Going By The Book DVDRip 2007 XviD Subtitles in Multiple Languages
Going By The Book.DVDRip.2007.XviD Movie Subtitles
Download Going By The Book DVDRip 2007 XviD Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:53,653 --> 00:00:59,216
Jeong Jae-young
2
00:01:02,262 --> 00:01:07,723
Son Byung-ho
3
00:01:08,168 --> 00:01:14,129
Investment by Kim Joo-sung
4
00:02:07,060 --> 00:02:11,121
Written by
Jang Jin, Lee Gyu-bok
5
00:02:13,666 --> 00:02:19,832
Directed by La H***e-chan
6
00:02:21,374 --> 00:02:26,038
Going by the Book
7
00:02:34,754 --> 00:02:37,018
Sam-po City Hall Intersection
8
00:02:43,563 --> 00:02:46,623
Obey Signal
9
00:03:00,780 --> 00:03:01,747
Excuse me.
10
00:03:02,582 --> 00:03:03,606
Oh, yes.
11
00:03:03,750 --> 00:03:05,308
You made an illegal left turn.
12
00:03:05,451 --> 00:03:07,112
Show me your license, please.
13
00:03:14,661 --> 00:03:18,028
Oh, I'm not really familiar
with the roads here.
14
00:03:18,164 --> 00:03:19,426
And I'm running late.
15
00:03:19,866 --> 00:03:22,334
Alright. I'll do this
as quickly as I can.
16
00:03:24,971 --> 00:03:27,337
Hey, I'm really in a hurry here.
17
00:03:27,473 --> 00:03:29,031
Let's talk about this later.
18
00:03:29,175 --> 00:03:31,234
These issues should be handled
as they come, sir.
19
00:03:32,779 --> 00:03:35,646
My name is Lee Seung-woo.
20
00:03:36,182 --> 00:03:37,706
I'm the new chief
for Sam-po Station.
21
00:03:40,753 --> 00:03:44,416
Sir! Sam-po Traffic Department's
Jung Do-man reporting!
22
00:03:45,258 --> 00:03:47,123
It's an honor to meet you, sir.
23
00:03:49,562 --> 00:03:51,029
- Sir.
- Yes?
24
00:03:52,966 --> 00:03:56,732
I still need to see your license.
25
00:03:57,170 --> 00:04:00,037
Salute!
26
00:04:01,774 --> 00:04:03,537
Eyes Front! Attention!
27
00:04:04,177 --> 00:04:06,236
- Salute!
- Greetings, chief!
28
00:04:20,059 --> 00:04:21,117
This way, please.
29
00:04:21,261 --> 00:04:23,024
This station's pretty quiet.
30
00:04:23,363 --> 00:04:24,728
Is it because it's a small city?
31
00:04:24,864 --> 00:04:28,129
Sir! Everyone's waiting for you
at the assembly hall.
32
00:04:28,268 --> 00:04:30,429
Sir, the inaugural ceremony is today.
33
00:04:30,570 --> 00:04:31,832
Right...
34
00:04:32,672 --> 00:04:35,641
Let's just say we had one,
and get to work.
35
00:04:53,660 --> 00:04:56,322
Sam-po Police Station
Fair Governing, Friendly Service
36
00:05:09,108 --> 00:05:11,372
- Sir...
- Where should I pay this?
37
00:05:11,511 --> 00:05:12,773
Pardon?
38
00:05:18,885 --> 00:05:22,844
He happened to make a left turn
where it wasn't allowed.
39
00:05:22,989 --> 00:05:25,253
And he came straight toward us.
40
00:05:25,992 --> 00:05:29,860
So naturally, Do-man caught him
with his animalistic instinct.
41
00:05:29,996 --> 00:05:33,955
You idiot!
That's not animalistic instinct.
42
00:05:34,100 --> 00:05:36,261
That's animalistic behavior!
43
00:05:36,402 --> 00:05:40,168
How can you issue a ticket...
44
00:05:40,306 --> 00:05:43,275
when you should've been giving
welcoming bouquet!
