Station 19 S03E16 HDTV x264-SVA en Subtitles in Multiple Languages
Station.19.S03E16.HDTV.x264-SVA.en Movie Subtitles
Download Station 19 S03E16 HDTV x264-SVA en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,150 --> 00:00:09,317
Let me see what you g***t.
2
00:00:21,464 --> 00:00:23,599
Go. Go!
3
00:00:23,667 --> 00:00:25,167
Oh, my God.
4
00:00:25,234 --> 00:00:27,702
Oh, I heard you broke up
with your hot doctor lover.
5
00:00:27,737 --> 00:00:29,338
I heard you broke up with yours.
6
00:00:29,373 --> 00:00:30,338
Yeah.
7
00:00:30,373 --> 00:00:31,474
- Yeah, we're dumb.
- So dumb.
8
00:00:31,507 --> 00:00:32,607
We're so dumb.
9
00:00:33,743 --> 00:00:35,511
Hey, where's your baby?
10
00:00:35,545 --> 00:00:36,878
What? I have a baby?
11
00:00:37,847 --> 00:00:39,649
She's... She's having a sleepover
12
00:00:39,682 --> 00:00:41,783
with my sister in some fancy hotel.
13
00:00:41,817 --> 00:00:44,719
Which means that I can have
an adult sleepover.
14
00:00:44,755 --> 00:00:46,822
Oh. Hot.
15
00:00:46,856 --> 00:00:48,723
Hey, I think I love you.
16
00:00:50,860 --> 00:00:52,027
I can't hear you.
17
00:00:52,061 --> 00:00:53,728
Excuse me.
18
00:00:56,198 --> 00:00:59,701
So, are we talking about it
or drinking about it?
19
00:00:59,735 --> 00:01:00,902
The second thing.
20
00:01:04,840 --> 00:01:05,974
Oh, my God!
21
00:01:06,009 --> 00:01:08,243
My house! My life!
22
00:01:08,278 --> 00:01:10,212
Don't worry. My dad's coming.
23
00:01:10,246 --> 00:01:11,813
- Right, Mami?
- Sí, mi amor.
24
00:01:11,847 --> 00:01:13,649
They're coming. They're coming.
25
00:01:14,885 --> 00:01:16,786
Let's go, fellas!
26
00:01:16,819 --> 00:01:18,653
Move it, Souza.
27
00:01:20,257 --> 00:01:22,424
Look.
28
00:01:22,492 --> 00:01:24,527
Herrera, charge that hose!
29
00:01:24,561 --> 00:01:25,760
Let's go, boys.
30
00:01:25,829 --> 00:01:27,096
Need that delta wall opened up
31
00:01:27,129 --> 00:01:28,296
so I can check for a connection.
32
00:01:28,331 --> 00:01:29,664
♪ Washing away
33
00:01:31,301 --> 00:01:32,768
Phew.
34
00:01:32,802 --> 00:01:33,868
Have you at least talked to him?
35
00:01:33,936 --> 00:01:35,737
Who, my husband?
36
00:01:35,805 --> 00:01:36,771
Or you mean the guy who turned himself in
37
00:01:36,840 --> 00:01:38,039
to the Civil Service Commission
38
00:01:38,108 --> 00:01:39,474
without consulting his wife?
39
00:01:39,509 --> 00:01:41,543
Or, wait, do you mean the guy
who g***t suspended without pay
40
00:01:41,611 --> 00:01:42,611
for stealing narcotics
41
00:01:42,646 --> 00:01:44,280
in order to take down our Fire Chief...
42
00:01:44,347 --> 00:01:45,881
which didn't work, by the way...
43
00:01:45,915 --> 00:01:47,415
and all it did was
delay my father's funeral?
44
00:01:47,450 --> 00:01:48,450
You mean that guy?
45
00:01:48,518 --> 00:01:50,353
See, I'm confused 'cause...
46
00:01:50,387 --> 00:01:51,721
...I thought those were all
47
00:01:51,745 --> 00:01:52,754
the same guy.
48
00:01:54,057 --> 00:01:55,091
Ugh.
49
00:01:56,325 --> 00:01:58,527
You know, I don't think
I've ever seen you
50
00:01:58,594 --> 00:02:00,462
not mad at your husband,
51
00:02:00,496 --> 00:02:02,765
which is kind of funny
52
00:02:02,799 --> 00:02:03,965
'cause I don't think I've ever seen you
53
00:02:04,001 --> 00:02:05,233
not mad at your dad, either.
