Top of the Lake S02E05 WEB h264-TASTETV Subtitles in Multiple Languages
Top.of.the.Lake.S02E05.WEB.h264-TASTETV Movie Subtitles
Download Top of the Lake S02E05 WEB h264-TASTETV Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,485 --> 00:00:03,651
So I think I know the
identity of your China girl.
2
00:00:03,771 --> 00:00:06,940
She was my GFE.
It's kind of a girlfriend.
3
00:00:07,060 --> 00:00:10,379
What are you...
judging me, huh? Staring.
4
00:00:10,380 --> 00:00:12,259
I don't like the way
this conversation is...
5
00:00:12,260 --> 00:00:13,979
Ah!
6
00:00:13,980 --> 00:00:15,899
Alex!
7
00:00:15,900 --> 00:00:17,899
Nosy bitch!
8
00:00:17,900 --> 00:00:22,379
You can work beside your sisters,
breast to breast, legs wide open.
9
00:00:22,380 --> 00:00:23,739
Can you help me?
10
00:00:32,602 --> 00:00:36,358
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
11
00:01:12,180 --> 00:01:13,435
Love you.
12
00:01:15,260 --> 00:01:16,860
I have your shoes.
13
00:02:28,620 --> 00:02:29,660
Hi.
14
00:02:31,860 --> 00:02:33,366
Mary still sleeping?
15
00:02:54,220 --> 00:02:55,511
She's gone.
16
00:02:56,439 --> 00:02:57,540
Really?
17
00:02:58,780 --> 00:02:59,961
With him?
18
00:03:07,260 --> 00:03:09,812
Did she call him or did he call her?
19
00:03:11,260 --> 00:03:13,179
She was calling him.
20
00:03:13,180 --> 00:03:14,862
Off and on all night.
21
00:03:20,700 --> 00:03:23,299
And she's given him your address.
22
00:03:23,300 --> 00:03:24,979
That's worrying.
23
00:03:24,980 --> 00:03:26,600
I'm not worried.
24
00:03:27,500 --> 00:03:28,720
You're not?
25
00:03:44,580 --> 00:03:48,380
How can Mary look at what Puss
did to you and still love him?
26
00:03:50,180 --> 00:03:52,130
I need to tell you something.
27
00:03:54,660 --> 00:03:57,420
Last night I picked her
up from the underpass.
28
00:03:58,580 --> 00:03:59,620
Yeah?
29
00:04:03,740 --> 00:04:05,659
Hang on, you mean...
30
00:04:05,660 --> 00:04:07,180
You mean the hookers' strip?
31
00:04:08,460 --> 00:04:09,500
Yes.
32
00:04:16,740 --> 00:04:18,408
He's prostituting her?
33
00:04:30,380 --> 00:04:32,984
I should do these dishes.
34
00:04:43,940 --> 00:04:45,490
Are you breathing?
35
00:04:46,049 --> 00:04:47,380
Just breathe.
36
00:04:49,660 --> 00:04:51,140
Oh.
37
00:04:54,820 --> 00:04:57,019
How can he want to hurt Mary?
38
00:04:57,020 --> 00:04:58,404
I don't know.
39
00:05:04,060 --> 00:05:05,806
He's made a bad move there.
40
00:05:07,660 --> 00:05:09,339
Mary won't tolerate it.
41
00:05:09,340 --> 00:05:12,019
Prostituting her, it won't compute.
42
00:05:12,020 --> 00:05:15,085
I've thought about arresting
him but I can't hold him.
43
00:05:17,140 --> 00:05:18,490
Or I'll kill him.
44
00:05:21,260 --> 00:05:23,912
I'll get him f***d up,
I've g***t contacts.
45
00:05:36,731 --> 00:05:38,523
Yeah. OK.
46
00:05:40,700 --> 00:05:43,026
- G***t your body map?
- Yup.
47
00:05:50,740 --> 00:05:52,390
Get him a seat, please.
48
00:06:20,660 --> 00:06:22,260
This is your body map?
49
00:06:26,236 --> 00:06:29,859
Describe the hair length,
say what's on your drawing.
50
00:06:29,860 --> 00:06:32,099
Er, black,
51
00:06:32,100 --> 00:06:35,270
fine, one or two inches past the waist.
