George Lopez s01e04 Maxs Big Adventure Movie Subtitles

Download George Lopez s01e04 Maxs Big Adventure Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:03,669 --> 00:00:05,710 George, there's a detective waiting for you in your office. 2 00:00:06,010 --> 00:00:07,050 Do you have any idea why? 3 00:00:08,790 --> 00:00:09,790 No. 4 00:00:10,210 --> 00:00:15,510 Look, nobody is judging you. You are a good man and you made a horrible 5 00:00:16,190 --> 00:00:19,310 You know, maybe it was for love, maybe it was the drink, I don't know. 6 00:00:19,990 --> 00:00:23,410 Look, seriously man, just tell me what you did so I can help you. 7 00:00:23,970 --> 00:00:26,710 I will shred files, I will lie, I will do anything. 8 00:00:29,960 --> 00:00:30,960 Okay, here's the plan. 9 00:00:32,280 --> 00:00:33,300 I'll go talk to the cop. 10 00:00:33,620 --> 00:00:37,440 You go back to your desk and pretend nothing's wrong. Do some work, okay? 11 00:00:37,880 --> 00:00:38,880 But don't pretend. 12 00:00:39,460 --> 00:00:40,460 Actually, do work. 13 00:00:41,500 --> 00:00:42,339 Hey, George. 14 00:00:42,340 --> 00:00:44,180 Hey, Jim. What brings you down here? 15 00:00:44,420 --> 00:00:45,420 You know this guy? 16 00:00:45,620 --> 00:00:47,100 Our kids go to the same school. 17 00:00:48,340 --> 00:00:52,420 Man, did we tear up career day or what? You with your gun and taser and me 18 00:00:52,420 --> 00:00:53,660 showing the kids how to do inventory? 19 00:00:55,000 --> 00:00:58,160 Sorry to bother you, but I g***t a warrant on one of your employees. 20 00:00:58,830 --> 00:00:59,830 I g***t to take him in. 21 00:01:00,030 --> 00:01:01,029 No way. 22 00:01:01,030 --> 00:01:02,030 One of my guys? 23 00:01:02,910 --> 00:01:04,450 Who ** I kidding? It could be any one of them. 24 00:01:05,790 --> 00:01:08,190 Reggie Grant. He beat up some guy in a bar last night. 25 00:01:08,750 --> 00:01:09,750 Reggie? 26 00:01:09,770 --> 00:01:12,390 Oh, man, no way, dude. I ride to work with Reggie every day. 27 00:01:12,770 --> 00:01:15,330 Listen, George, I don't want to make a big thing out of this. Could you just 28 00:01:15,330 --> 00:01:16,350 Reggie to come into your office? 29 00:01:16,570 --> 00:01:17,369 Yeah, sure. 30 00:01:17,370 --> 00:01:21,290 Hey, what happened to Reggie? He g***t in a fight at a bar. Jimmy's g***t a warrant 31 00:01:21,290 --> 00:01:22,268 for his arrest. 32 00:01:22,270 --> 00:01:25,890 No, no, not Reggie. He's g***t the best car in the carpool. 33 00:01:27,690 --> 00:01:30,070 It's g***t different temperatures on the right and the left side. 34 00:01:30,470 --> 00:01:32,670 That's very important to me. I'm going through the change. 35 00:01:38,770 --> 00:01:39,770 Hey, Reggie. 36 00:01:40,370 --> 00:01:41,530 Can I talk to you in my office? 37 00:01:42,110 --> 00:01:43,110 Is there a problem? 38 00:01:43,430 --> 00:01:45,410 No, I'm just setting up the new vacation schedule. 39 00:01:45,630 --> 00:01:47,450 Oh, good. I think I g***t three weeks coming. 40 00:01:48,090 --> 00:01:49,610 I think it's more like three to five. 41 00:01:52,890 --> 00:01:53,890 That's a cop, right? 42 00:01:54,570 --> 00:01:55,570 Yeah, I'm sorry, man. 43 00:01:56,400 --> 00:01:57,760 Why don't we just get this over with? 44 00:01:58,180 --> 00:02:00,220 Hey, who's up for lunch? Reggie, you want to go? 45 00:02:00,460 --> 00:02:03,240 Not now, Ernie. Oh, come on. I'm buying today, Tubby. 