A Lesson in Love 1954 720p BluRay x264-DEPTH Subtitles in Multiple Languages
A.Lesson.in.Love.1954.720p.BluRay.x264-DEPTH Movie Subtitles
Download A Lesson in Love 1954 720p BluRay x264-DEPTH Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:35,369 --> 00:00:39,363
DIGITALLY RESTORED IN 2015
2
00:00:56,223 --> 00:01:00,388
A LESSON IN LOVE
3
00:01:01,728 --> 00:01:05,688
A Comedy for Grown-ups by...
4
00:01:06,024 --> 00:01:09,108
This comedy
might have been a tragedy,
5
00:01:09,236 --> 00:01:12,400
but all turned out well,
so it became a comedy.
6
00:01:12,531 --> 00:01:17,242
Neither the author nor the actresses
are the teachers of this lesson,
7
00:01:17,411 --> 00:01:21,655
but rather life itself
with its absurd twists and turns.
8
00:01:22,082 --> 00:01:23,539
Ladies and gentlemen...
9
00:01:23,667 --> 00:01:27,411
you can witness this lesson in love
with an indulgent smile,
10
00:01:27,546 --> 00:01:29,913
for the lesson is elementary,
11
00:01:30,048 --> 00:01:33,758
and it's one you learned long ago...
12
00:01:34,094 --> 00:01:35,505
isn't it?
13
00:02:21,933 --> 00:02:23,970
You're a b***d.
14
00:02:24,686 --> 00:02:27,679
You're spoiled,
brutish, and cynical.
15
00:02:29,399 --> 00:02:33,313
You call yourself a gynecologist?
You've never understood a woman.
16
00:02:33,445 --> 00:02:36,984
If I had the energy,
I'd laugh at all this.
17
00:02:37,324 --> 00:02:39,532
You're so terribly naive.
18
00:02:42,162 --> 00:02:44,654
So you don't want to marry me?
- No, thank you.
19
00:02:44,831 --> 00:02:46,288
What a storm!
20
00:02:46,416 --> 00:02:49,124
- The angels are crying.
- The boy's feeling remorse.
21
00:02:49,252 --> 00:02:51,414
Perhaps, my dear Susanne.
22
00:02:51,546 --> 00:02:54,505
Sadness and remorse
are Siamese twins.
23
00:02:54,675 --> 00:02:57,292
- I can go on being your lover.
- No, thank you.
24
00:02:57,427 --> 00:02:59,464
At least stop thanking me!
25
00:02:59,888 --> 00:03:01,550
So it's definitely over?
26
00:03:01,682 --> 00:03:04,015
Yes. Thanks for what
we had together.
27
00:03:04,142 --> 00:03:06,259
You want me to start yelling?
28
00:03:06,395 --> 00:03:10,355
I admit my retreat is deplorable,
but I'm no passionate superman.
29
00:03:10,524 --> 00:03:14,188
I'm just a tired and boring man
with a headache and regrets.
30
00:03:14,361 --> 00:03:17,024
Could it be any sadder?
- Because you're getting old.
31
00:03:17,197 --> 00:03:19,484
That's right.
32
00:03:19,658 --> 00:03:21,570
I'm an itty-bitty...
33
00:03:21,702 --> 00:03:23,534
teeny-tiny bit old.
34
00:03:23,704 --> 00:03:28,039
Go back to your forgiving wife's
forgiving embrace.
35
00:03:28,375 --> 00:03:33,040
No doubt she's waiting to be plucked
off the shelf and dusted off
36
00:03:33,213 --> 00:03:35,455
like a trusty old pipe!
37
00:03:38,927 --> 00:03:43,217
Please show Mrs. Verin out
and the next patient in.
38
00:03:45,892 --> 00:03:48,384
- Out.
- In a moment.
39
00:03:49,104 --> 00:03:50,515
Good-bye, David.
40
00:03:50,647 --> 00:03:52,263
I do feel sorry for you.
41
00:03:52,399 --> 00:03:55,688
Always looking at women
from odd angles
42
00:03:55,902 --> 00:03:58,235
eventually makes a man
quite peculiar.