52
00:06:40,740 --> 00:06:41,780
Check.
53
00:06:44,260 --> 00:06:45,779
Erm...
54
00:06:45,780 --> 00:06:48,059
Two dark, almost black,
55
00:06:48,060 --> 00:06:51,365
even moles under the left
breast one centimeter apart.
56
00:06:51,860 --> 00:06:53,710
The furthest left is lower.
57
00:06:58,300 --> 00:06:59,340
Check.
58
00:07:02,020 --> 00:07:03,289
Jesus.
59
00:07:04,100 --> 00:07:05,366
Anything else?
60
00:07:06,100 --> 00:07:07,140
Er...
61
00:07:09,180 --> 00:07:11,259
She always wore a small gold cross,
62
00:07:11,260 --> 00:07:13,854
which she removed before our sessions.
63
00:07:15,620 --> 00:07:16,779
Not here, mate.
64
00:07:16,780 --> 00:07:18,662
Guess she died f***g.
65
00:07:19,380 --> 00:07:20,855
She shave her muff?
66
00:07:22,980 --> 00:07:24,339
Yup.
67
00:07:24,340 --> 00:07:26,340
Close-shaven, one to two millimeters.
68
00:07:36,500 --> 00:07:37,540
Check.
69
00:07:40,140 --> 00:07:42,108
Approach the body, please.
70
00:07:52,860 --> 00:07:55,554
Can you positively identify the body?
71
00:08:01,700 --> 00:08:02,886
Yes.
72
00:08:09,700 --> 00:08:10,823
I'd like to
73
00:08:11,266 --> 00:08:13,787
have a moment to say goodbye.
74
00:08:14,780 --> 00:08:16,979
Yeah, you just had it, buddy.
75
00:08:16,980 --> 00:08:18,236
No.
76
00:08:18,860 --> 00:08:21,659
Cover her. It's inappropriate.
You're a customer,
77
00:08:21,660 --> 00:08:24,379
not a family member.
78
00:08:24,380 --> 00:08:26,104
Hey, no phones here.
79
00:08:26,780 --> 00:08:27,880
Turn it off.
80
00:08:29,980 --> 00:08:31,819
Stop right there.
81
00:08:31,820 --> 00:08:34,299
Hey! You just disobeyed a
direct order. That's an offense.
82
00:08:34,300 --> 00:08:35,967
- Take that.
- I can delete it.
83
00:08:35,987 --> 00:08:37,512
- We'll keep that as evidence.
- I can delete it.
84
00:08:37,532 --> 00:08:39,074
- Not now you can't.
- It's evidence,
85
00:08:39,194 --> 00:08:41,059
and even if you trash
it, it's retrievable.
86
00:08:41,179 --> 00:08:43,299
What did you want? A souvenir?
87
00:08:43,300 --> 00:08:45,535
Get your bag, Brett.
We'll take you home.
88
00:08:51,980 --> 00:08:53,229
See you, buddy.
89
00:09:01,660 --> 00:09:03,259
Hey, so what do you think?
90
00:09:03,260 --> 00:09:05,059
Shall I keep his phone or...?
91
00:09:05,060 --> 00:09:06,526
You decide.
92
00:09:07,260 --> 00:09:09,588
- Do you like him?
- Like?
93
00:09:10,780 --> 00:09:11,961
Well...
94
00:09:12,172 --> 00:09:13,395
What?
95
00:09:15,060 --> 00:09:16,565
He knows her body by heart,
96
00:09:16,685 --> 00:09:18,739
he paid attention to her.
97
00:09:18,740 --> 00:09:19,952
He cared.
98
00:09:21,260 --> 00:09:24,145
So you think he cared. I want to know if
99
00:09:24,265 --> 00:09:26,859
- he killed her.
- Well, someone did.
100
00:09:29,822 --> 00:09:31,299
I want to be with you.
101
00:09:31,300 --> 00:09:34,659
And I'm finding this quite upsetting
cos I think you've g***t someone.
102
00:09:34,660 --> 00:09:36,979
Just f***g tell me
if you've g***t someone.
103
00:09:36,980 --> 00:09:38,660
Hey, get the car.
104
00:09:39,820 --> 00:09:41,259
You get the car.
