Room At The Top 1959 1080p BluRay x264-[YTS **] Subtitles in Multiple Languages
Room.At.The.Top.1959.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] Movie Subtitles
Download Room At The Top 1959 1080p BluRay x264-[YTS **] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:22,667 --> 00:01:23,748
Town hall, please.
2
00:01:23,875 --> 00:01:25,411
Very good, sir.
3
00:02:37,750 --> 00:02:39,662
It's valuation,
but it's kind of complicated
4
00:02:39,792 --> 00:02:41,872
because part of the property
is outside the boundary.
5
00:02:41,958 --> 00:02:43,165
Is it type one or type two?
6
00:02:43,292 --> 00:02:45,409
- Oh, Mr Barnes.
- I thought it would be Mr Barnes.
7
00:02:45,542 --> 00:02:48,455
- Yes, love?
- My name is Lampton, Joe Lampton.
8
00:02:48,583 --> 00:02:51,542
Oh, yes, you're coming to work here,
aren't you?
9
00:02:52,625 --> 00:02:54,082
One moment, please.
10
00:03:04,750 --> 00:03:06,867
I'm sorry, sir,
what were you saying?
11
00:03:07,000 --> 00:03:08,741
Mr Hoylake will see you right away.
12
00:03:08,875 --> 00:03:10,787
My name's Young.
Thanks very much.
13
00:03:14,208 --> 00:03:17,997
Come in.
We didn't expect you until Monday.
14
00:03:19,958 --> 00:03:20,958
Sit down.
15
00:03:25,875 --> 00:03:27,992
We're not accustomed
to such an excess of zeal.
16
00:03:28,125 --> 00:03:30,242
Well, it's not exactly that,
Mr Hoylake. I...
17
00:03:30,375 --> 00:03:33,539
I'm not surprised that you wanted
to leave Dufdon as soon as possible.
18
00:03:34,042 --> 00:03:37,410
You'll find big differences here,
you know? Not only the work.
19
00:03:37,542 --> 00:03:39,374
You'll meet a different class of people.
20
00:03:40,292 --> 00:03:43,456
We pride ourselves on being civilised
here in Warnley.
21
00:03:44,417 --> 00:03:46,955
Dufdon's not much of a place, but...
22
00:03:47,083 --> 00:03:49,791
we're not exactly savages there,
you know, Mr Hoylake.
23
00:03:51,125 --> 00:03:52,366
You think not?
24
00:03:54,292 --> 00:03:56,705
Well, what did you come
to see me about?
25
00:03:57,333 --> 00:03:59,074
Well, I thought perhaps...
26
00:03:59,917 --> 00:04:01,658
You see, I have to get fixed up in digs.
27
00:04:02,500 --> 00:04:03,991
You shouldn't have any difficulty.
28
00:04:05,958 --> 00:04:07,244
- Soames.
- 'Yes, sir?'
29
00:04:07,375 --> 00:04:09,537
- You might come in.
- 'Right, Mr Hoylake.'
30
00:04:10,583 --> 00:04:13,121
You'll be working with Soames,
internal audits.
31
00:04:13,833 --> 00:04:15,699
He's g***t digs somewhere near Top.
32
00:04:15,833 --> 00:04:18,667
Top's the fashionable district.
33
00:04:18,792 --> 00:04:20,328
He's very comfortable, I believe.
34
00:04:20,458 --> 00:04:21,994
Come in.
35
00:04:26,667 --> 00:04:29,956
Charles Soames, Joe Lampton.
Lampton's the new man.
36
00:04:30,083 --> 00:04:31,415
- How do you do?
- How do you do?
37
00:04:31,542 --> 00:04:34,000
He hasn't g***t anywhere to live.
Can you help him?
38
00:04:34,125 --> 00:04:35,241
Oh, I think so.
39
00:04:36,042 --> 00:04:37,249
I'll leave it to you, then.
40
00:04:38,500 --> 00:04:40,207
We'll have a long session later on.
41
00:04:40,333 --> 00:04:43,201
I'll keep an hour
on Monday morning for you.
