station 19 s03e16 720p web h264-trump-en Subtitles in Multiple Languages
station.19.s03e16.720p.web.h264-trump-en Movie Subtitles
Download station 19 s03e16 720p web h264-trump-en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,633 --> 00:00:09,818
Let me see what you g***t.
2
00:00:21,771 --> 00:00:23,874
Go. Go!
3
00:00:23,898 --> 00:00:25,709
Oh, my God.
4
00:00:25,733 --> 00:00:27,961
Oh, I heard you broke up
with your hot doctor lover.
5
00:00:27,985 --> 00:00:29,588
I heard you broke up with yours.
6
00:00:29,612 --> 00:00:30,881
Yeah.
7
00:00:30,905 --> 00:00:31,716
Yeah, we're dumb.
So dumb.
8
00:00:31,740 --> 00:00:32,865
We're so dumb.
9
00:00:34,242 --> 00:00:35,803
Hey, where's your baby?
10
00:00:35,827 --> 00:00:37,179
What?
I have a baby?
11
00:00:38,246 --> 00:00:40,140
She's ‐‐ She's having
a sleepover
12
00:00:40,164 --> 00:00:42,518
with my sister
in some fancy hotel.
13
00:00:42,542 --> 00:00:44,978
Which means that I can have
an adult sleepover.
14
00:00:45,002 --> 00:00:47,314
Oh. Hot.
15
00:00:47,338 --> 00:00:49,191
Hey, I think I love you.
16
00:00:51,384 --> 00:00:52,528
I can't hear you.
17
00:00:52,552 --> 00:00:54,238
Excuse me.
18
00:00:56,722 --> 00:00:59,952
So, are we talking about it
or drinking about it?
19
00:00:59,976 --> 00:01:01,203
The second thing.
20
00:01:05,356 --> 00:01:06,500
Oh, my God!
21
00:01:06,524 --> 00:01:08,752
My house!
My life!
22
00:01:08,776 --> 00:01:10,712
Don't worry.
My dad's coming.
23
00:01:10,736 --> 00:01:12,339
Right, Mami?
Sí, mi amor.
24
00:01:12,363 --> 00:01:13,924
They're coming.
They're coming.
25
00:01:15,158 --> 00:01:17,302
Lawrence:
Let's go, fellas!
26
00:01:17,326 --> 00:01:18,911
Move it, Souza.
27
00:01:20,538 --> 00:01:22,975
Look.
28
00:01:22,999 --> 00:01:24,810
Herrera, charge that hose!
29
00:01:24,834 --> 00:01:26,061
Let's go, boys.
30
00:01:26,085 --> 00:01:27,604
Need that delta wall opened up
31
00:01:27,628 --> 00:01:28,565
so I can check for a connection.
32
00:01:31,591 --> 00:01:33,068
Phew.
33
00:01:33,092 --> 00:01:34,403
Have you at least talked to him?
34
00:01:34,427 --> 00:01:36,238
Who, my husband?
35
00:01:36,262 --> 00:01:37,322
Or you mean the guy
who turned himself in
36
00:01:37,346 --> 00:01:38,574
to the Civil Service Commission
37
00:01:38,598 --> 00:01:39,992
without consulting his wife?
38
00:01:40,016 --> 00:01:41,827
Or, wait, do you mean the guy
who g***t suspended without pay
39
00:01:41,851 --> 00:01:43,162
for stealing narcotics
40
00:01:43,186 --> 00:01:44,872
in order to take down
our Fire Chief ‐‐
41
00:01:44,896 --> 00:01:46,165
which didn't work, by the way ‐‐
42
00:01:46,189 --> 00:01:47,708
and all it did was
delay my father's funeral?
43
00:01:47,732 --> 00:01:49,001
You mean that guy?
44
00:01:49,025 --> 00:01:50,878
See, I'm confused 'cause...
45
00:01:50,902 --> 00:01:53,005
I thought those were all
the same guy.
46
00:01:54,572 --> 00:01:55,632
Ugh.
47
00:01:56,866 --> 00:01:58,844
You know, I don't think
I've ever seen you
48
00:01:58,868 --> 00:02:00,971
not mad at your husband,
49
00:02:00,995 --> 00:02:03,056
which is kind of funny
50
00:02:03,080 --> 00:02:04,266
'cause I don't think
I've ever seen you
51
00:02:04,290 --> 00:02:05,559
not mad at your dad, either.
