Maddie Cross - Needs A Hole Filler and Gets Exactly That - AuntJudysXXX Movie Subtitles

Download Maddie Cross - Needs A Hole Filler and Gets Exactly That - AuntJudysXXX Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,430 --> 00:00:04,590 Hey there, nice meeting you. I'm Parker. Parker, nice meeting you. I'm Maddie. 2 00:00:05,190 --> 00:00:07,090 So you're here for your interview. 3 00:00:07,810 --> 00:00:10,310 Let me look at your application here real quick. 4 00:00:12,370 --> 00:00:17,010 Okay, so you're looking to take the hole filler position? 5 00:00:17,450 --> 00:00:18,450 Yes, ma '**. 6 00:00:19,130 --> 00:00:24,370 I have qualifications in that field. I've been digging holes and filling 7 00:00:24,370 --> 00:00:28,990 for the last few years for my dad's company. 8 00:00:30,750 --> 00:00:37,630 Okay. I don't know if it's quite the same 9 00:00:37,630 --> 00:00:43,470 position that you're thinking of when it comes to a hole filler position. 10 00:00:45,430 --> 00:00:50,790 So that's all you've been doing, kind of like landscaping stuff? Yeah, pretty 11 00:00:50,790 --> 00:00:51,790 much. 12 00:00:55,050 --> 00:00:56,970 Isn't that what that did? 13 00:00:57,930 --> 00:01:00,950 No, it's not a landscaping position. 14 00:01:01,390 --> 00:01:07,990 It's more of like a 15 00:01:07,990 --> 00:01:11,970 personal assistant type whole filler position. 16 00:01:12,730 --> 00:01:18,770 So, you know, I think what I need to do, 17 00:01:18,930 --> 00:01:23,430 I think I need to get a better look at you. 18 00:01:25,480 --> 00:01:31,060 So I can make sure that you can actually handle the job and everything. 19 00:01:33,020 --> 00:01:35,460 Can you stand up for me? 20 00:01:39,600 --> 00:01:42,640 Looks good so far. 21 00:01:44,480 --> 00:01:45,500 Over here. 22 00:01:45,860 --> 00:01:49,900 I'll make it a better look at what's going on here. 23 00:01:55,780 --> 00:01:56,780 Oh. 24 00:01:57,500 --> 00:01:58,500 Oh. 25 00:02:00,460 --> 00:02:01,460 Yeah, 26 00:02:03,060 --> 00:02:08,120 I think that just might be what's needed for the position. 27 00:02:10,020 --> 00:02:11,880 This? Yeah. 28 00:02:12,900 --> 00:02:16,700 It's a very, very special position. 29 00:02:28,079 --> 00:02:34,460 I need to do more research. 30 00:02:55,980 --> 00:02:58,260 Um, this is part of the interview? 31 00:02:59,480 --> 00:03:06,380 Yeah, yeah. This is one of the holes that I'm looking 32 00:03:06,380 --> 00:03:07,380 to have filled. 33 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 I see. 34 00:03:11,380 --> 00:03:13,680 Well, you figured it out, did you? 35 00:03:32,940 --> 00:03:35,840 So do you think this is a position that you would like? 36 00:03:36,800 --> 00:03:37,980 You'd like to work here? 37 00:03:38,200 --> 00:03:39,660 Yeah, I think I might be interested. 38 00:03:46,080 --> 00:03:47,080 Well, 39 00:03:49,260 --> 00:03:54,780 let me just see if I can give you a little bit more to be interested in. 40 00:03:55,100 --> 00:03:56,120 More holes to fill? 41 00:03:56,500 --> 00:03:58,020 Oh, yeah. 42 00:03:59,620 --> 00:04:01,720 I've definitely g***t more holes to fill. 43 00:04:08,340 --> 00:04:11,040 um um 44 00:04:50,140 --> 00:04:56,180 I think I need to get a little bit comfortable here. 45 00:05:23,080 --> 00:05:24,460 Yeah? Yeah. 46 00:06:20,080 --> 00:06:21,840 Oh, yes. 47 00:06:22,560 --> 00:06:23,900 Oh, yes. 48 00:06:24,640 --> 00:06:25,640 Oh, 49 00:06:26,380 --> 00:06:27,380 yeah. 50 00:06:31,940 --> 00:06:35,280 Oh, my God, yes. 51 00:06:43,690 --> 00:06:44,830 You want me to fill those holes? 52 00:06:45,090 --> 00:06:46,350 Oh, I sure do. 53 00:07:34,500 --> 00:07:36,180 Oh yeah, I'm here. 54 00:07:36,980 --> 00:07:38,160 Oh that's it. 55 00:07:49,390 --> 00:07:50,470 I feel that whole good. 56 00:07:54,630 --> 00:07:55,130 At 57 00:07:55,130 --> 00:08:05,510 least 58 00:08:05,510 --> 00:08:06,510 three different positions. 