Dexter Resurrection S01E06 1080p x265-ELiTE[EZTVx.to].srt - eng(2) Movie Subtitles

Download Dexter Resurrection S01E06 1080p x265-ELiTE[EZTVx to] srt - eng(2) Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:08,805 --> 00:00:10,347 Previously on Dexter... 2 00:00:10,348 --> 00:00:11,724 [Blessing] You've met my mother, Prudence? 3 00:00:11,725 --> 00:00:14,268 I ** 84 years old. 4 00:00:14,269 --> 00:00:17,479 I don't want to see it end 5 00:00:17,480 --> 00:00:21,650 in a tiny room surrounded by doctors. 6 00:00:21,651 --> 00:00:22,776 [Dexter] These are good people. 7 00:00:22,777 --> 00:00:24,778 But they're not my people. 8 00:00:24,779 --> 00:00:27,156 "You are cordially invited to a dinner party 9 00:00:27,157 --> 00:00:29,283 for like-minded individuals." 10 00:00:29,284 --> 00:00:31,618 It's a dinner party for serial killers. 11 00:00:31,619 --> 00:00:33,162 Welcome to the freak show. 12 00:00:33,163 --> 00:00:34,663 To new friends. 13 00:00:34,664 --> 00:00:37,041 [all] To new friends. To new friends. 14 00:00:37,042 --> 00:00:39,793 Before I leave this town, she will be mine. 15 00:00:39,794 --> 00:00:41,336 [Dexter] Congrats, Lowell. 16 00:00:41,337 --> 00:00:42,629 You just made the top of my list. 17 00:00:42,630 --> 00:00:44,173 - Ryan. - Don't suppose you know a spot 18 00:00:44,174 --> 00:00:46,675 - that can fix this. - I g***t you. 19 00:00:46,676 --> 00:00:47,968 [Claudette] Do you recognize this man? 20 00:00:47,969 --> 00:00:48,844 [screams] 21 00:00:48,845 --> 00:00:49,887 ** I a suspect? 22 00:00:49,888 --> 00:00:51,680 You're not not a suspect. 23 00:00:51,681 --> 00:00:53,932 She said the cleanup of the suspected murder site 24 00:00:53,933 --> 00:00:55,143 was impeccable. 25 00:00:55,518 --> 00:00:58,270 Almost as if the culprit was an expert. 26 00:00:58,271 --> 00:00:59,688 Or learned from one. 27 00:00:59,689 --> 00:01:01,356 [Dexter] Let me take that. 28 00:01:01,357 --> 00:01:03,151 Let me carry it for you. 29 00:01:05,028 --> 00:01:06,737 [Harry] Lady Vengeance. 30 00:01:06,738 --> 00:01:09,698 I'll answer any questions for as long as you can keep up. 31 00:01:09,699 --> 00:01:11,867 You only kill sexual predators. 32 00:01:11,868 --> 00:01:13,202 It started out that way. 33 00:01:13,203 --> 00:01:16,580 But between us, I just enjoy killing. 34 00:01:16,581 --> 00:01:19,500 [dispatcher over phone] 911. What's your emergency? 35 00:01:19,501 --> 00:01:21,710 [New York accent] There's a guy screaming next door. 36 00:01:21,711 --> 00:01:23,712 I think some chick's trying to murder him. 37 00:01:23,713 --> 00:01:25,506 I heard her call herself "Lady Vengeance." 38 00:01:25,507 --> 00:01:27,007 [wailing] 39 00:01:27,008 --> 00:01:29,176 Once the lye burns holes through your corneas, 40 00:01:29,177 --> 00:01:31,596 you won't be able to see what I'm about to do to you. 41 00:01:33,431 --> 00:01:34,808 OLIVA: Hotel victim's watch. 42 00:01:36,101 --> 00:01:37,976 - I f***d up. - [Charley] Our mutual friend 43 00:01:37,977 --> 00:01:39,603 will make sure that your time here 44 00:01:39,604 --> 00:01:43,565 is as comfortable and short as possible. 45 00:01:43,566 --> 00:01:47,111 Thank you for getting the cops off my back. 46 00:01:47,112 --> 00:01:48,862 I have so many reasons to kill, 47 00:01:48,863 --> 00:01:50,865 but you're my reason to live. 48 00:02:00,500 --> 00:02:01,875 Stop. 49 00:02:01,876 --> 00:02:02,793 [Dexter] There's something soothing 50 00:02:02,794 --> 00:02:04,711 about sweeping. 