52
00:02:09,086 --> 00:02:11,356
Yeah.
No, not funny. Okay.
53
00:02:17,970 --> 00:02:19,698
Lawrence: Ma'**, is there
anyone else in the house?
54
00:02:19,722 --> 00:02:21,867
No, no.
My husband's at work, thank God.
55
00:02:21,891 --> 00:02:24,661
Souza, help Herrera
knock that fire down!
56
00:02:24,685 --> 00:02:25,787
Souza: On it!
57
00:02:32,276 --> 00:02:34,296
Cap, looks like we've g***t
an electrical short.
58
00:02:34,320 --> 00:02:35,464
Well, you know what to do.
59
00:02:35,488 --> 00:02:36,632
Copy.
60
00:02:36,656 --> 00:02:41,053
Andy. Your dad ‐‐
he's one of the greats.
61
00:02:41,077 --> 00:02:43,263
Thank you, ladies.
62
00:02:43,287 --> 00:02:44,932
Hi. It's Sandra.
Leave me a message.
63
00:02:46,541 --> 00:02:48,101
Hey.
64
00:02:48,125 --> 00:02:50,229
I don't want to talk
about my dad or my husband,
65
00:02:50,253 --> 00:02:52,046
so if it's either
of those things ‐‐
It's not.
66
00:02:54,882 --> 00:02:56,193
Okay, it was gonna be,
67
00:02:56,217 --> 00:02:58,695
so now I'm just gonna stand here
in awkward silence.
68
00:02:58,719 --> 00:03:00,489
Come on. Come dance.
69
00:03:00,513 --> 00:03:02,950
We haven't all hung out
on our night off in forever.
70
00:03:02,974 --> 00:03:05,994
Okay, fine, but...
71
00:03:06,018 --> 00:03:07,246
I need another shot first.
72
00:03:07,270 --> 00:03:09,623
Yes! Look who I convinced
to dance!
73
00:03:11,190 --> 00:03:12,626
Maya:
74
00:03:17,154 --> 00:03:19,967
Well, your old man did
pretty good today, m'ija, right?
75
00:03:19,991 --> 00:03:21,218
Mwah!
76
00:03:21,242 --> 00:03:22,553
Elena: Let me take a picture
of the two of you.
77
00:03:22,577 --> 00:03:24,263
Of course. Okay.
Let's see.
78
00:03:24,287 --> 00:03:25,806
Look serious, like
a firefighter. Come on.
79
00:03:25,830 --> 00:03:27,140
One, two, and...
Beep!
80
00:03:27,164 --> 00:03:28,225
Three.
81
00:03:29,750 --> 00:03:31,395
Okay, back to work.
Mwah!
82
00:03:31,419 --> 00:03:32,521
Love you.
83
00:03:32,545 --> 00:03:34,564
Oh!
Travis: Yes! Yes!
84
00:03:34,588 --> 00:03:35,732
That's awesome.
Whoo!
85
00:03:36,882 --> 00:03:38,402
Whoo!
86
00:04:04,076 --> 00:04:05,804
Andy: Ugh.
Mnh.
87
00:04:05,828 --> 00:04:07,097
Wake up.
88
00:04:07,121 --> 00:04:08,432
We're getting called in.
89
00:04:08,456 --> 00:04:09,558
Wait.
90
00:04:09,582 --> 00:04:10,809
Where's my phone?
91
00:04:13,669 --> 00:04:18,525
Ohh, fffffffor God's sake.
92
00:04:21,927 --> 00:04:23,071
What happened?
93
00:04:23,095 --> 00:04:24,573
Ahh! Why are you
in my bed?
94
00:04:24,597 --> 00:04:26,491
'Cause Travis and Emmett
slept in mine.
95
00:04:26,515 --> 00:04:29,369
Why are you yelling?
You can't just
sleep in my bed.
96
00:04:29,393 --> 00:04:31,455
Wait. Where's ‐‐
Where's my girlfriend?
97
00:04:31,479 --> 00:04:33,290
You have
a girlfriend?
Sasha!
98
00:04:33,314 --> 00:04:34,541
I wouldn't call her
your girlfriend.
99
00:04:34,565 --> 00:04:36,376
What?
Where is my girlfriend?!
100
00:04:36,400 --> 00:04:38,670
I don't know.
Why are you yelling?!
