04:47,380 Just breathe. 36 00:04:49,660 --> 00:04:51,140 Oh. 37 00:04:54,820 --> 00:04:57,019 How can he want to hurt Mary? 38 00:04:57,020 --> 00:04:58,404 I don't know. 39 00:05:04,060 --> 00:05:05,806 He's made a bad move there. 40 00:05:07,660 --> 00:05:09,339 Mary won't tolerate it. 41 00:05:09,340 --> 00:05:12,019 Prostituting her, it won't compute. 42 00:05:12,020 --> 00:05:15,085 I've thought about arresting him but I can't hold him. 43 00:05:17,140 --> 00:05:18,490 Or I'll kill him. 44 00:05:21,260 --> 00:05:23,912 I'll get him f***d up, I've g***t contacts. 45 00:05:36,731 --> 00:05:38,523 Yeah. OK. 46 00:05:40,700 --> 00:05:43,026 - G***t your body map? - Yup. 47 00:05:50,740 --> 00:05:52,390 Get him a seat, please. 48 00:06:20,660 --> 00:06:22,260 This is your body map? 49 00:06:26,236 --> 00:06:29,859 Describe the hair length, say what's on your drawing. 50 00:06:29,860 --> 00:06:32,099 Er, black, 51 00:06:32,100 --> 00:06:35,270 fine, one or two inches past the waist. 52 00:06:40,740 --> 00:06:41,780 Check. 53 00:06:44,260 --> 00:06:45,779 Erm... 54 00:06:45,780 --> 00:06:48,059 Two dark, almost black, 55 00:06:48,060 --> 00:06:51,365 even moles under the left breast one centimeter apart. 56 00:06:51,860 --> 00:06:53,710 The furthest left is lower. 57 00:06:58,300 --> 00:06:59,340 Check. 58 00:07:02,020 --> 00:07:03,289 Jesus. 59 00:07:04,100 --> 00:07:05,366 Anything else? 60 00:07:06,100 --> 00:07:07,140 Er... 61 00:07:09,180 --> 00:07:11,259 She always wore a small gold cross, 62 00:07:11,260 --> 00:07:13,854 which she removed before our sessions. 63 00:07:15,620 --> 00:07:16,779 Not here, mate. 64 00:07:16,780 --> 00:07:18,662 Guess she died f***g. 65 00:07:19,380 --> 00:07:20,855 She shave her muff? 66 00:07:22,980 --> 00:07:24,339 Yup. 67 00:07:24,340 --> 00:07:26,340 Close-shaven, one to two millimeters. 68 00:07:36,500 --> 00:07:37,540 Check. 69 00:07:40,140 --> 00:07:42,108 Approach the body, please. 70 00:07:52,860 --> 00:07:55,554 Can you positively identify the body? 71 00:08:01,700 --> 00:08:02,886 Yes. 72 00:08:09,700 --> 00:08:10,823 I'd like to 73 00:08:11,266 --> 00:08:13,787 have a moment to say goodbye. 74 00:08:14,780 --> 00:08:16,979 Yeah, you just had it, buddy. 75 00:08:16,980 --> 00:08:18,236 No. 76 00:08:18,860 --> 00:08:21,659 Cover her. It's inappropriate. You're a customer, 77 00:08:21,660 --> 00:08:24,379 not a family member. 78 00:08:24,380 --> 00:08:26,104 Hey, no phones here. 79 00:08:26,780 --> 00:08:27,880 Turn it off. 80 00:08:29,980 --> 00:08:31,819 Stop right there. 81 00:08:31,820 --> 00:08:34,299 Hey! You just disobeyed a direct order. That's an offense. 82 00:08:34,300 --> 00:08:35,967 - Take that. - I can delete it. 83 00:08:35,987 --> 00:08:37,512 - We'll keep that as evidence. - I can delete it. 84 00:08:37,532 --> 00:08:39,074 - Not now you can't. - It's evidence, 85 00:08:39,194 --> 00:08:41,059 and even if you trash it, it's retrievable. 86 00:08:41,179 --> 00:08:43,299 What did you want? A souvenir? 87 00:08:43,300 --> 00:08:45,535 Get your bag, Brett. We'll take you home. 88 00:08:51,980 --> 00:08:53,229 See you, buddy. 89 00:09:01,660 --> 00:09:03,259 Hey, so what do you think? 90 00:09:03,260 --> 00:09:05,059 Shall I keep his phone or...? 91 00:09:05,060 --> 00:09:06,526 You decide. 92 00:09:07,260 --> 00:09:09,588 - Do you like him? - Like? 93 00:09:10,780 --> 00:09:11,961 Well... 94 00:09:12,172 --> 00:09:13,395 What? 95 00:09:15,060 --> 00:09:16,565 He knows her body by heart, 96 00:09:16,685 --> 00:09:18,739 he paid attention to her. 97 00:09:18,740 --> 00:09:19,952 He cared. 