51 00:02:04,712 --> 00:02:07,714 The sound, the small sense of accomplishment you get 52 00:02:07,715 --> 00:02:10,218 chasing the dirt and grime away. 53 00:02:11,845 --> 00:02:13,387 Hey, boss. 54 00:02:13,388 --> 00:02:15,597 I'll, uh, tackle the trash cans after this. 55 00:02:15,598 --> 00:02:17,851 That won't be necessary today. 56 00:02:18,935 --> 00:02:19,935 Everything okay? 57 00:02:19,936 --> 00:02:21,020 No. 58 00:02:22,605 --> 00:02:25,107 It's my mother. 59 00:02:25,108 --> 00:02:26,400 She's passed. 60 00:02:26,401 --> 00:02:28,861 It happened like she wanted. 61 00:02:28,862 --> 00:02:30,988 In her sleep. 62 00:02:30,989 --> 00:02:32,948 She wasn't in pain. 63 00:02:32,949 --> 00:02:34,159 Oh. 64 00:02:35,702 --> 00:02:37,662 Death comes for us all. 65 00:02:39,497 --> 00:02:43,792 We're having a wake for her this afternoon. 66 00:02:43,793 --> 00:02:45,711 I'd be honored if you stop by. 67 00:02:45,712 --> 00:02:47,005 Yeah, of course. 68 00:02:49,174 --> 00:02:52,593 - [door closes] - I'll rearrange my plans. 69 00:02:52,594 --> 00:02:54,094 - [phone rings] - Hey. 70 00:02:54,095 --> 00:02:56,138 Just g***t off my shift. Are you on your way? 71 00:02:56,139 --> 00:02:58,473 Sorry, buddy. I'm gonna have to rain check. 72 00:02:58,474 --> 00:03:01,935 There's been a death in my landlord's family. 73 00:03:01,936 --> 00:03:03,770 Okay. 74 00:03:03,771 --> 00:03:07,191 Is a hoodie appropriate attire for a wake? 75 00:03:07,192 --> 00:03:08,317 No. 76 00:03:08,318 --> 00:03:10,444 It is black. 77 00:03:10,445 --> 00:03:12,029 [knock on door] 78 00:03:12,030 --> 00:03:13,447 ♪ slow, gentle music ♪ 79 00:03:13,448 --> 00:03:14,990 You're a lifesaver. 80 00:03:14,991 --> 00:03:17,117 You wouldn't believe what people leave in hotels. 81 00:03:17,118 --> 00:03:19,245 - Those should fit. - [door closes] 82 00:03:30,673 --> 00:03:32,466 You dressed up. 83 00:03:32,467 --> 00:03:35,386 Yeah, it'd be strange if you were and I wasn't. 84 00:03:36,679 --> 00:03:38,555 Yeah, I appreciate it, but, 85 00:03:38,556 --> 00:03:39,973 really, you don't have to come. 86 00:03:39,974 --> 00:03:41,976 Dad, funerals are hard. 87 00:03:43,228 --> 00:03:45,063 They're really hard when you're alone. 88 00:03:47,023 --> 00:03:48,857 ♪ slow, somber music ♪ 89 00:03:48,858 --> 00:03:50,401 You're talking about... 90 00:03:54,155 --> 00:03:55,573 Hannah. 91 00:03:58,952 --> 00:04:01,536 Never felt so alone in my life after she died. 92 00:04:01,537 --> 00:04:04,791 I'm sorry you had to go through that by yourself. 93 00:04:08,253 --> 00:04:10,421 Your grandpa taught me a trick. 94 00:04:12,382 --> 00:04:13,758 Try again. 95 00:04:14,884 --> 00:04:16,510 Okay. 96 00:04:16,511 --> 00:04:20,431 The rabbit... hops over the log. 97 00:04:22,558 --> 00:04:23,768 [sighs] 98 00:04:24,894 --> 00:04:26,770 Your mother would be so proud. 99 00:04:26,771 --> 00:04:28,773 Both of them. 100 00:04:33,194 --> 00:04:35,530 The rabbit crawls under the log. 101 00:04:36,781 --> 00:04:39,867 The rabbit runs around the log. 102 00:04:40,618 --> 00:04:43,830 Twice 'cause he's trying to outsmart the fox. 103 00:04:44,998 --> 00:04:47,457 And the rabbit 104 00:04:47,458 --> 00:04:50,460 dives through... 