Grey Gardens 1975 1080p BluRay H264 AAC-RARBG eng Subtitles in Multiple Languages
Grey.Gardens.1975.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_eng Movie Subtitles
Download Grey Gardens 1975 1080p BluRay H264 AAC-RARBG eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:37,037 --> 00:00:40,289
[ Mrs. Beale ] What are you doing down there?
Just standing there?
2
00:00:40,374 --> 00:00:43,459
- [ David Maysles ] Just filming the main room.
- [ Edie ] Whiskers!
3
00:00:43,544 --> 00:00:46,295
[ Mrs. Beale ] Well, did you know
that Whiskers has disappeared?
4
00:00:46,380 --> 00:00:49,090
- [ Edie ] A cat g***t out. l'm trying to get him in.
- [ David ] Has he? Ah.
5
00:00:49,174 --> 00:00:52,760
Yeah, we don't know how he g***t out.
l think he g***t out in that hole there.
6
00:00:52,845 --> 00:00:56,514
- [ Edie ] No, l knew they were coming, and l --
- [ Mrs. Beale ] l think he g***t out in that hole.
7
00:00:56,598 --> 00:00:59,517
- He can jump up there.
- [ Edie ] l knew they were coming and --
8
00:00:59,601 --> 00:01:01,853
Yeah. No, he g***t out in that hole, Edie.
9
00:01:01,937 --> 00:01:04,856
[ Edie ]
l put them all out. You told me to.
10
00:01:04,940 --> 00:01:08,317
No, dearie, he g***t out in the hole, babe.
11
00:01:08,402 --> 00:01:10,695
"Take the cats out," you said.
12
00:01:10,779 --> 00:01:13,698
- Did you hear what l said, woman?
- What?
13
00:01:13,782 --> 00:01:17,326
He g***t out in this hole here.
That was the noise we heard.
14
00:01:17,411 --> 00:01:21,330
That raccoon did that to my new wall.
lsn't that terrible?
15
00:01:21,415 --> 00:01:24,000
They'll have the whole house down soon.
16
00:01:24,084 --> 00:01:26,794
[ Edie ]
Yeah, we'll be raided again.
17
00:01:26,879 --> 00:01:31,007
We'll be raided again
by the village of East Hampton.
18
00:01:31,091 --> 00:01:34,177
You know, they can get you
in East Hampton...
19
00:01:34,261 --> 00:01:37,972
for wearing red shoes on a Thursday
and all that sort of thing.
20
00:01:38,056 --> 00:01:41,601
I don't know whether you know that.
l mean, do you know that?
21
00:01:41,685 --> 00:01:44,312
They can get you for almost anything.
22
00:03:00,889 --> 00:03:03,015
- [ Edie ] It's the MaysIes!
- [ AIbert MaysIes ] Hi, Edie.
23
00:03:03,100 --> 00:03:05,560
- [ David ] The gentIemen caIIers.
- [ Edie ] I saw your car.
24
00:03:05,644 --> 00:03:08,771
- One of my cats just g***t out.
- Edie, you look fantastic.
25
00:03:08,856 --> 00:03:11,941
David, you look absolutely terrific.
Honestly.
26
00:03:12,025 --> 00:03:14,986
You've g***t light -- You've g***t light blue on.
27
00:03:15,070 --> 00:03:19,282
Well, Al, you're still --
Mother says you're very conservative.
28
00:03:19,366 --> 00:03:23,286
[ Laughs ]
Brooks, everything looks wonderful.
29
00:03:23,370 --> 00:03:25,371
- Thank you.
- Absolutely wonderful.
30
00:03:27,249 --> 00:03:30,459
This is the best thing to wear for the day.
You understand.
31
00:03:30,544 --> 00:03:33,129
- Yeah.
- Because l don't like women in skirts...
32
00:03:33,213 --> 00:03:36,591
and the best thing
is to wear panty hose or some pants...
33
00:03:36,675 --> 00:03:39,468
under a short skirt, l think.
34
00:03:39,553 --> 00:03:42,471
Then you have the pants under the skirt...
35
00:03:42,556 --> 00:03:46,934
and then you can pull the stockings up
over the pants, underneath the skirt.