43
00:04:00,323 --> 00:04:02,406
Where is my key, by the way?
44
00:04:28,643 --> 00:04:31,852
You're sublime... you bore!
45
00:04:37,110 --> 00:04:38,692
Next.
46
00:04:39,321 --> 00:04:40,607
Next.
47
00:04:41,656 --> 00:04:44,569
Doctor, I have a terrible problem
48
00:04:44,701 --> 00:04:47,114
that keeps me awake at night.
49
00:04:47,287 --> 00:04:50,280
You cheered up my husband
on another occasion.
50
00:04:50,415 --> 00:04:52,998
I have such confidence in you.
51
00:04:53,126 --> 00:04:55,664
This rain is incredible!
52
00:04:55,796 --> 00:04:59,585
I'm wondering if my husband and I
should remarry.
53
00:04:59,716 --> 00:05:03,005
After 10 years
and two children together,
54
00:05:03,136 --> 00:05:06,004
we divorced
when I met a younger man
55
00:05:06,139 --> 00:05:09,803
who gave me
that special something, you know?
56
00:05:10,060 --> 00:05:13,804
But he was very young
and had to do his military duty,
57
00:05:13,939 --> 00:05:16,056
and then my husband returned...
58
00:05:16,191 --> 00:05:18,023
Excuse me.
59
00:05:25,575 --> 00:05:28,909
A life-and-death emergency
is calling me.
60
00:05:29,037 --> 00:05:31,029
There are three patients waiting.
61
00:05:31,164 --> 00:05:33,156
My life and my death!
62
00:05:33,333 --> 00:05:35,165
But what should I do?
63
00:05:35,335 --> 00:05:38,578
A piece of advice:
The conjugal bed is love's demise.
64
00:05:38,713 --> 00:05:40,454
You're terrible!
65
00:05:40,590 --> 00:05:43,003
No, I'm not. Not at all.
66
00:05:43,635 --> 00:05:45,126
Bye!
67
00:05:47,931 --> 00:05:50,548
And here I thought
the doctor was really...
68
00:05:50,684 --> 00:05:52,346
Did you, now?
69
00:05:56,022 --> 00:05:59,390
If I weren't a Christian woman,
I'd say "damnation!"
70
00:06:05,824 --> 00:06:09,192
Sam, don't you ever
have trouble with women?
71
00:06:09,619 --> 00:06:13,329
- Not since I killed my fiancée.
- Not exactly what I meant.
72
00:06:13,456 --> 00:06:17,700
Then your father, the old professor,
operated on my head.
73
00:06:18,003 --> 00:06:20,211
He did a bolo...
- Lobotomy.
74
00:06:20,338 --> 00:06:22,295
- Could be.
- I'm sure it was.
75
00:06:22,424 --> 00:06:26,008
I'm very grateful.
Now I only run amok twice a year,
76
00:06:26,136 --> 00:06:28,879
and I don't even eat or drink.
77
00:06:29,055 --> 00:06:30,216
How practical!
78
00:06:31,725 --> 00:06:33,432
It's the thunderstorm.
79
00:06:34,060 --> 00:06:37,019
But we should be able
to pick up something.
80
00:06:38,773 --> 00:06:41,561
I'm going to nap. I'm tired.
81
00:06:42,527 --> 00:06:44,393
And a little bit old.
82
00:06:45,614 --> 00:06:48,573
A teeny-tiny bit old...
83
00:06:54,956 --> 00:06:57,744
She first came to see me
in the spring.
84
00:06:57,918 --> 00:06:59,659
She seemed nervous
and unsettled,
85
00:06:59,836 --> 00:07:03,204
which made me
nervous and unsettled too.
86
00:07:04,382 --> 00:07:08,592
Your symptoms don't seem
particularly alarming, Mrs. Verin...
87
00:07:08,762 --> 00:07:10,879
but let's examine you anyway,
88
00:07:11,014 --> 00:07:12,926
just to be safe.
89
00:07:13,224 --> 00:07:15,432
Please undress
behind the screen.
90
00:07:16,144 --> 00:07:18,352
Do you find me attractive?
