Shelter.2007.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Shelter 2007 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,875 --> 00:00:43,584 ♪ Shoes on my feet ♪ 4 00:00:45,003 --> 00:00:46,378 ♪ Sun on my back ♪ 5 00:00:47,505 --> 00:00:49,465 ♪ Soft place to sleep ♪ 6 00:00:50,759 --> 00:00:52,342 ♪ Yeah I like that ♪ 7 00:00:53,678 --> 00:00:55,137 ♪ Wind in my hair ♪ 8 00:00:56,347 --> 00:00:57,973 ♪ I just relax ♪ 9 00:00:59,184 --> 00:01:01,018 ♪ Going nowhere ♪ 10 00:01:01,978 --> 00:01:03,771 ♪ And I like that ♪ 11 00:01:05,106 --> 00:01:07,066 ♪ Yeah I like that ♪ 12 00:01:16,326 --> 00:01:18,160 ♪ I think I'll stay ♪ 13 00:01:19,329 --> 00:01:21,121 ♪ Right where I've been ♪ 14 00:01:21,956 --> 00:01:23,791 ♪ Take what I g***t ♪ 15 00:01:24,751 --> 00:01:26,668 ♪ Take it all in ♪ 16 00:01:27,003 --> 00:01:29,129 ♪ And just take my time ♪ 17 00:01:30,340 --> 00:01:32,174 ♪ Then give it back ♪ 18 00:01:33,301 --> 00:01:35,260 ♪ 'Cause it's not mine ♪ 19 00:01:36,221 --> 00:01:38,055 ♪ And I like that ♪ 20 00:01:39,099 --> 00:01:40,933 ♪ Yeah I like that ♪ 21 00:01:42,268 --> 00:01:44,061 ♪ And just like that ♪ 22 00:01:50,485 --> 00:01:52,820 ♪ And I think I'll stay ♪ 23 00:01:53,363 --> 00:01:55,197 ♪ Right where I've been ♪ 24 00:01:56,407 --> 00:01:58,033 ♪ Take what I g***t ♪ 25 00:01:59,369 --> 00:02:01,203 ♪ Take it all in ♪ 26 00:02:01,371 --> 00:02:03,539 ♪ And just take my time ♪ 27 00:02:04,958 --> 00:02:06,792 ♪ Then give it back ♪ 28 00:02:07,919 --> 00:02:09,628 ♪ 'Cause it's not mine ♪ 29 00:02:10,630 --> 00:02:12,464 ♪ And I like that ♪ 30 00:02:13,466 --> 00:02:15,384 ♪ Yeah I like that ♪ 31 00:02:17,887 --> 00:02:21,306 ♪ Mmmm. Just like that ♪ 32 00:02:25,061 --> 00:02:26,770 ♪ Shoes on my feet ♪ 33 00:02:27,814 --> 00:02:29,523 ♪ Sun on my back ♪ 34 00:02:30,692 --> 00:02:32,526 ♪ Soft place to sleep ♪ 35 00:02:33,528 --> 00:02:35,362 ♪ And I like that ♪ 36 00:02:36,406 --> 00:02:38,240 ♪ Just like that ♪ 37 00:02:44,455 --> 00:02:45,956 Cody? 38 00:02:45,957 --> 00:02:47,457 Hey, Zach. 39 00:02:47,458 --> 00:02:48,959 What's up, Cody? 40 00:02:49,460 --> 00:02:50,878 Papi's sleeping. 41 00:02:51,171 --> 00:02:52,337 I can tell. 42 00:02:54,007 --> 00:02:56,091 - Don't play with these, ok? - Ok. 43 00:02:56,217 --> 00:02:57,551 These are for grandpa. 44 00:02:58,553 --> 00:02:59,720 Ok! 45 00:03:00,680 --> 00:03:02,973 Dad, wake up. 46 00:03:04,517 --> 00:03:05,976 Wake up. 47 00:03:06,394 --> 00:03:07,895 Take these. 48 00:03:12,317 --> 00:03:14,067 Did you do your stretches today, dad? 49 00:03:19,991 --> 00:03:21,867 - Hey, Cody. - Hey, Mom. 50 00:03:22,243 --> 00:03:23,660 How you doing, kiddo? 51 00:03:25,121 --> 00:03:26,747 Did you bring cigarettes? 52 00:03:28,082 --> 00:03:29,458 Yeah. 53 00:03:31,920 --> 00:03:33,003 Hey, Zach. 54 00:03:33,046 --> 00:03:34,213 What's up, sis? 55 00:03:34,255 --> 00:03:36,632 Change of plans. Can you take Cody? 56 00:03:37,592 --> 00:03:39,343 I've g***t a shift and then I was gonna go see Gabe 57 00:03:39,510 --> 00:03:40,427 before he leaves town. 58 00:03:40,595 --> 00:03:42,095 Yeah, but I gotta take dad home and Allen called 59 00:03:42,222 --> 00:03:43,805 and I'm supposed to meet up with him later. 