54
00:02:08,838 --> 00:02:10,806
Yeah. No, not funny. Okay.
55
00:02:17,480 --> 00:02:19,147
Ma'**, is there anyone else in the house?
56
00:02:19,181 --> 00:02:21,317
- No, no.
- My husband's at work, thank God.
57
00:02:21,384 --> 00:02:22,716
Souza,
58
00:02:22,740 --> 00:02:24,120
help Herrera knock that fire down!
59
00:02:24,187 --> 00:02:25,487
On it!
60
00:02:31,995 --> 00:02:33,996
Cap, looks like we've g***t
an electrical short.
61
00:02:34,031 --> 00:02:35,122
Well, you know what to do.
62
00:02:35,156 --> 00:02:36,211
Copy.
63
00:02:36,276 --> 00:02:40,735
Andy. Your dad... he's one of the greats.
64
00:02:40,804 --> 00:02:42,704
Thank you, ladies.
65
00:02:42,739 --> 00:02:44,606
Hi. It's Sandra. Leave me a message.
66
00:02:46,242 --> 00:02:47,575
Hey.
67
00:02:47,610 --> 00:02:49,711
I don't want to talk
about my dad or my husband,
68
00:02:49,746 --> 00:02:51,813
- so if it's either of those things...
- It's not.
69
00:02:54,350 --> 00:02:55,685
Okay, it was gonna be,
70
00:02:55,718 --> 00:02:58,420
so now I'm just gonna stand here
in awkward silence.
71
00:02:58,487 --> 00:03:00,021
Come on. Come dance.
72
00:03:00,056 --> 00:03:02,657
We haven't all hung out
on our night off in forever.
73
00:03:02,693 --> 00:03:05,427
Okay, fine, but...
74
00:03:05,495 --> 00:03:06,695
I need another shot first.
75
00:03:06,729 --> 00:03:09,330
Yes! Look who I convinced to dance!
76
00:03:16,573 --> 00:03:19,641
Well, your old man did
pretty good today, m'ija, right?
77
00:03:19,675 --> 00:03:20,876
Mwah!
78
00:03:20,911 --> 00:03:21,977
Let me take a picture of the two of you.
79
00:03:22,045 --> 00:03:23,945
- Of course. Okay.
- Let's see.
80
00:03:24,014 --> 00:03:25,480
Look serious, like
a firefighter. Come on.
81
00:03:25,549 --> 00:03:26,816
- One, two, and...
- Beep!
82
00:03:26,849 --> 00:03:27,883
...three.
83
00:03:29,252 --> 00:03:30,853
Okay, back to work. Mwah!
84
00:03:30,920 --> 00:03:31,986
Love you.
85
00:03:32,021 --> 00:03:34,022
Oh! Travis: Yes! Yes!
86
00:03:34,057 --> 00:03:35,191
- That's awesome.
- Whoo!
87
00:03:36,593 --> 00:03:38,093
Whoo!
88
00:04:03,787 --> 00:04:05,520
- Ugh.
- Mnh.
89
00:04:05,555 --> 00:04:06,788
Wake up.
90
00:04:06,823 --> 00:04:08,157
We're getting called in.
91
00:04:08,191 --> 00:04:09,258
Wait.
92
00:04:09,292 --> 00:04:10,526
Where's my phone?
93
00:04:13,129 --> 00:04:18,233
Ohh, fffffffor God's sake.
94
00:04:21,670 --> 00:04:22,771
What happened?
95
00:04:22,838 --> 00:04:24,038
Ahh! Why are you in my bed?
96
00:04:24,074 --> 00:04:25,940
'Cause Travis and Emmett slept in mine.
97
00:04:25,975 --> 00:04:29,077
- Why are you yelling?
- You can't just sleep in my bed.
98
00:04:29,146 --> 00:04:31,146
Wait. Where's... Where's my girlfriend?
99
00:04:31,180 --> 00:04:32,747
- You have a girlfriend?
- Sasha!
100
00:04:32,816 --> 00:04:34,016
I wouldn't call her your girlfriend.
101
00:04:34,050 --> 00:04:36,084
What? Where is my girlfriend?!