105 00:04:50,461 --> 00:04:52,462 his rabbit hole. 106 00:04:52,463 --> 00:04:54,674 Safe and sound. 107 00:04:59,512 --> 00:05:01,139 Safe and sound. 108 00:05:02,056 --> 00:05:03,808 Safe and sound. 109 00:05:05,935 --> 00:05:08,313 I'm really glad you came back. 110 00:05:12,317 --> 00:05:16,153 Losing you a second time 111 00:05:16,154 --> 00:05:20,324 was, uh... rough. 112 00:05:20,325 --> 00:05:23,161 Not going anywhere again. Promise. 113 00:05:27,999 --> 00:05:29,292 [chuckles softly] 114 00:05:35,840 --> 00:05:36,883 [chuckles softly] 115 00:05:38,801 --> 00:05:40,719 [sighs] 116 00:05:40,720 --> 00:05:46,099 You should know, the, uh, woman who passed, Prudence, 117 00:05:46,100 --> 00:05:49,770 the family was really close. [sighs] They're devastated. 118 00:05:49,771 --> 00:05:52,105 Yeah, Dad, I think I know what to expect from a funeral. 119 00:05:52,106 --> 00:05:53,440 I just want to prepare you. 120 00:05:53,441 --> 00:05:55,359 Brace yourself for a lot of sadness. 121 00:05:55,360 --> 00:05:57,027 - [upbeat music playing] - [lively chatter] 122 00:05:57,028 --> 00:05:58,237 Dexter! 123 00:05:59,947 --> 00:06:01,782 So sad. 124 00:06:01,783 --> 00:06:04,743 Uh, Joy, this is my son Harrison. Harrison, Joy. 125 00:06:04,744 --> 00:06:07,120 Great to meet you. 126 00:06:07,121 --> 00:06:09,539 [chuckles] Thanks for coming, Dexter. 127 00:06:09,540 --> 00:06:11,959 And how's that gunshot wound? 128 00:06:13,836 --> 00:06:17,631 Oh, I know all about your dad's nasty hunting accident. 129 00:06:17,632 --> 00:06:19,841 Joy's been helping me with pain management. 130 00:06:19,842 --> 00:06:21,510 She does acupuncture. 131 00:06:21,511 --> 00:06:23,178 You tried alternative medicine? 132 00:06:23,179 --> 00:06:25,597 I was skeptical at first, but it actually works. 133 00:06:25,598 --> 00:06:27,349 Dads. ** I right? [laughs] 134 00:06:27,350 --> 00:06:30,728 But really, my dad will be thrilled you both are here. 135 00:06:31,729 --> 00:06:34,315 Oh, hey. That's Chike. 136 00:06:35,316 --> 00:06:38,820 He survived an attack from the Dark Passenger. The other one. 137 00:06:39,404 --> 00:06:40,987 - Hey. The ear looks good. - [laughs] 138 00:06:40,988 --> 00:06:43,281 Turns out, ladies love a scar. [laughing] 139 00:06:43,282 --> 00:06:44,741 [Sam] Grab that door for me, Dex? 140 00:06:44,742 --> 00:06:47,244 Yeah. Sure. That's, uh, Sam, Joy's fiancé. 141 00:06:47,245 --> 00:06:49,247 Aw, you're the best. [sighs] 142 00:06:52,708 --> 00:06:55,377 How long have you known them? 143 00:06:55,378 --> 00:06:58,088 Uh... couple of weeks. 144 00:06:58,089 --> 00:07:00,173 Okay, I've been in New York for over three months. 145 00:07:00,174 --> 00:07:02,008 I-I know, like, three people. 146 00:07:02,009 --> 00:07:03,094 Dexter! 147 00:07:04,762 --> 00:07:06,430 I'm so glad that you are here. 148 00:07:06,431 --> 00:07:08,640 I'm sorry for your loss. 149 00:07:08,641 --> 00:07:10,767 My mother lived a beautiful life, 150 00:07:10,768 --> 00:07:13,228 and this is a celebration of that life. 151 00:07:13,229 --> 00:07:15,272 This is a day to honor her 152 00:07:15,273 --> 00:07:17,399 and rejoice in her memory. 153 00:07:17,400 --> 00:07:20,235 To be grateful for all the people in her life...
Music ♫