60 00:03:45,266 --> 00:03:47,309 I could leave him with dad... 61 00:03:51,481 --> 00:03:53,523 Cody. Let's go for a ride. 62 00:03:54,275 --> 00:03:56,109 Thank you. -Can I drive? 63 00:03:56,277 --> 00:03:57,611 - Come on dad, I'll give you a ride back to Carol's. 64 00:03:57,779 --> 00:04:00,197 Sure, go get her started. 65 00:04:11,417 --> 00:04:12,918 Cody! 66 00:04:22,595 --> 00:04:23,762 Table 5! 67 00:04:23,972 --> 00:04:25,889 I told you. I can't close up today. 68 00:04:26,057 --> 00:04:27,557 Derell's not here yet. 69 00:04:27,892 --> 00:04:29,393 You're stuck, kid. 70 00:04:32,730 --> 00:04:35,065 This is a diner, Picasso. Not the Louvre. 71 00:04:35,149 --> 00:04:36,441 Come on! People are waiting. 72 00:04:42,824 --> 00:04:44,241 Finally, man! I gotta go. 73 00:04:44,575 --> 00:04:45,242 Sorry man. 74 00:04:45,493 --> 00:04:46,827 Cody, let's jet. 75 00:04:47,161 --> 00:04:48,996 (music) 76 00:05:36,627 --> 00:05:37,794 Yo, Gabe! 77 00:05:43,676 --> 00:05:44,968 Hey hey, the Gabester! 78 00:05:45,136 --> 00:05:46,970 -Yo! You're learning to skate I see. 79 00:05:47,138 --> 00:05:48,597 F***k you. What up. -What up. 80 00:05:49,182 --> 00:05:50,849 I've g***t Cody in the car so let's go. 81 00:05:51,059 --> 00:05:52,351 Baby on board, huh? 82 00:05:52,393 --> 00:05:54,436 - I'm taking you to the lot, right? - Yeah, cool. 83 00:05:54,896 --> 00:05:56,355 Hey you should come up to S.B. 84 00:05:56,689 --> 00:05:59,274 You know, wouldn't hurt to get some p***y you didn't have in high school. 85 00:06:01,069 --> 00:06:03,362 You and Tori broke it off, right? 86 00:06:03,905 --> 00:06:05,113 Sorta... 87 00:06:05,281 --> 00:06:06,782 -You know how it is. -"Sort of"... 88 00:06:08,868 --> 00:06:10,160 Dude... he's five. 89 00:06:10,203 --> 00:06:11,453 He's sleeping. 90 00:06:11,496 --> 00:06:12,746 No I'm not! 91 00:06:13,081 --> 00:06:14,790 You are a sly one. 92 00:06:15,666 --> 00:06:17,626 Yeah he likes to pretend he's sleeping. 93 00:06:17,794 --> 00:06:19,044 Go figure. 94 00:06:19,253 --> 00:06:21,129 That smells like Alan's cigarette. 95 00:06:21,422 --> 00:06:22,923 Who's Alan? 96 00:06:22,924 --> 00:06:24,466 Jeanne's boyfriend. 97 00:06:25,510 --> 00:06:26,718 Of the week... 98 00:06:27,637 --> 00:06:29,971 Dude, why don't you try and go to Santa Barbara Community College? 99 00:06:30,139 --> 00:06:32,599 You can crash at our house until you get your own place, you know? 100 00:06:32,767 --> 00:06:34,643 At least get the f***k out of San Pedro. 101 00:06:35,144 --> 00:06:37,270 I don't think the whole student thing is gonna happen right now. 102 00:06:37,438 --> 00:06:40,524 Why? Because you didn't get into that Art Institute place? 103 00:06:40,608 --> 00:06:43,026 - Go somewhere else - "Art Institute place"... 104 00:06:43,194 --> 00:06:44,820 Whatever, it's alright. 105 00:06:46,864 --> 00:06:48,532 That scholarship was my ticket... 106 00:06:48,699 --> 00:06:50,450 Well you are the king of scholarships. 107 00:06:52,120 --> 00:06:54,621 G***t me into your ritchie rich private school. 108 00:06:54,789 --> 00:06:56,331 On the short bus every day. 109 00:06:57,959 --> 00:06:58,625 -Rich f***k. 110 00:06:58,751 --> 00:07:00,502 F***k you, ghetto trash. 111 00:07:00,628 --> 00:07:02,003 You ever declare a major? 