42
00:04:44,500 --> 00:04:46,162
This is it.
And that's your desk.
43
00:04:46,292 --> 00:04:48,249
Well, he didn't keep you long
in the firing line.
44
00:04:48,375 --> 00:04:50,367
Joe, this is Miss Samson,
better known as June.
45
00:04:50,500 --> 00:04:53,459
Joe Lampton, latest addition
to Treasurer's Department chain gang.
46
00:04:53,583 --> 00:04:55,165
I think I'm going
to enjoy my sentence.
47
00:04:55,292 --> 00:04:57,972
I don't mind you enjoying it,
but you don't have to smack your lips.
48
00:04:58,042 --> 00:05:00,329
G***t a hot tip, Charles.
Dog in the second race tonight.
49
00:05:00,458 --> 00:05:02,495
- Interested?
- No! But hold on a minute.
50
00:05:02,625 --> 00:05:04,617
Meet new boy Joe Lampton.
Teddy Merrick.
51
00:05:04,750 --> 00:05:06,366
God help you. I g***t to run.
52
00:05:06,500 --> 00:05:08,020
Well, Charles?
How about those reports?
53
00:05:08,083 --> 00:05:10,996
Oh, aye, Stampton reports.
Now, where did I put them?
54
00:05:11,125 --> 00:05:14,414
Somewhere in here. Have you tried
looking under your skirt?
55
00:05:14,542 --> 00:05:16,659
- What do you mean?
- You're sitting on them, love.
56
00:05:16,792 --> 00:05:19,751
Oh, what a thing
I have to put up with!
57
00:05:19,875 --> 00:05:21,411
Be seeing you.
58
00:05:23,167 --> 00:05:24,499
She belong to us?
59
00:05:24,625 --> 00:05:26,867
Where did you get
that proprietorial plural?
60
00:05:27,000 --> 00:05:28,457
I meant the Treasurer's Department.
61
00:05:28,583 --> 00:05:32,623
No, she's Health's typist.
We have our own talent.
62
00:05:34,208 --> 00:05:35,949
Now... digs.
63
00:05:38,542 --> 00:05:40,829
Mabel, would you get me
an outside line?
64
00:05:42,000 --> 00:05:44,492
No, dear, it's not a personal call.
65
00:05:45,208 --> 00:05:46,208
Look, Mabel,
66
00:05:46,333 --> 00:05:48,559
I don't want to argue with you,
just get me an outside line
67
00:05:48,583 --> 00:05:51,303
or I'll put tuppence in your moral
little slot next time I'm passing.
68
00:05:52,042 --> 00:05:55,410
Constipated bitch! You'd think
she had shares in the corporation.
69
00:05:57,583 --> 00:05:59,791
Warnley 4-3-1-5.
70
00:06:05,000 --> 00:06:07,037
That's not for you, lad.
71
00:06:07,167 --> 00:06:09,287
- But I can look, can't I?
- Not like that, you can't.
72
00:06:09,417 --> 00:06:11,750
There's a law against
undressing women in the street.
73
00:06:11,875 --> 00:06:14,743
Hello, is that you, Mrs Thompson?
Charles Soames here.
74
00:06:14,875 --> 00:06:17,913
I was wondering if I might bring
a Mr Lampton to see you?
75
00:06:19,208 --> 00:06:22,576
We'll be at the house long before that.
Thank you, Mrs Thompson.
76
00:06:22,708 --> 00:06:25,746
Well, that's as good as fixed,
and at the best digs in Warnley, too.
77
00:06:27,417 --> 00:06:29,249
Is that what you really want?
78
00:06:29,375 --> 00:06:33,415
A clerk's dream?
A girl with a Riviera tan and a Lagonda?
79
00:06:36,875 --> 00:06:38,867
That's what I'm going to have.
80
00:06:41,750 --> 00:06:43,662
Come on, let's go.
81
00:06:43,792 --> 00:06:46,205
Nobody ever goes to Dufdon.
82
00:06:46,333 --> 00:06:48,495
They just pass through it.