36
00:03:47,019 --> 00:03:50,146
- Uh-huh.
- And you can always take off
the skirt and use it as a cape.
37
00:03:50,230 --> 00:03:53,274
So l think this is the best
costume for the day.
38
00:03:53,358 --> 00:03:55,860
- Okay.
- [ Laughs ]
39
00:03:55,944 --> 00:03:59,113
l have to think these things up, you know.
40
00:04:00,782 --> 00:04:04,493
Mother wanted me to come out in a kimono,
so we had quite a fight.
41
00:04:04,578 --> 00:04:07,413
So what did you do,
photograph Brooks cutting right down here?
42
00:04:07,497 --> 00:04:11,626
- Yeah, l've been through the jungle.
- Oh, for goodness sakes.
43
00:04:11,710 --> 00:04:15,254
What do you want to do now?
Where do you want to go? Upstairs?
44
00:04:15,339 --> 00:04:18,174
Do you want to go up
and photograph it from the top porch?
45
00:04:18,258 --> 00:04:19,967
- Okay. That's good.
- Okay.
46
00:04:20,052 --> 00:04:22,595
They're gonna photograph
from the top now, Brooks.
47
00:04:35,359 --> 00:04:37,902
[ David ]
lt's a beautiful garden back here.
48
00:04:37,986 --> 00:04:40,196
[ Edie ]
Did you see the wall garden?
49
00:04:40,280 --> 00:04:42,698
- Oh, you mean the patio. You mean this.
- Yeah.
50
00:04:42,783 --> 00:04:46,827
[ Edie ] That's a Spanish wall garden
over there, you know.
51
00:04:46,912 --> 00:04:49,121
- [ David ] Oh, yes.
- [ Edie ] The Hills put that in.
52
00:04:49,206 --> 00:04:51,207
They imported everything from Rome.
53
00:04:51,291 --> 00:04:54,877
Mrs. Hill, she was a famous horticulturist.
54
00:04:57,506 --> 00:05:00,091
That was one of
the famous gardens of America.
55
00:05:00,175 --> 00:05:02,301
Brooks, next summer, if we're all living...
56
00:05:02,386 --> 00:05:05,763
l think a vegetable garden
would be a good thing in here.
57
00:05:05,847 --> 00:05:07,640
You don't get enough sunlight in here.
58
00:05:07,724 --> 00:05:13,688
Yeah, Mother says she doesn't mind if you
have to cut down some privet for the garden.
59
00:05:13,772 --> 00:05:15,731
- Would be nice.
- Yeah.
60
00:05:17,192 --> 00:05:20,820
Because food's going up.
We heard that on the radio last night.
61
00:05:22,698 --> 00:05:27,493
Do you think my costume looked all right
for Brooks? l think he was a little amazed.
62
00:05:27,577 --> 00:05:31,747
- He's probably seen it before.
- No, no. This is the revolutionary costume.
63
00:05:31,832 --> 00:05:34,250
l never wear this in East Hampton.
64
00:05:37,170 --> 00:05:40,172
[ David ] He seems okay.
He seems like he can handle it.
65
00:05:40,257 --> 00:05:43,592
[ Edie ]
You can't be too careful. Know what l mean?
66
00:05:44,845 --> 00:05:46,887
That was the original living room.
67
00:05:48,682 --> 00:05:52,184
You know, people go back to a kitchen now.
68
00:05:52,269 --> 00:05:55,438
Though the washing machine
was always put in the maids' dining room.
69
00:05:55,522 --> 00:05:58,107
You know, the washtubs
are in the maids' dining room.
70
00:05:59,860 --> 00:06:01,402
Let's go up.
71
00:06:01,486 --> 00:06:05,197
lt's very difficult to keep the line between
the past and the present.
72
00:06:05,282 --> 00:06:08,451
Do you know what l mean?
lt's awfully difficult.
73
00:06:19,087 --> 00:06:22,048
[ Mrs. Beale ]
That is a beautiful ocean today, isn't it?
74
00:06:22,132 --> 00:06:25,301
What color would you say that was?
Sort of sapphire?
75
00:06:26,511 --> 00:06:29,305
l've never seen anything like that ocean.
