Terrified.2017.1080p.BluRay.x265.HEVC.AAC.Spanish-Audio Movie Subtitles

Download Terrified 2017 1080p BluRay x265 HEVC AAC Spanish-Audio Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:02:04,207 --> 00:02:07,629 You have to call him at least three times until he answers. 2 00:02:07,712 --> 00:02:11,175 Hey, I have some breaking news. 3 00:02:11,676 --> 00:02:14,805 Do you remember the dog we ran over the other day? 4 00:02:16,098 --> 00:02:17,099 Guess what? 5 00:02:18,727 --> 00:02:21,105 It's alive! The dog is alive. 6 00:02:21,189 --> 00:02:24,443 We ran it over and thought it was dead, but it's alive. 7 00:02:24,526 --> 00:02:26,363 It's like Highlander. 8 00:02:26,446 --> 00:02:28,950 Thank God we didn't bury it, right? 9 00:02:29,951 --> 00:02:31,787 What happened? Change of plans? 10 00:02:32,454 --> 00:02:33,830 I couldn't make dinner. 11 00:02:35,792 --> 00:02:37,753 It's early. Should we order something? 12 00:02:37,836 --> 00:02:40,255 I couldn't cook because I heard voices in the kitchen. 13 00:02:44,595 --> 00:02:45,888 Here? In the kitchen? 14 00:03:02,452 --> 00:03:03,871 I know what I heard. 15 00:03:04,580 --> 00:03:06,290 I heard it all the afternoon. 16 00:03:06,499 --> 00:03:07,584 They were talking. 17 00:03:10,255 --> 00:03:12,925 The plumbling is old. Maybe the pipes squeal. 18 00:03:14,885 --> 00:03:16,555 What do you think you heard? 19 00:03:17,931 --> 00:03:21,186 Besides Walter, the neighbour, is repairing his house. 20 00:03:21,270 --> 00:03:23,982 There's noise here all the time. 21 00:03:25,650 --> 00:03:28,446 Has he made any noise today? Have you heard him? 22 00:03:33,661 --> 00:03:35,204 Don't be scared. 23 00:03:35,873 --> 00:03:37,416 They were human voices. 24 00:03:40,211 --> 00:03:41,589 What did they tell you? 25 00:03:45,343 --> 00:03:46,803 That they were going to kill me. 26 00:04:22,644 --> 00:04:23,937 Son of a bitch! 27 00:04:34,326 --> 00:04:36,579 You shouldn't bang at this time! 28 00:04:58,441 --> 00:04:59,902 Stop banging! 29 00:04:59,986 --> 00:05:01,946 Stop making noise, a***e! 30 00:05:02,029 --> 00:05:03,782 Stop it! 31 00:05:11,167 --> 00:05:13,170 Now, you're gonna listen to me, motherfucker. 32 00:05:32,863 --> 00:05:34,991 Answer me, d***n it. 33 00:05:38,120 --> 00:05:38,954 Walter? 34 00:05:41,124 --> 00:05:41,958 Walter. 35 00:05:43,544 --> 00:05:44,670 Walter, it's Juan! 36 00:05:47,299 --> 00:05:49,928 I know you're there, a***e, I can hear you. 37 00:05:53,807 --> 00:05:56,978 I can hear you! Come on, is that you? 38 00:05:59,357 --> 00:06:01,401 Can you stop banging on the wall? 39 00:06:02,903 --> 00:06:06,867 Stop banging on the wall, a***e. I can hear it from my house. 40 00:06:07,868 --> 00:06:09,787 It's 5 a.m.! Are you nuts? 41 00:06:11,580 --> 00:06:13,457 Do you want me to call the police? 42 00:06:14,625 --> 00:06:15,459 You jerk! 43 00:06:23,634 --> 00:06:26,553 Your f***g neighbor is smashing the walls at 5 a.m. 44 00:06:36,981 --> 00:06:38,148 That's not Walter. 45 00:06:41,860 --> 00:06:42,987 Clara, is that you? 46 00:06:45,489 --> 00:06:46,865 You the one who's banging? 47 00:06:52,121 --> 00:06:52,955 Clara? 