102
00:04:36,153 --> 00:04:38,120
I don't know. Why are you yelling?!
103
00:04:38,154 --> 00:04:40,422
- My head hurts!
- Aah! My head hurts, too!
104
00:04:40,456 --> 00:04:43,057
Guys,
it is a five-alarm fire. We g***t to go.
105
00:04:43,093 --> 00:04:44,959
No. No.
106
00:04:45,028 --> 00:04:46,762
- No.
- Ow. Ow!
107
00:04:46,797 --> 00:04:48,730
No! Stop.
108
00:04:48,764 --> 00:04:49,999
Did she sleep in here?
109
00:04:51,367 --> 00:04:52,634
Emmett was so smart to quit.
110
00:04:52,701 --> 00:04:54,069
Has anyone seen my phone?
111
00:04:55,305 --> 00:04:56,437
That's it. That's it.
112
00:04:56,473 --> 00:04:58,240
- Is one of you calling me?
- Mnh-mnh.
113
00:05:04,314 --> 00:05:06,014
No.
114
00:05:06,048 --> 00:05:09,185
No. Tía Sandra finally called me
back, and I missed it.
115
00:05:09,209 --> 00:05:10,319
D***n it!
116
00:05:10,353 --> 00:05:12,021
Uh, who's Tía Sandra?
117
00:05:12,055 --> 00:05:13,189
Hey, you know what?
118
00:05:13,223 --> 00:05:15,324
It doesn't matter, 'cause we g***t to go!
119
00:05:15,358 --> 00:05:18,326
I'm supposed to have lunch
with Marsha, Inara, and Marcus.
120
00:05:18,394 --> 00:05:19,528
Change it to dinner, Jack.
121
00:05:19,562 --> 00:05:21,163
Crap. Robert's surgery.
122
00:05:21,197 --> 00:05:23,432
I'm supposed to be
at Grey-Sloan, like, now.
123
00:05:23,466 --> 00:05:25,800
You know what? You get a pass,
okay? You sit this one out.
124
00:05:25,836 --> 00:05:27,269
I love a good five-alarm.
125
00:05:27,303 --> 00:05:28,971
Hey, don't worry. There will be others.
126
00:05:29,004 --> 00:05:31,339
Go be with your... battalion chief.
127
00:05:31,374 --> 00:05:34,043
Oh, my God, I still can't say
"husband," either.
128
00:05:34,076 --> 00:05:36,177
Hey, dude, where's your girlfriend?
129
00:05:43,220 --> 00:05:44,153
Hey.
130
00:05:44,187 --> 00:05:45,687
Dad, what are you doing here?
131
00:05:45,721 --> 00:05:47,021
Well, I figured I'd stop by
132
00:05:47,057 --> 00:05:49,057
and see my daughter
the captain in action.
133
00:05:49,091 --> 00:05:50,492
I've been calling you for days.
134
00:05:50,560 --> 00:05:52,261
I'm... I'm... I'm sorry.
There's been a lot going on.
135
00:05:52,295 --> 00:05:54,562
And I have to go, but just
hang here until I get back.
136
00:05:54,598 --> 00:05:56,338
Sure, kiddo.
137
00:05:57,233 --> 00:05:59,201
Hey.
138
00:05:59,269 --> 00:06:01,218
Go, Captain.
139
00:06:12,214 --> 00:06:14,048
What?
140
00:06:14,117 --> 00:06:15,718
I can just tell from the way you smell
141
00:06:15,752 --> 00:06:17,819
that I ** very glad I had to stay home
142
00:06:17,853 --> 00:06:19,387
with two sick kids last night.
143
00:06:19,422 --> 00:06:21,257
Yeah, you're so lucky.
144
00:06:23,526 --> 00:06:25,694
- Tell me when we get there.
- Will do.
145
00:06:25,728 --> 00:06:27,762
Dispatch from hospital IC...
146
00:06:27,797 --> 00:06:29,665
we've had an explosion at Pac North.
147
00:06:29,733 --> 00:06:32,067
Contact Puget Sound Energy
to request a supervisor
148
00:06:32,101 --> 00:06:33,235
and gas-leak response team.
149
00:06:33,269 --> 00:06:36,071
Additionally, we need Seattle PD
to shut down all...
Share and download Station.19.S03E16.HDTV.x264-SVA.en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.