101
00:04:38,694 --> 00:04:40,964
My head hurts!
Aah! My head hurts, too!
102
00:04:40,988 --> 00:04:43,342
Guys, it is
a five‐alarm fire.
We g***t to go.
103
00:04:43,366 --> 00:04:45,552
No. No.
104
00:04:45,576 --> 00:04:47,095
No.
Ow. Ow!
105
00:04:47,119 --> 00:04:49,056
No! Stop.
106
00:04:49,080 --> 00:04:50,599
Did she sleep in here?
107
00:04:51,916 --> 00:04:52,934
Emmett was so smart to quit.
108
00:04:52,958 --> 00:04:54,353
Has anyone seen my phone?
109
00:04:55,795 --> 00:04:56,980
That's it.
That's it.
110
00:04:57,004 --> 00:04:57,732
Is one of you calling me?
111
00:04:57,756 --> 00:04:58,774
Vic: Mnh‐mnh.
112
00:05:04,553 --> 00:05:06,573
No.
113
00:05:06,597 --> 00:05:09,242
No. Tía Sandra finally called me
back, and I missed it.
114
00:05:09,266 --> 00:05:10,869
D***n it!
115
00:05:10,893 --> 00:05:12,537
Uh, who's Tía Sandra?
116
00:05:12,561 --> 00:05:13,705
Hey, you know what?
117
00:05:13,729 --> 00:05:15,832
It doesn't matter,
'cause we g***t to go!
118
00:05:15,856 --> 00:05:18,919
I'm supposed to have lunch
with Marsha, Inara, and Marcus.
119
00:05:18,943 --> 00:05:19,879
Change it to dinner, Jack.
120
00:05:19,903 --> 00:05:21,755
Crap.
Robert's surgery.
121
00:05:21,779 --> 00:05:24,007
I'm supposed to be
at Grey‐Sloan, like, now.
122
00:05:24,031 --> 00:05:26,385
You know what?
You get a pass, okay?
You sit this one out.
123
00:05:26,409 --> 00:05:27,844
I love a good five‐alarm.
124
00:05:27,868 --> 00:05:29,262
Hey, don't worry.
There will be others.
125
00:05:29,286 --> 00:05:31,932
Go be with your...
battalion chief.
126
00:05:31,956 --> 00:05:34,559
Oh, my God, I still can't say
"husband," either.
127
00:05:34,583 --> 00:05:36,460
Hey, dude,
where's your girlfriend?
128
00:05:43,467 --> 00:05:44,695
Hey.
129
00:05:44,719 --> 00:05:45,987
Dad, what are you doing here?
130
00:05:46,011 --> 00:05:47,280
Well, I figured I'd stop by
131
00:05:47,304 --> 00:05:49,574
and see my daughter
the captain in action.
132
00:05:49,598 --> 00:05:51,076
I've been calling you for days.
133
00:05:51,100 --> 00:05:52,828
I'm ‐‐ I'm ‐‐ I'm sorry.
There's been a lot going on.
134
00:05:52,852 --> 00:05:54,913
And I have to go, but just
hang here until I get back.
135
00:05:54,937 --> 00:05:57,541
Sure, kiddo.
136
00:05:57,565 --> 00:05:59,543
Hey.
137
00:05:59,567 --> 00:06:02,587
Go, Captain.
138
00:06:12,788 --> 00:06:14,641
What?
139
00:06:14,665 --> 00:06:16,268
I can just tell
from the way you smell
140
00:06:16,292 --> 00:06:18,103
that I ** very glad
I had to stay home
141
00:06:18,127 --> 00:06:19,688
with two sick kids last night.
142
00:06:19,712 --> 00:06:21,565
Yeah, you're so lucky.
143
00:06:24,091 --> 00:06:26,278
Tell me when we get there.
Will do.
144
00:06:26,302 --> 00:06:28,113
Chief Sato:
Dispatch from hospital IC ‐‐
145
00:06:28,137 --> 00:06:30,240
we've had an explosion
at Pac North.
146
00:06:30,264 --> 00:06:32,409
Contact Puget Sound Energy
to request a supervisor
147
00:06:32,433 --> 00:06:33,827
and gas‐leak response team.
148
00:06:33,851 --> 00:06:36,413
Additionally, we need Seattle PD
to shut down all traffic
149...
Share and download station.19.s03e16.720p.web.h264-trump-en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.