46 00:02:04,920 --> 00:02:09,600 You know, that's the second time in 24 hours I've been called Tubby. 47 00:02:10,600 --> 00:02:12,700 You know what I like to call people? 48 00:02:13,400 --> 00:02:14,400 Jim! 49 00:02:16,640 --> 00:02:19,400 I'm going to save you the embarrassment of trying to wrestle me to the ground. 50 00:02:22,440 --> 00:02:25,790 I don't know what happened, but... At least I don't have to buy Reggie lunch. 51 00:02:26,330 --> 00:02:27,830 I saved about 70 bucks. 52 00:02:30,150 --> 00:02:31,350 Okay, everybody relax. 53 00:02:32,330 --> 00:02:34,190 Just a little problem with our friend Reggie. 54 00:02:34,710 --> 00:02:35,870 I'm sure he'll be okay. 55 00:02:36,890 --> 00:02:42,770 You know, it's not cool to ask if anyone here is a felon, but just out of 56 00:02:42,770 --> 00:02:46,370 curiosity, how many of you can vote in a national election? 57 00:02:48,030 --> 00:02:51,690 I wasn't joking. 58 00:03:26,480 --> 00:03:27,480 in the carpool. 59 00:03:27,540 --> 00:03:31,640 Jimmy Fatass, Joey Pitstains, Booger Notes Johnny, and Lily. 60 00:03:32,860 --> 00:03:34,280 What don't you like about Lily? 61 00:03:34,580 --> 00:03:37,080 Oh, she never has a nice word to say about anybody. 62 00:03:38,620 --> 00:03:40,660 Why don't we just let Ernie back in the carpool, Mom? 63 00:03:40,920 --> 00:03:44,000 He had his chance. He's such a backseat driver. 64 00:03:44,600 --> 00:03:48,720 Slow down, please slow down. Stop, please stop. We're all gonna die. 65 00:03:50,180 --> 00:03:52,120 Mom, you're a plain chicken with a train. 66 00:03:55,020 --> 00:03:58,840 I think we should find somebody with a good car, somebody who can tell a story. 67 00:03:58,940 --> 00:04:00,160 That wouldn't be so bad either. 68 00:04:00,700 --> 00:04:02,480 I'm sick of being Miss Personality. 69 00:04:06,020 --> 00:04:07,140 Bye, Mom. Bye, Dad. 70 00:04:07,720 --> 00:04:09,100 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 71 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 I'm walking to school. 72 00:04:11,400 --> 00:04:13,000 Well, since when do you walk to school by yourself? 73 00:04:13,560 --> 00:04:14,560 I'm 10, Dad. 74 00:04:14,840 --> 00:04:16,880 All my friends are walking to school by themselves. 75 00:04:17,700 --> 00:04:19,200 Sorry, buddy. I don't think you're ready yet. 76 00:04:20,140 --> 00:04:21,800 You still believe in Santa Claus. 77 00:04:27,850 --> 00:04:30,170 Santa Claus would think that you're too young to walk to school by yourself. 78 00:04:30,950 --> 00:04:32,170 Did you talk to him? 79 00:04:32,870 --> 00:04:34,450 Yeah, we had lunch on Thursday. 80 00:04:36,130 --> 00:04:37,710 Your mom will drive you. Go get a jacket. 81 00:04:38,770 --> 00:04:39,770 Okay. 82 00:04:42,050 --> 00:04:45,510 Hey, where did that come from? They're working on a play about safety at 83 00:04:45,570 --> 00:04:47,610 and he feels he's ready to start walking by himself. 84 00:04:48,130 --> 00:04:49,790 Absolutely not. He's too young. 85 00:04:50,110 --> 00:04:52,490 George, we let Carmen walk by herself when she was ten. 86 00:04:52,950 --> 00:04:55,710 That was different. We used to live right across the street from the school. 87 00:04:55,710 --> 00:04:56,710 was never out of my sight. 