48 00:07:12,307 --> 00:07:13,391 Stop it, Clara! 49 00:07:13,850 --> 00:07:15,018 No, Clara! 50 00:07:16,811 --> 00:07:17,854 Clara! 51 00:07:23,067 --> 00:07:24,277 Honey! 52 00:07:25,320 --> 00:07:27,071 Stop it! Clara! 53 00:07:27,280 --> 00:07:28,948 What is wrong with you? 54 00:07:29,032 --> 00:07:29,866 Stop it! 55 00:07:31,284 --> 00:07:33,286 Stop it, that's enough! 56 00:07:33,661 --> 00:07:35,663 Clara! 57 00:07:36,539 --> 00:07:38,541 What's happening? That's enough! 58 00:07:38,624 --> 00:07:39,584 Stop it. 59 00:07:39,709 --> 00:07:42,253 Enough! Stop it! 60 00:07:42,337 --> 00:07:44,339 Stop it! 61 00:07:47,133 --> 00:07:49,135 Clara, what's happening? 62 00:07:50,219 --> 00:07:51,763 Stop it, Clara! 63 00:08:06,611 --> 00:08:10,079 Mr. Blumetti, we want to take you out of here. 64 00:08:12,125 --> 00:08:13,838 We believe you. 65 00:08:14,674 --> 00:08:16,930 But you'll have to cooperate with us. 66 00:08:18,559 --> 00:08:20,064 Have you talked to my lawyer? 67 00:08:21,359 --> 00:08:22,361 Yes, we have. 68 00:08:23,197 --> 00:08:25,620 But it seems that he doesn't believe us. 69 00:08:31,719 --> 00:08:33,516 I've already seen the pictures. 70 00:08:33,934 --> 00:08:36,733 No, not these ones. You have never seen these pictures. 71 00:08:36,984 --> 00:08:38,905 We know that you didn't kill your wife. 72 00:08:39,867 --> 00:08:41,788 We don't have concrete evidence. 73 00:08:42,498 --> 00:08:44,170 But we'll be working on it. 74 00:08:45,381 --> 00:08:47,387 Look at the pictures, Mr. Blumetti. 75 00:08:56,578 --> 00:08:57,623 That's not Clara. 76 00:08:58,666 --> 00:08:59,921 That's not your wife. 77 00:09:02,887 --> 00:09:08,150 In 1998, in the United States, there was a case very similar to yours. 78 00:09:08,527 --> 00:09:09,655 Almost identical. 79 00:09:11,786 --> 00:09:13,039 Was it cleared up? 80 00:09:15,879 --> 00:09:19,848 We need to know everything you remember from that moment. 81 00:09:20,350 --> 00:09:22,188 I've already told it to the prosecutor. 82 00:09:22,815 --> 00:09:27,578 Everything you remember from the last two weeks in your... 83 00:09:29,667 --> 00:09:31,797 - In your neighborhood. - Neighborhood. 84 00:09:32,675 --> 00:09:35,473 Was there anything unusual? 85 00:09:43,454 --> 00:09:45,542 The accident outside my house. 86 00:09:51,976 --> 00:09:54,483 I don't know. My neighbor Walter... 87 00:09:56,154 --> 00:09:57,659 was very annoying. 88 00:09:58,201 --> 00:10:01,920 He was doing home repairs at any time. 89 00:10:02,630 --> 00:10:03,465 Repairs? 90 00:10:04,551 --> 00:10:06,557 Your neighbor, Walter. 91 00:10:07,476 --> 00:10:08,688 Walter Carabajal. 92 00:10:13,283 --> 00:10:14,328 Hello? 93 00:10:14,620 --> 00:10:17,420 Hello. May I speak with Dr. Albreck, please? 94 00:10:19,341 --> 00:10:20,176 Who is it? 95 00:10:20,261 --> 00:10:21,931 I'm Walter Carabajal. 96 00:10:23,184 --> 00:10:26,360 The doctor is not available now. Would you like to leave her message? 97 00:10:26,444 --> 00:10:28,157 No. 98 00:10:28,282 --> 00:10:30,287 I need to speak to her. 99 00:10:31,541 --> 00:10:33,546 I have some issues at home. 100 00:10:33,922 --> 00:10:35,927 It has been a few months now. 101 00:10:37,097 --> 00:10:42,027 At first, I thought it was me, but then it g***t worse. 