83
00:06:48,625 --> 00:06:50,582
A Sunday treat of fish and chips,
84
00:06:50,708 --> 00:06:53,041
wrapped in a greasy
"News of the World".
85
00:06:53,167 --> 00:06:54,533
And for chaps like me,
86
00:06:54,667 --> 00:06:58,115
prospects as appetising
as yesterday's fish-paste sandwich.
87
00:06:58,833 --> 00:07:02,531
You know, when I was a POW,
88
00:07:02,667 --> 00:07:05,330
at least there was a limit
to the time that you serve,
89
00:07:05,458 --> 00:07:08,576
but Dufdon, that seemed
like a lifetime sentence.
90
00:07:08,708 --> 00:07:10,244
You shouldn't be so nostalgic
91
00:07:10,375 --> 00:07:13,334
on your first day away
from the home fires, you know?
92
00:07:13,458 --> 00:07:15,700
I was looking at your river.
93
00:07:15,833 --> 00:07:18,120
Kids fishing and swimming in it.
94
00:07:18,917 --> 00:07:23,287
In Dufdon the canal's like a sewer.
95
00:07:24,750 --> 00:07:28,118
Kids never had a chance
to fish or swim, and the people...
96
00:07:30,000 --> 00:07:32,458
well, I suppose
they never had a chance either.
97
00:07:33,542 --> 00:07:35,499
And somehow here,
98
00:07:35,625 --> 00:07:38,948
well, it's so different.
99
00:07:39,083 --> 00:07:40,540
You wouldn't believe it, Charles.
100
00:07:40,667 --> 00:07:45,412
But you make Warnley sound
so special, Joe, so very special.
101
00:07:45,542 --> 00:07:48,285
It is special. It's not Dufdon.
102
00:07:48,417 --> 00:07:51,125
Not everybody admires
the view from here.
103
00:07:51,250 --> 00:07:55,540
Look, Joe, there's the Top.
That's where the money is.
104
00:07:55,667 --> 00:07:58,205
Lots of lovely houses up there,
you know, Joe.
105
00:07:58,333 --> 00:08:00,541
I'll have one of those.
106
00:08:00,667 --> 00:08:03,159
- I'm going to have the lot.
- Oh, no, you're not!
107
00:08:03,292 --> 00:08:06,285
Not in local government you're not.
Did you ever work it out, brother?
108
00:08:06,417 --> 00:08:08,830
In 20 years' time
you could be sitting in Hoylake's chair.
109
00:08:08,958 --> 00:08:10,290
That's as high as you can go.
110
00:08:10,750 --> 00:08:12,662
And that means £1,000 a year,
111
00:08:12,792 --> 00:08:15,580
a semi-detached downtown,
a second-hand Austin
112
00:08:15,708 --> 00:08:17,393
and a wife to match,
if you know what I mean.
113
00:08:17,417 --> 00:08:21,411
I know d***n well what you mean.
That's why I'm going to have the lot.
114
00:08:21,542 --> 00:08:23,750
Oh, no.
115
00:08:23,875 --> 00:08:26,709
Oh, by the way, what do you do
for entertainment around here?
116
00:08:26,833 --> 00:08:29,325
Well, there are the flicks, of course.
117
00:08:29,458 --> 00:08:31,825
Teddy Merrick and I play snooker
on Friday nights.
118
00:08:31,958 --> 00:08:33,290
- Do you play?
- Badly.
119
00:08:33,417 --> 00:08:36,376
Oh, and then we have our amateur
dramatic society, the "Thespians".
120
00:08:36,500 --> 00:08:38,742
- Are you interested in the theatre?
- Yes.
121
00:08:38,875 --> 00:08:41,743
Look, it's only two weeks away.
122
00:08:42,708 --> 00:08:45,041
And Charlie Soames here,
being a power among the Thespians,
123
00:08:45,167 --> 00:08:47,454
can probably still get
you a ticket for opening night.
124
00:08:47,583 --> 00:08:50,496
- And then he went back to bed?
- Yes.
125
00:08:50,625 --> 00:08:53,618
- To his own...
Share and download Room.At.The.Top.1959.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.