45
00:05:47,714 --> 00:05:48,874
Do-man
46
00:05:49,315 --> 00:05:51,647
Will you please loosen up, man?
47
00:05:52,185 --> 00:05:56,747
I thought I could have some peace
after you left our department.
48
00:05:58,491 --> 00:06:01,153
But aren't you a genius
at causing trouble!
49
00:06:05,898 --> 00:06:07,957
That's a talent, too.
What a remarkable talent.
50
00:06:10,903 --> 00:06:12,268
Hey! Do-man.
51
00:06:13,806 --> 00:06:16,172
You did nothing wrong.
52
00:06:18,010 --> 00:06:18,977
Enough.
53
00:06:19,112 --> 00:06:22,843
Hey, you shouldn't be
issuing tickets.
54
00:06:22,982 --> 00:06:27,146
And blowing whistles.
55
00:06:27,286 --> 00:06:30,346
You are too smart for all this crap.
56
00:06:30,890 --> 00:06:35,054
Why should you be crying, why?
57
00:06:37,096 --> 00:06:38,063
I'm not crying.
58
00:06:38,197 --> 00:06:40,563
S***t! You...
59
00:06:40,900 --> 00:06:44,461
You are a crime fighter.
60
00:06:45,505 --> 00:06:47,666
You are detective Jung Do-man
of the police force!
61
00:06:47,807 --> 00:06:52,870
That crappy weasel governor...
How can he do this to you?
62
00:06:53,913 --> 00:06:57,542
How can you put up with this!
63
00:07:00,787 --> 00:07:02,254
Do-man!
64
00:07:03,189 --> 00:07:04,952
I...
65
00:07:06,192 --> 00:07:08,558
I will get you back to work!
66
00:07:09,395 --> 00:07:14,958
I'm going to get you back
to the investigation department.
67
00:07:17,203 --> 00:07:19,763
The pending issues are pretty trivial
compared to the size of this city.
68
00:07:19,906 --> 00:07:23,069
Public safety during the tourist season
Gambling prevention.
69
00:07:24,110 --> 00:07:29,446
Recent cases of bank robbery
One, two,
70
00:07:29,882 --> 00:07:34,945
three, four and five.
71
00:07:39,292 --> 00:07:41,453
This is my observation.
72
00:07:41,594 --> 00:07:44,154
Based on our history
of bank robberies,
73
00:07:44,297 --> 00:07:48,859
you can see a general trend
from the data we have.
74
00:07:49,302 --> 00:07:51,167
With the city as the center,
75
00:07:51,304 --> 00:07:55,570
the robberies have been
here, here, and here.
76
00:07:55,708 --> 00:08:01,874
As you can see, the second,
third, fourth and fifth cases.
77
00:08:02,014 --> 00:08:06,644
have been getting further away
from the center of the city.
78
00:08:07,487 --> 00:08:10,354
That means
our situation is getting better.
79
00:08:10,890 --> 00:08:14,451
And, this is based on my instinct,
80
00:08:14,594 --> 00:08:19,156
but when the flowers bloom,
in mid-March, the beginning of spring,
81
00:08:19,298 --> 00:08:22,563
I believe that our city
will be no longer.
82
00:08:22,702 --> 00:08:27,071
inside the perimeter
that is subject to bank robberies.
83
00:08:27,507 --> 00:08:28,667
Thank you.
84
00:08:32,311 --> 00:08:36,441
In the past few years,
land prices have been soaring.
85
00:08:36,582 --> 00:08:39,847
because of rumors of development.
With that came population increase,
86
00:08:39,986 --> 00:08:43,444
and that created more banks
And compared to other districts,
87
00:08:43,589 --> 00:08:46,558
the rate of savings is high in Sam-po.
Yes, so...
88
00:08:46,692 --> 00:08:48,353
that'd mean people have
that much more money
89
00:08:48,494 --> 00:08:50,758
If you look at past records,
90
00:08:50,897 --> 00:08:54,458
this area has been particularly
notorious for its robbery problems.