59 00:08:29,250 --> 00:08:31,290 Oh yeah, that's it, fill that hole. 60 00:08:31,630 --> 00:08:32,630 Oh yeah. 61 00:08:33,450 --> 00:08:35,809 Oh yes, yes, yes. 62 00:08:36,850 --> 00:08:37,970 Oh yeah. 63 00:09:00,300 --> 00:09:01,680 Oh, yes. Oh, yes. 64 00:09:02,980 --> 00:09:05,100 Oh, yes. 65 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Oh, that's it. 66 00:10:01,130 --> 00:10:02,910 Oh my God. 67 00:10:49,620 --> 00:10:50,940 Yes, yes. 68 00:10:51,320 --> 00:10:55,200 Oh, God, nice to see you. That feels so good. 69 00:11:00,440 --> 00:11:01,440 Yeah, 70 00:11:06,120 --> 00:11:07,120 position. 71 00:11:29,589 --> 00:11:34,590 I think we need to try you in a different position. 72 00:12:09,730 --> 00:12:11,270 Yes, yes, yes. 73 00:12:12,010 --> 00:12:13,330 Oh, God, yes. 74 00:12:13,610 --> 00:12:14,650 Oh, yeah. 75 00:12:16,390 --> 00:12:17,390 Oh, 76 00:12:18,410 --> 00:12:22,510 yes. 77 00:12:53,360 --> 00:12:55,120 Oh yeah, that's the spot right there. 78 00:12:55,740 --> 00:12:57,220 Oh my god, yes. 79 00:12:57,940 --> 00:12:59,260 Oh yeah, that's it. 80 00:12:59,940 --> 00:13:01,860 Oh yes. 81 00:13:03,580 --> 00:13:05,920 Oh my god. 82 00:13:34,210 --> 00:13:35,530 Oh dear. 83 00:13:37,290 --> 00:13:38,290 Oh. 84 00:13:39,590 --> 00:13:41,570 Oh, that's it. 85 00:13:58,220 --> 00:14:00,140 Oh, there we go. Just like that. 86 00:14:01,100 --> 00:14:03,840 Oh, you make me come off that c***k. 87 00:14:04,220 --> 00:14:05,320 Oh, my God, yeah. 88 00:14:06,520 --> 00:14:08,360 Oh, God, that feels so good. 89 00:14:09,140 --> 00:14:10,140 Oh, yeah. 90 00:14:10,740 --> 00:14:11,740 Yeah. 91 00:14:12,100 --> 00:14:12,819 That's it. 92 00:14:12,820 --> 00:14:14,060 Oh, yeah, there we go. 93 00:14:14,380 --> 00:14:15,380 Just like that. 94 00:14:15,760 --> 00:14:18,040 That's it right there. Oh, yeah. 95 00:14:18,440 --> 00:14:19,440 Oh, yeah. 96 00:14:19,720 --> 00:14:20,720 Oh, yeah. 97 00:14:53,260 --> 00:14:54,560 Oh, yes. 98 00:15:02,520 --> 00:15:03,620 Oh, 99 00:15:07,200 --> 00:15:14,180 God. Oh, 100 00:15:14,180 --> 00:15:15,300 yes. Oh, 101 00:15:18,860 --> 00:15:20,360 God. Oh, my God. 102 00:15:31,800 --> 00:15:34,560 You've met one of the requirements so far. 103 00:15:35,940 --> 00:15:38,160 Let's see if you can meet the final one. 104 00:15:54,220 --> 00:15:55,640 Oh, there we go. 105 00:15:59,960 --> 00:16:01,520 Oh, yes. 106 00:16:03,420 --> 00:16:04,420 Oh. 107 00:16:05,680 --> 00:16:06,760 Oh, yeah, 108 00:16:08,960 --> 00:16:09,960 that's it. 109 00:16:10,060 --> 00:16:12,760 Oh. Oh, God, yeah. 110 00:16:55,689 --> 00:16:57,370 Oh, yeah. 111 00:16:59,710 --> 00:17:00,710 Oh, 112 00:17:00,730 --> 00:17:12,829 yeah. 113 00:17:15,589 --> 00:17:20,490 That's it. Feel that. Oh, 114 00:17:21,230 --> 00:17:22,230 yeah. 115 00:17:24,460 --> 00:17:25,480 Oh, yes. 116 00:17:25,859 --> 00:17:27,020 Oh, yes. 117 00:18:03,590 --> 00:18:04,890 Oh, yes. 118 00:18:08,430 --> 00:18:09,430 Oh, 119 00:18:12,170 --> 00:18:17,430 yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, 120 00:18:18,370 --> 00:18:23,990 yes. Oh, yes. 121 00:18:24,950 --> 00:18:27,530 Oh, yes. 122 00:18:35,100 --> 00:18:38,100 Oh, God. Yes, yes, yes, yes. 123 00:18:38,680 --> 00:18:44,900 Oh, yeah. 124 00:18:46,260 --> 00:18:47,760 Oh, yes, yes. 125 00:18:48,120 --> 00:18:49,120 Yes. 126 00:18:50,760 --> 00:18:51,760 Oh, 127 00:18:53,140 --> 00:18:54,140 f***k. 128 00:18:54,740 --> 00:18:57,060 Oh, yeah. Come on. Fill that hole. 129 00:18:57,400 --> 00:18:59,820 Fill that hole. 130 00:19:00,080 --> 00:19:01,080 Come on. 131 00:19:01,100 --> 00:19:02,220 Oh, yeah. 132 00:19:20,150 --> 00:19:25,230 How do you think I did You 133 00:19:25,230 --> 00:19:32,220 did meet the three requirements that I 134 00:19:32,220 --> 00:19:39,020 had so I think out of 135 00:19:39,020 --> 00:19:44,880 all of the out of all of the applicants I 136 00:19:44,880 --> 00:19:51,740 think you're going to probably end up land in 137 00:19:51,740 --> 00:19:58,080 this position and probably multiple others sometimes 138 00:20:00,330 --> 00:20:01,330 Mmm.
Music ♫