88 00:04:57,340 --> 00:04:59,780 And let's be honest, Angie, I mean, Carmen was our first kid. 89 00:05:00,520 --> 00:05:02,340 She was like the canary in the coal mine. 90 00:05:03,760 --> 00:05:07,220 Why don't we just talk about this after you see the play? You might change your 91 00:05:07,220 --> 00:05:11,140 mind. Oh, man, I hope it's better than that multi -faith holiday play they had 92 00:05:11,140 --> 00:05:15,300 where Abraham, Jesus, Muhammad, and Buddha were all celebrating Kwanzaa. 93 00:05:23,620 --> 00:05:25,340 Street smart, street safe. 94 00:05:26,160 --> 00:05:28,780 I don't know why they're making these kids do a play about staying away from 95 00:05:28,780 --> 00:05:30,580 strangers. That is a parent's job. 96 00:05:31,000 --> 00:05:32,120 I'll give you my play. 97 00:05:32,540 --> 00:05:35,040 Everyone is bad. Thank you. Thank you. 98 00:05:36,640 --> 00:05:37,740 Mom, this is important. 99 00:05:38,320 --> 00:05:41,580 You didn't teach me any of this stuff. All you told me was if a stranger comes 100 00:05:41,580 --> 00:05:44,100 up to you and speaks Spanish, that'd make me safe and make me exotic. 101 00:05:45,240 --> 00:05:48,380 I told you I'm going to do this through the whole play. Max is nervous enough 102 00:05:48,380 --> 00:05:49,640 about remembering his lines. 103 00:05:51,100 --> 00:05:52,880 Hi. Thanks for coming, everyone. 104 00:05:53,360 --> 00:05:55,420 The kids have worked really hard on this play. 105 00:05:55,850 --> 00:05:59,850 And they've learned that by being street smart, they can be street safe. 106 00:06:00,370 --> 00:06:02,230 Hey, I have a question. Yes. 107 00:06:02,610 --> 00:06:06,910 That sign outside, no smoking, is that just for the kids or for everybody? 108 00:06:08,730 --> 00:06:09,730 That's for everyone. 109 00:06:10,770 --> 00:06:13,610 How long is the play? Just under 20 minutes. 110 00:06:15,050 --> 00:06:16,210 I'll catch it on Broadway. 111 00:06:19,510 --> 00:06:21,730 Okay, let's begin. 112 00:06:44,650 --> 00:06:46,590 Our parents are picking us up in a half an hour. 113 00:06:47,270 --> 00:06:48,270 Wrong. 114 00:06:48,410 --> 00:06:49,410 Rewind. 115 00:06:52,150 --> 00:06:56,710 Our parents are going to be here any second. 116 00:06:57,470 --> 00:06:58,470 Right. 117 00:06:58,630 --> 00:06:59,630 Press play. 118 00:07:01,130 --> 00:07:04,130 Ridiculous. What are they going to learn from this? Angie on operator VCR? 119 00:07:05,430 --> 00:07:08,790 Before they get here, can you help me look for my frisbee over by those trees? 120 00:07:14,480 --> 00:07:15,880 You inch a dollar. 121 00:07:17,720 --> 00:07:19,260 We don't talk to strangers. 122 00:07:19,640 --> 00:07:21,560 You're not safe. You're not safe. 123 00:07:23,080 --> 00:07:26,960 Oh, here comes a nine -year -old kid with a badge. Wow, that's going to help. 124 00:07:28,020 --> 00:07:29,900 Hey, that's my kid. 125 00:07:31,820 --> 00:07:33,540 Sorry, I don't talk to strangers. 126 00:07:40,800 --> 00:07:43,300 How's the flight? About a pack and a half too long. 127 00:07:47,920 --> 00:07:51,580 when you walked up to the teacher afterwards and demanded your tax dollars 128 00:07:53,860 --> 00:07:55,920 Come on, Angie. You think that play helped Max? 129 00:07:56,260 --> 00:07:59,700 The only thing he's ready for is a tiny stranger with a fake mustache who can't 130 00:07:59,700...
Music ♫