112 00:07:02,171 --> 00:07:04,339 Larry said I should go for Communications. 113 00:07:04,757 --> 00:07:07,259 "Communications." What does that mean? 114 00:07:08,469 --> 00:07:09,803 It means I'm set, dude. 115 00:07:09,971 --> 00:07:12,264 Larry's gonna set me up with something at his firm, you know, 116 00:07:12,473 --> 00:07:15,183 so I can go back and get some more partying out of my system. 117 00:07:15,601 --> 00:07:19,271 Move back here, buy a couple suits. Start making some real cash. 118 00:07:19,439 --> 00:07:21,815 You could have the same life... if you wanted. 119 00:07:26,696 --> 00:07:27,487 Alright bro. 120 00:07:27,655 --> 00:07:29,406 Alright man. Come up and hang out soon ok? 121 00:07:29,449 --> 00:07:30,115 Alright. 122 00:07:30,283 --> 00:07:31,658 No, I mean it this time, dude. 123 00:07:31,826 --> 00:07:33,660 You've been up once. That s***t ain't right. 124 00:07:34,328 --> 00:07:37,247 Look, I'll get you a plane ticket. Or just get in the car and drive. 125 00:07:37,832 --> 00:07:39,124 - Cool? - Ok. 126 00:07:39,876 --> 00:07:41,918 Code-man. Keep it real, playboy. 127 00:07:42,253 --> 00:07:44,379 - Promise? - Yeah. 128 00:07:51,095 --> 00:07:52,345 Ok, ok, go... 129 00:07:52,513 --> 00:07:54,639 Gotta pee, gotta pee, gotta pee... 130 00:07:54,682 --> 00:07:56,433 - Hey. - Hey. 131 00:07:58,269 --> 00:07:59,561 I'm gonna go out for a session. 132 00:07:59,937 --> 00:08:01,938 No, I thought you were staying. I went shopping. 133 00:08:02,440 --> 00:08:04,274 And I invited Ellen over. 134 00:08:06,235 --> 00:08:07,194 What? 135 00:08:07,361 --> 00:08:09,529 You're an eligible bachelor, right? That's what I heard. 136 00:08:09,697 --> 00:08:11,323 Not that you would ever tell me. 137 00:08:11,491 --> 00:08:12,741 (Walkie-talkie static) -Shh. 138 00:08:12,909 --> 00:08:14,826 You know, if you keep breaking up with Tori like that, 139 00:08:14,869 --> 00:08:16,703 one of these times she's not coming back. 140 00:08:17,163 --> 00:08:19,873 Jeanne, Jeanne, come in Jeanne. Cody to Jeanne. 141 00:08:20,041 --> 00:08:22,584 Cody, I don't wanna play right now. Just watch the TV, okay? 142 00:08:23,836 --> 00:08:24,628 Hey. 143 00:08:26,881 --> 00:08:29,299 Listen, I'm heading out, alright? It's breaking hard. 144 00:08:29,634 --> 00:08:32,427 - Zach... - Later, Codes. 145 00:08:33,971 --> 00:08:37,849 ♪ Words were filed in the mind of a child ♪ 146 00:08:38,017 --> 00:08:41,144 ♪ And the secrets were attached to the wall ♪ 147 00:08:42,480 --> 00:08:46,399 ♪ I laughed once or twice in the melting of the ice ♪ 148 00:08:46,609 --> 00:08:50,403 ♪ and the secrets of feeling in the snow ♪ 149 00:08:51,405 --> 00:08:55,492 ♪ She delivered the grass and delivered the trees, ♪ 150 00:08:55,660 --> 00:08:58,787 ♪ And left me standing clueless at the bar ♪ 151 00:09:00,456 --> 00:09:04,584 ♪ I climbed up the path that was covered with leaves ♪ 152 00:09:04,752 --> 00:09:07,837 ♪ The journey wasn't sooner than it all ♪ 153 00:09:09,173 --> 00:09:14,261 ♪ I wandered around. I wandered around... it all ♪ 154 00:09:15,471 --> 00:09:22,561 ♪ I wandered around and spiraling down with pirate sounds ♪ 155 00:09:24,230 --> 00:09:27,274 ♪ The sounds ♪ 156 00:10:03,894 --> 00:10:05,604 When did you draw this one? 157 00:10:05,980 --> 00:10:07,272 A...
Music ♫