91
00:08:54,600 --> 00:08:56,966
And that may be due to
the negative karma of this land
92
00:08:57,103 --> 00:08:59,162
Is the shift planning for
the crime department finished?
93
00:08:59,705 --> 00:09:02,674
Oh, yes. And we've increased patrol
for vulnerable time slots.
94
00:09:02,808 --> 00:09:05,276
There will be no more robberies, sir!
95
00:09:13,886 --> 00:09:17,845
I'm at Jin-heung Bank, where a robbery
occurred approximately an hour ago.
96
00:09:17,990 --> 00:09:20,754
According to the employees
and eye witnesses on the spot...
97
00:09:20,893 --> 00:09:22,155
Don't know about
he robber's age...
98
00:09:22,295 --> 00:09:24,456
The robber seems extremely bold.
99
00:09:24,597 --> 00:09:26,758
So far, there's been no leads
100
00:09:26,899 --> 00:09:30,767
and this is unsettling to
the neighborhood residents and banks.
101
00:09:54,293 --> 00:09:55,954
Sam-po Police Station
A Civil application
102
00:10:00,499 --> 00:10:02,057
What the hell are you guys doing?
Banks are continuously being robbed!
103
00:10:02,201 --> 00:10:03,759
How can we go to any bank?
Wake up and do your jobs! Cops!
104
00:10:04,203 --> 00:10:05,363
Yes.
105
00:10:08,207 --> 00:10:09,367
Oh, hi!
106
00:10:10,309 --> 00:10:11,867
A tough first day, huh?
107
00:10:12,812 --> 00:10:15,679
Well, we always get criticized
That's part of our job.
108
00:10:15,815 --> 00:10:20,149
Oh, I was going to call you
when I heard you had moved down here.
109
00:10:20,786 --> 00:10:23,346
- Did you family move down with you?
- Nah.
110
00:10:23,489 --> 00:10:25,047
I don't think
I'll be here long anyway.
111
00:10:25,491 --> 00:10:28,358
It's just what I have go through
to work in central office.
112
00:10:28,494 --> 00:10:30,758
I'll be here 6 months,
at the longest.
113
00:10:30,896 --> 00:10:33,558
Blow through here. Mister!
114
00:10:35,101 --> 00:10:37,365
Hey, I ** an old fart
from this neighborhood.
115
00:10:37,503 --> 00:10:39,061
It's dangerous.
From that corner...
116
00:10:39,205 --> 00:10:42,174
I can go on my own.
I'll be careful.
117
00:10:42,308 --> 00:10:43,468
Wait.
118
00:10:43,609 --> 00:10:45,474
Bravo!
119
00:10:45,611 --> 00:10:47,272
Cheers!
120
00:10:50,383 --> 00:10:53,750
Bravo! One more round!
121
00:11:04,597 --> 00:11:06,565
It's very realistic.
122
00:11:07,099 --> 00:11:09,761
Poor men are getting
their butts frozen.
123
00:11:09,902 --> 00:11:12,370
Wow, they're working their butts off.
124
00:11:12,805 --> 00:11:15,171
It's just like the 80's.
125
00:11:20,513 --> 00:11:22,276
- Sir.
- Excuse me.
126
00:11:22,415 --> 00:11:24,042
- Thank you for your cooperation.
- We're doing training right now.
127
00:11:25,184 --> 00:11:26,344
Drive safely.
128
00:11:29,188 --> 00:11:31,247
Sir! God speed!
129
00:11:33,693 --> 00:11:35,058
God speed!
130
00:11:38,297 --> 00:11:42,256
So what if he is a governor?
He didn't even look busy.
131
00:11:43,102 --> 00:11:47,471
The training s***s.
A training should be more realistic.
132
00:11:48,507 --> 00:11:50,566
Whew...
133
00:11:50,710 --> 00:11:52,473
Your cap's robbered.
134
00:12:04,590 --> 00:12:06,057
Simulation training?
135...
Share and download Going By The Book.DVDRip.2007.XviD subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.