102 00:10:42,820 --> 00:10:45,787 It's hard to explain it on the phone. 103 00:10:45,954 --> 00:10:48,336 Who gave you this number, Mr. Carabajal? 104 00:10:49,171 --> 00:10:53,140 I've seen some specialists 105 00:10:53,265 --> 00:10:55,772 and several agreed on giving me this number. 106 00:10:55,940 --> 00:10:58,738 I'm afraid you'll have to call again tomorrow. 107 00:10:59,658 --> 00:11:00,702 Okay. 108 00:11:00,994 --> 00:11:02,537 I'm calling again tomorrow. 109 00:11:02,620 --> 00:11:05,119 Could you tell her I called, please? 110 00:14:15,764 --> 00:14:17,306 Please, please. 111 00:15:04,186 --> 00:15:05,144 Hello? 112 00:15:05,228 --> 00:15:07,228 Hi. It's Walter Carabajal. 113 00:15:08,311 --> 00:15:09,687 I need help, please. 114 00:15:09,770 --> 00:15:13,478 I haven't slept in weeks. And my meds are not having any effect. 115 00:15:13,603 --> 00:15:15,437 I'm in a difficult situation. 116 00:15:18,354 --> 00:15:20,229 Tell the doctor that I saw it. 117 00:15:20,521 --> 00:15:23,271 It's not longer noise, banging or moving things. 118 00:15:23,354 --> 00:15:25,896 I saw it yesterday. I think it came from under the bed. 119 00:15:26,188 --> 00:15:30,313 The doctor can't treat you now. She can't accept your case. 120 00:15:30,564 --> 00:15:31,856 I'm asking it nicely! 121 00:15:33,355 --> 00:15:36,231 I need to speak to her immediately. 122 00:15:36,689 --> 00:15:37,814 I'm going crazy. 123 00:15:40,231 --> 00:15:43,065 We can refer you to another specialist. 124 00:15:43,315 --> 00:15:46,023 No, no! I've already talked to all of them. 125 00:15:46,107 --> 00:15:49,274 And they all say the doctor is the only one who can help me. 126 00:15:49,941 --> 00:15:50,858 I can afford it. 127 00:15:50,941 --> 00:15:53,732 I'll do whatever is necessary, just tell me. 128 00:15:54,233 --> 00:15:55,316 Please! 129 00:15:56,732 --> 00:16:01,275 The doctor does not accept any cases without analyzing the evidence in person. 130 00:16:01,358 --> 00:16:03,400 But she cannot do it at the moment. 131 00:16:04,525 --> 00:16:07,150 How can I give evidence if it can't be seen? 132 00:16:08,359 --> 00:16:11,818 I'm sorry, Mr. Carabajal. We cannot help you. 133 00:16:18,902 --> 00:16:20,277 Walter! 134 00:16:22,318 --> 00:16:23,403 Hey. 135 00:16:24,403 --> 00:16:26,111 What's wrong with your house? 136 00:16:26,194 --> 00:16:27,028 Why? 137 00:16:27,864 --> 00:16:29,867 Why? You cracked my wall. 138 00:16:30,659 --> 00:16:32,161 There's banging all the time. 139 00:16:32,871 --> 00:16:35,124 I'm doing some remodeling. 140 00:16:36,334 --> 00:16:37,670 Some repairs. 141 00:16:37,962 --> 00:16:40,841 You cracked my wall. Do you understand what I'm saying? 142 00:16:47,183 --> 00:16:48,436 You want evidence? 143 00:16:48,978 --> 00:16:50,564 I'm giving you evidence. 144 00:20:05,520 --> 00:20:06,647 Who are you? 145 00:20:08,901 --> 00:20:09,985 Who are you? 146 00:20:58,724 --> 00:20:59,685 Hey! 147 00:20:59,935 --> 00:21:01,312 What are you doing? 148...
Music ♫