76
00:06:29,389 --> 00:06:31,307
The 50 years l've been here --
77
00:06:32,392 --> 00:06:34,393
The best in 50 years.
78
00:06:35,645 --> 00:06:39,440
Oh, Edie, are you around?
79
00:06:39,524 --> 00:06:42,693
- Oh, Edie!
- l haven't been out of this d***n horrible place...
80
00:06:42,778 --> 00:06:44,278
in two years.
81
00:06:44,362 --> 00:06:46,697
God, if you knew how l felt.
l'm ready to kill.
82
00:06:46,782 --> 00:06:48,991
[ Mrs. Beale ] Well, they're not
going to take you to the beach.
83
00:06:49,076 --> 00:06:51,744
- Brooks wants his -- his check, Mother darling.
- All right, give me the --
84
00:06:51,828 --> 00:06:54,080
- He's at the door.
- l told you l should do it now.
85
00:06:54,164 --> 00:06:57,833
Twenty-four bucks for three cuttings.
Just a minute.
86
00:06:57,918 --> 00:07:00,127
[ Mrs. Beale ]
l told you -- better bring the pen.
87
00:07:00,212 --> 00:07:02,296
[ Edie ]
l locked all the cats away.
88
00:07:02,380 --> 00:07:05,132
Don't be so mean.
They don't wanna be locked away.
89
00:07:05,217 --> 00:07:10,096
The poor little kitties.
You know kitties adore sun.
90
00:07:14,392 --> 00:07:17,520
l suppose l won't get out of here
till she dies or l die.
91
00:07:17,604 --> 00:07:20,773
- Who's she? The cat?
- l don't know when l'm gonna get out of here.
92
00:07:20,857 --> 00:07:23,943
- Why do you want to get out?
Another place'd be much worse.
- 'Cause l don't like it.
93
00:07:24,027 --> 00:07:26,070
- Any place will be much worse.
- Here.
94
00:07:26,154 --> 00:07:28,739
- Any place on Earth.
- Yeah, but l like freedom.
95
00:07:28,824 --> 00:07:32,201
Well, you can't get it, darling.
You're being supported.
96
00:07:32,285 --> 00:07:35,412
- You can't get any freedom
when you're being supported.
- Yeah, but --
97
00:07:35,497 --> 00:07:37,623
- You can't?
- No, you can't.
98
00:07:37,707 --> 00:07:41,127
- l think you're not free
when you're not being supported.
- You have to toe the mark.
99
00:07:41,211 --> 00:07:43,921
- lt's awful both ways.
- Well, you don't look it.
100
00:07:44,005 --> 00:07:47,383
You look very young for 56 years of age.
101
00:07:47,467 --> 00:07:49,135
Don't you remember what you told me --
102
00:07:49,219 --> 00:07:52,721
- l'd just like a couple of days
on the beach, that's all.
- What was it you told me?
103
00:07:52,806 --> 00:07:57,726
- Twenty-four bucks.
- You don't have to scream that out.
104
00:07:57,811 --> 00:08:01,313
When are you gonna learn, Edie?
You're in this world, you know.
105
00:08:01,398 --> 00:08:03,899
You're not out of the world.
106
00:08:03,984 --> 00:08:05,985
[ Edie Sighs ]
107
00:08:06,069 --> 00:08:09,446
Let's see if l can remember the date.
ls it the 12th today?
108
00:08:09,531 --> 00:08:12,658
- Well, there are certain compensations, l guess.
- ls it the 12th today?
109
00:08:17,122 --> 00:08:20,332
The old woman, she has to
remember everything, you know that.
110
00:08:21,501 --> 00:08:23,752
l think this is correct.
111
00:08:26,506 --> 00:08:29,425
Brooks Hiers. H-l-E-R-S.
112
00:08:29,509 --> 00:08:32,428
- Oh, l didn't think it was necessary.
- Yes.
113
00:08:32,512 --> 00:08:35,931
Why didn't you let me do this in the house for?
Why did you make me do it here?
114
00:08:36,016 --> 00:08:37,892
Mother, you don't have enough clothes on.
115
00:08:37,976 -->...
Share and download Grey.Gardens.1975.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.