98 00:09:21,260 --> 00:09:24,145 So you think he cared. I want to know if 99 00:09:24,265 --> 00:09:26,859 - he killed her. - Well, someone did. 100 00:09:29,822 --> 00:09:31,299 I want to be with you. 101 00:09:31,300 --> 00:09:34,659 And I'm finding this quite upsetting cos I think you've g***t someone. 102 00:09:34,660 --> 00:09:36,979 Just f***g tell me if you've g***t someone. 103 00:09:36,980 --> 00:09:38,660 Hey, get the car. 104 00:09:39,820 --> 00:09:41,259 You get the car. 105 00:09:43,660 --> 00:09:44,907 Come on, mate. 106 00:09:46,300 --> 00:09:48,661 This is... bullshit. 107 00:09:53,660 --> 00:09:57,219 Look, just so you know, Stall can get a little fixated on women, 108 00:09:57,220 --> 00:09:59,619 so you might want to keep your distance. 109 00:09:59,620 --> 00:10:01,499 You're overseeing our case. 110 00:10:01,500 --> 00:10:05,099 See, there are noes that mean yes. 111 00:10:06,020 --> 00:10:08,659 All of us guys get plenty of yes-noes. 112 00:10:08,660 --> 00:10:12,695 Stally doesn't know a real no from a yes-no. 113 00:10:13,460 --> 00:10:15,019 Here. 114 00:10:15,020 --> 00:10:16,765 Call me if he comes around. 115 00:10:20,220 --> 00:10:21,468 Thanks, mate. 116 00:10:34,940 --> 00:10:35,980 Brett... 117 00:10:44,757 --> 00:10:46,300 Brett... 118 00:12:08,434 --> 00:12:11,099 I'll have dinner at the table tonight. We've g***t company. 119 00:12:11,100 --> 00:12:13,659 - Oh. - Oh, er, sorry, introductions. 120 00:12:13,660 --> 00:12:15,721 Cinnamon, this is my good mother. 121 00:12:21,460 --> 00:12:22,916 Who is it, dear? 122 00:12:23,633 --> 00:12:25,858 Yeah, well, you're calling it overtime but I call it 123 00:12:25,978 --> 00:12:28,452 effective police work. I need Thommo out there. 124 00:12:38,780 --> 00:12:41,229 China girl before her face was smashed. 125 00:12:44,814 --> 00:12:45,979 Her name? 126 00:12:45,980 --> 00:12:48,115 Cinnamon. Shop name. 127 00:12:48,500 --> 00:12:49,649 So... 128 00:12:50,018 --> 00:12:51,388 Suspects? 129 00:12:56,300 --> 00:12:57,979 Either of you? 130 00:12:57,980 --> 00:13:00,659 Brett Iles, he's intense. 131 00:13:00,660 --> 00:13:03,059 I'd also look at the shop itself. 132 00:13:03,060 --> 00:13:05,540 There's rumours of a guy who rents a room above it. 133 00:13:09,100 --> 00:13:10,379 Where are you going? 134 00:13:10,380 --> 00:13:12,980 - I'm leaving you two alone. - Sit back down. 135 00:13:13,100 --> 00:13:15,053 Just wait. Will you? 136 00:13:17,025 --> 00:13:20,460 You know, you're taking a moment to see your partner's... 137 00:13:20,580 --> 00:13:22,319 Do you see she's upset? 138 00:13:22,780 --> 00:13:25,579 Look, I g***t your messages. 139 00:13:25,580 --> 00:13:27,169 So what is it? 140 00:13:28,561 --> 00:13:31,059 I can't stop worrying that something's wrong 141 00:13:31,060 --> 00:13:33,300 and the baby's dead. 142 00:13:34,020 --> 00:13:36,179 Why? Are you bleeding? 143 00:13:39,260 --> 00:13:41,699 When you miscarry, you bleed. 144 00:13:41,700 --> 00:13:43,335 Ask for an ultrasound. 145 00:13:44,980 --> 00:13:47,099 It's hard to organise. 146 00:13:47,100 --> 00:13:48,639 Hey, but if it's... 147 00:13:49,740 --> 00:13:52,595 ... if it stops you from worrying. Mm? 148 00:13:54,100 --> 00:13:55,859 Is she being a bitch? 149 00:13:55,860 --> 00:13:57,109 Yes! 150 00:13:59,100 --> 00:14:00,140 I'm sorry. 151 00:14:04,540 --> 00:14:06,939 I don't see you enough. 152 00:14:06,940 --> 00:14:08,235 I need you. 153 00:14:09,260 --> 00:14:11,459 I get scared, really scared. 154 00:14:11,460 --> 00:14:13,180 I know, I know. 155 00:14:14,580 -->...
Music ♫