105
00:09:43,660 --> 00:09:44,907
Come on, mate.
106
00:09:46,300 --> 00:09:48,661
This is... bullshit.
107
00:09:53,660 --> 00:09:57,219
Look, just so you know, Stall
can get a little fixated on women,
108
00:09:57,220 --> 00:09:59,619
so you might want to keep your distance.
109
00:09:59,620 --> 00:10:01,499
You're overseeing our case.
110
00:10:01,500 --> 00:10:05,099
See, there are noes that mean yes.
111
00:10:06,020 --> 00:10:08,659
All of us guys get plenty of yes-noes.
112
00:10:08,660 --> 00:10:12,695
Stally doesn't know a
real no from a yes-no.
113
00:10:13,460 --> 00:10:15,019
Here.
114
00:10:15,020 --> 00:10:16,765
Call me if he comes around.
115
00:10:20,220 --> 00:10:21,468
Thanks, mate.
116
00:10:34,940 --> 00:10:35,980
Brett...
117
00:10:44,757 --> 00:10:46,300
Brett...
118
00:12:08,434 --> 00:12:11,099
I'll have dinner at the table
tonight. We've g***t company.
119
00:12:11,100 --> 00:12:13,659
- Oh.
- Oh, er, sorry, introductions.
120
00:12:13,660 --> 00:12:15,721
Cinnamon, this is my good mother.
121
00:12:21,460 --> 00:12:22,916
Who is it, dear?
122
00:12:23,633 --> 00:12:25,858
Yeah, well, you're calling
it overtime but I call it
123
00:12:25,978 --> 00:12:28,452
effective police work. I
need Thommo out there.
124
00:12:38,780 --> 00:12:41,229
China girl before her face was smashed.
125
00:12:44,814 --> 00:12:45,979
Her name?
126
00:12:45,980 --> 00:12:48,115
Cinnamon. Shop name.
127
00:12:48,500 --> 00:12:49,649
So...
128
00:12:50,018 --> 00:12:51,388
Suspects?
129
00:12:56,300 --> 00:12:57,979
Either of you?
130
00:12:57,980 --> 00:13:00,659
Brett Iles, he's intense.
131
00:13:00,660 --> 00:13:03,059
I'd also look at the shop itself.
132
00:13:03,060 --> 00:13:05,540
There's rumours of a guy
who rents a room above it.
133
00:13:09,100 --> 00:13:10,379
Where are you going?
134
00:13:10,380 --> 00:13:12,980
- I'm leaving you two alone.
- Sit back down.
135
00:13:13,100 --> 00:13:15,053
Just wait. Will you?
136
00:13:17,025 --> 00:13:20,460
You know, you're taking a
moment to see your partner's...
137
00:13:20,580 --> 00:13:22,319
Do you see she's upset?
138
00:13:22,780 --> 00:13:25,579
Look, I g***t your messages.
139
00:13:25,580 --> 00:13:27,169
So what is it?
140
00:13:28,561 --> 00:13:31,059
I can't stop worrying
that something's wrong
141
00:13:31,060 --> 00:13:33,300
and the baby's dead.
142
00:13:34,020 --> 00:13:36,179
Why? Are you bleeding?
143
00:13:39,260 --> 00:13:41,699
When you miscarry, you bleed.
144
00:13:41,700 --> 00:13:43,335
Ask for an ultrasound.
145
00:13:44,980 --> 00:13:47,099
It's hard to organise.
146
00:13:47,100 --> 00:13:48,639
Hey, but if it's...
147
00:13:49,740 --> 00:13:52,595
... if it stops you from worrying. Mm?
148
00:13:54,100 --> 00:13:55,859
Is she being a bitch?
149
00:13:55,860 --> 00:13:57,109
Yes!
150
00:13:59,100 --> 00:14:00,140
I'm sorry.
151
00:14:04,540 --> 00:14:06,939
I don't see you enough.
152
00:14:06,940 --> 00:14:08,235
I need you.
153
00:14:09,260 --> 00:14:11,459
I get scared, really scared.
154
00:14:11,460 --> 00:14:13,180
I know, I know.
155
00:14:14,580 -->...
Share and download Top.of.the.Lake.S02E05.WEB.h264-TASTETV subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.