Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.IMAX.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264.Dual YG.spa Movie Subtitles

Download Mission Impossible The Final Reckoning 2025 IMAX 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H264 Dual YG spa Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:05:12,437 --> 00:05:13,605 DESAPARECIDO 2 00:06:49,284 --> 00:06:51,912 {\an8}ESTRUCTURA INESTABLE PROHIBIDO EL PASO 3 00:08:26,089 --> 00:08:28,926 PRISIÓN GRAZ-KARLAU AUSTRIA 4 00:09:34,408 --> 00:09:35,450 ¡ALTO! 5 00:09:41,874 --> 00:09:43,792 ¿Por qué 6 00:09:43,876 --> 00:09:46,003 me perdonaste la vida? 7 00:11:19,304 --> 00:11:20,430 Gabriel. 8 00:11:21,306 --> 00:11:22,850 ¿Dónde está? 9 00:11:25,227 --> 00:11:28,605 EMBAJADA DE LOS EE. UU. LONDRES 10 00:23:45,717 --> 00:23:49,429 MISIÓN: IMPOSIBLE 11 00:23:49,888 --> 00:23:52,891 LA SENTENCIA FINAL 12 00:24:18,417 --> 00:24:19,251 Yo lo quiero muerto. 13 00:25:04,087 --> 00:25:05,297 ¿Qué es? 14 00:25:05,839 --> 00:25:07,549 Es cómo él le hablaba. 15 00:26:12,614 --> 00:26:14,324 Hará que cambies. 16 00:34:25,065 --> 00:34:27,484 ESTRUCTURA INESTABLE PROHIBIDO EL PASO 17 00:43:20,517 --> 00:43:23,687 MONTE WEATHER, VIRGINIA CENTRO DE COMANDO DE EMERGENCIA 18 00:44:42,182 --> 00:44:44,268 CONDICIÓN DE DEFENSA: 3 19 00:44:49,398 --> 00:44:50,899 MAR DE ARABIA 20 00:45:53,712 --> 00:45:56,965 PRIVADO Y CONFIDENCIAL 21 00:51:17,327 --> 00:51:19,037 REINO UNIDO 22 00:51:27,296 --> 00:51:29,423 SIN CONEXIÓN 23 00:54:34,399 --> 00:54:38,737 GRUPO X DE CARGUEROS DE ATAQUE EN ALGUNA PARTE DEL PACÍFICO NORTE 24 00:56:58,502 --> 00:56:59,962 Tenemos que decidir. 25 00:57:39,877 --> 00:57:42,713 Y los rusos no tienen nada que perder. 26 00:59:34,116 --> 00:59:35,993 22 de Mayo de 1996 27 01:00:23,248 --> 01:00:25,125 SAN CRISTÓBAL, PROTÉGENOS 28 01:01:56,216 --> 01:01:59,178 2 DÍAS, 13 HORAS, 29 MINUTOS, 16 SEGUNDOS 29 01:02:14,109 --> 01:02:18,197 {\an8}ISLA SAN MATEO MAR DE BERING 30 01:07:12,032 --> 01:07:14,993 2 DÍAS, 11 HORAS, 31 MINUTOS, 4 SEGUNDOS 31 01:08:01,331 --> 01:08:05,043 {\an8}USS OHIO UBICACIÓN: CLASIFICADA 32 01:17:15,052 --> 01:17:17,763 Las coordenadas. 33 01:17:18,055 --> 01:17:19,473 Ten cuidado. 34 01:17:24,394 --> 01:17:26,396 Te amo. 35 01:17:27,064 --> 01:17:29,149 Volveremos a vernos. 36 01:17:38,367 --> 01:17:40,118 Ve con ellas. 37 01:22:31,159 --> 01:22:32,661 ¡Está enviando las coordenadas! 38 01:22:32,744 --> 01:22:34,913 ¡Los nuestros están oyendo! 39 01:22:35,289 --> 01:22:37,499 ¡El techo se desploma! ¡Salgan! 40 01:26:27,104 --> 01:26:31,191 TRATAR CON CUIDADO CÁMARA DE DESCOMPRESIÓN 41 01:53:16,463 --> 01:53:17,339 ¿Cómo la matamos? 42 01:53:45,284 --> 01:53:46,118 Pero... 43 01:53:47,369 --> 01:53:48,745 siempre hay un pero. 44 01:55:06,073 --> 01:55:07,032 Suerte. 45 01:57:08,612 --> 01:57:12,407 {\an8}CONGO-YOWA SUDÁFRICA 46 01:58:43,165 --> 01:58:46,210 SIN CONEXIÓN 47 01:58:47,002 --> 01:58:48,378 CONDICIÓN DE DEFENSA: 2 48 01:58:49,254 --> 01:58:52,424 RUSIA 49 02:01:34,336 --> 02:01:35,671 Gabriel está allá. 50 02:01:36,296 --> 02:01:37,798 Déjame ir contigo. 51 02:01:38,715 --> 02:01:40,551 Ya llegará su hora. 52 02:12:14,059 --> 02:12:16,770 ¿Quién vivirá y quién morirá? 53 02:12:26,697 --> 02:12:28,031 Volveremos a vernos. 54 02:14:55,095 --> 02:14:56,054 Yo mato gente. 55 02:15:04,855 --> 02:15:06,023 vas a tener que operarme. 56 02:15:11,111 --> 02:15:12,112 Ciérralo bien. 57 02:15:12,321 --> 02:15:13,155 Un vendaje. 58 02:15:13,530 --> 02:15:14,489 Vendaje, por favor. 59 02:16:17,886 --> 02:16:20,764 Mi clavícula, cuenta dos costillas hacia abajo. 60 02:16:22,808 --> 02:16:23,642 Ahora 61 02:16:24,518 --> 02:16:25,727 haz una incisión. 62 02:16:33,527 --> 02:16:34,443 Detén esto. 63 02:16:38,531 --> 02:16:39,575 Va a estar bien. 64 02:16:41,200 --> 02:16:42,702 Hasta el fondo. 65 02:16:49,459 --> 02:16:50,419 ¿Ahora qué? 66 02:16:50,502 --> 02:16:51,503 Pluma... en la bolsa. 67 02:16:51,587 --> 02:16:52,504 Presiona. 68 02:16:53,172 --> 02:16:54,590 Desármala. 69 02:17:01,638 --> 02:17:02,347 ¿Ahora qué? 70 02:17:16,320 --> 02:17:17,654 Gracias. 71 02:20:01,818 --> 02:20:03,445 CONDICIÓN DE DEFENSA: 1 72 02:24:35,634 --> 02:24:38,095 SIN CONEXIÓN 73 02:24:38,178 --> 02:24:41,056 ESTADOS UNIDOS 74 02:29:35,684 --> 02:29:37,186 ARRANQUE 75 02:31:36,555 --> 02:31:37,806 Un parpadeo. 76 02:36:19,588 --> 02:36:21,131 22 de Mayo de 1996 77 02:39:58,891 --> 02:40:01,101 METRO 78 02:49:22,371 --> 02:49:24,373 Subtítulos: Gabriela Gómez
Music ♫