91
00:07:19,272 --> 00:07:22,231
- How old are you?
- Why do you ask?
92
00:07:22,359 --> 00:07:24,100
For my records.
93
00:07:24,235 --> 00:07:27,148
- I was born in '32.
- Already married at 21?
94
00:07:27,280 --> 00:07:29,146
Are you sorry to hear it?
95
00:07:29,282 --> 00:07:31,274
Get undressed
and stop chattering.
96
00:07:31,409 --> 00:07:33,401
You have such beautiful hands.
97
00:07:33,536 --> 00:07:36,870
- Kind of you to say.
- And an adorable neck.
98
00:07:37,707 --> 00:07:38,707
Is that so?
99
00:07:38,833 --> 00:07:41,246
What's it like watching women
undress all day?
100
00:07:41,378 --> 00:07:43,540
It's no fun, I assure you.
101
00:07:43,672 --> 00:07:45,288
I'm so afraid.
102
00:07:46,299 --> 00:07:48,256
Will you be gentle?
103
00:07:48,385 --> 00:07:51,969
Get undressed now.
I have patients waiting.
104
00:07:55,308 --> 00:07:57,425
I have a confession to make.
105
00:07:58,269 --> 00:08:00,010
A confession?
106
00:08:00,730 --> 00:08:02,892
- You won't get mad?
- It depends.
107
00:08:03,024 --> 00:08:06,233
- Then I don't dare.
- Fine. I won't get mad.
108
00:08:08,989 --> 00:08:12,323
There's nothing wrong with me.
I just said there was.
109
00:08:12,450 --> 00:08:14,817
I wanted to meet you.
- Meet me?
110
00:08:14,995 --> 00:08:17,658
I'm in love with you, Dr. Erneman!
111
00:08:20,375 --> 00:08:23,834
I see.
That's very kind of you.
112
00:08:23,962 --> 00:08:28,332
My dear Mrs. Verin...
I really don't know what to say.
113
00:08:28,508 --> 00:08:31,000
I saw you
every day last summer.
114
00:08:31,177 --> 00:08:34,511
We were neighbors in the country,
but you didn't notice me.
115
00:08:34,681 --> 00:08:37,890
- I was working.
- You certainly were...
116
00:08:38,351 --> 00:08:41,890
hunched over your desk
every day until 3:30.
117
00:08:42,022 --> 00:08:45,481
Then you had tea
with three buttered biscuits.
118
00:08:45,608 --> 00:08:49,067
Then you went for a swim,
regardless of the weather.
119
00:08:50,530 --> 00:08:53,694
- You saw all that?
- I loved you already.
120
00:08:53,950 --> 00:08:55,532
Of course.
121
00:08:55,744 --> 00:08:57,736
I fantasized about you.
122
00:08:58,038 --> 00:08:59,904
I'm just a little girl.
123
00:09:00,040 --> 00:09:02,953
- But you're married.
- To a horrendous bore!
124
00:09:03,084 --> 00:09:06,873
Please go now. I have
neither the time nor the desire.
125
00:09:07,047 --> 00:09:10,040
- Don't send me away.
- I must, for several reasons.
126
00:09:11,885 --> 00:09:13,547
- Do you love your wife?
- Yes.
127
00:09:13,678 --> 00:09:16,887
And it's none of your business.
Now go.
128
00:09:19,434 --> 00:09:21,141
You don't love her.
129
00:09:21,269 --> 00:09:23,727
Mrs. Verin, you're very sweet.
130
00:09:23,855 --> 00:09:26,097
One might even say attractive.
131
00:09:26,399 --> 00:09:30,313
I'm touched by your attention.
What man wouldn't be?
132
00:09:30,445 --> 00:09:33,529
But I'm as big a bore
as your husband,
133
00:09:33,656 --> 00:09:36,490
in that I have certain principles
regarding marital fidelity...
134
00:09:36,618 --> 00:09:38,075
and so on...
135
00:09:38,411 -->...
Share and download A.Lesson.in.Love.1954.720p.BluRay.x264-DEPTH subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.