Ozi Voice Of The Forest 2023 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Ozi.Voice.Of.The.Forest.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Ozi Voice Of The Forest 2023 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:13,569 --> 00:01:15,440
The forest.
2
00:01:15,465 --> 00:01:17,791
One of nature's greatest creations.
3
00:01:19,158 --> 00:01:22,935
Home for over half of all living species.
4
00:01:23,459 --> 00:01:29,691
And of all those millions of lives,
it takes just one to change the world.
5
00:01:46,380 --> 00:01:48,136
Ozi, stay close.
6
00:01:48,160 --> 00:01:49,236
Not too far.
7
00:01:49,260 --> 00:01:50,671
Okay, Ma.
8
00:01:58,830 --> 00:01:59,956
Oh, it's you!
9
00:01:59,980 --> 00:02:03,322
Hey, you know, you
can't just go around... Bye!
10
00:02:36,880 --> 00:02:38,736
Snuggle some on your own size!
11
00:02:38,760 --> 00:02:40,436
Oh, she's just a baby.
12
00:02:40,460 --> 00:02:41,826
Don't eat my kid.
13
00:02:41,850 --> 00:02:43,331
So touchy.
14
00:02:44,660 --> 00:02:47,751
Ozi, what did we say about wandering off?
15
00:02:47,840 --> 00:02:49,516
And don't do the eyes.
16
00:02:49,540 --> 00:02:52,256
Don't do the...
She did the eyes.
17
00:02:52,280 --> 00:02:53,576
I can't stay mad at her.
18
00:02:53,600 --> 00:02:55,011
Ozi, listen.
19
00:02:56,440 --> 00:02:58,111
I can't either.
20
00:02:59,000 --> 00:03:00,451
Your flower.
21
00:03:00,780 --> 00:03:01,996
There.
22
00:03:02,020 --> 00:03:04,031
Hey, ready to head back?
23
00:03:23,970 --> 00:03:25,286
You hungry?
24
00:03:25,310 --> 00:03:27,311
I picked some mangoes!
25
00:03:27,360 --> 00:03:27,797
Mango!
26
00:03:27,821 --> 00:03:29,232
Help!
27
00:03:35,340 --> 00:03:36,696
You want mine?
28
00:03:36,720 --> 00:03:38,131
Where did yours go?
29
00:03:39,690 --> 00:03:41,851
Someone outsmarted you.
30
00:03:48,800 --> 00:03:50,931
Be careful with your daddy.
31
00:03:51,720 --> 00:03:52,821
Home.
32
00:03:52,860 --> 00:03:54,271
That's right.
33
00:03:54,500 --> 00:03:56,432
This... is home.
34
00:03:56,790 --> 00:03:58,276
It's pretty special, huh?
35
00:03:58,300 --> 00:04:01,756
I had to find Bintang over there to get
this close to the waterfall.
36
00:04:01,780 --> 00:04:03,991
Find those keepers, Bintang!
37
00:04:05,920 --> 00:04:07,811
Who taught you?
38
00:04:08,260 --> 00:04:08,816
Who taught you?
39
00:04:08,840 --> 00:04:09,756
Jojo?
40
00:04:09,780 --> 00:04:11,891
It's good that she speaks her mind.
41
00:04:13,050 --> 00:04:14,711
Yes, it is.
42
00:04:16,330 --> 00:04:18,691
Goodnight, my little one.
43
00:04:27,440 --> 00:04:28,056
Ozi!
44
00:04:28,080 --> 00:04:28,576
Come on!
45
00:04:28,600 --> 00:04:29,196
We gotta go!
46
00:04:29,220 --> 00:04:30,751
It's gonna be okay, Ozi.
47
00:04:31,620 --> 00:04:33,031
Hold tight!
48
00:04:51,670 --> 00:04:53,081
I've g***t you.
49
00:06:45,960 --> 00:06:47,551
Hey, little girl.
50
00:06:47,980 --> 00:06:49,511
It's okay.
51
00:06:49,610 --> 00:06:50,636
You're safe.
52
00:06:50,660 --> 00:06:52,071
How's she doing?
53
00:06:53,560 --> 00:06:54,971
She's still shaken up?
54
00:07:00,940 --> 00:07:02,552
Time to meet your new friends.
55
00:07:19,030 --> 00:07:20,441
Hey!
56
00:07:29,250 --> 00:07:30,661
Come on, girl.
57
00:08:10,970 --> 00:08:12,306
There.
58
00:08:12,330 --> 00:08:12,347
There.
59
00:08:12,371 --> 00:08:13,881
You want a hug?
60
00:08:17,670 --> 00:08:19,081
Flower.
61
00:08:19,590 --> 00:08:21,021
That's it?
62
00:08:21,930 --> 00:08:23,341
He knows.
63
00:08:23,697 --> 00:08:25,108
She knows.
64
00:08:27,350 --> 00:08:30,421
♪ Don't think that they'll ever win. ♪
65
00:08:30,940 --> 00:08:33,241
♪ Nothing could never dim. ♪
66
00:08:33,305 --> 00:08:36,661
♪ That light in you. ♪
67
00:08:39,570 --> 00:08:42,801
♪ You g***t the Heart, you g***t the power now. ♪
68
00:08:51,700 --> 00:08:54,297
♪ I think it's impossible. ♪
69
00:08:54,370 --> 00:08:57,411
♪ To get where you need to be. ♪
70
00:08:57,980 --> 00:09:00,691
♪ Have some faith, believe it. ♪
71
00:09:00,840 --> 00:09:03,316
♪ Trust your dream, you'll reach it. ♪
72
00:09:03,340 --> 00:09:05,956
♪ It's not that far, just reach with your ♪
♪ heart. ♪
73
00:09:05,980 --> 00:09:07,711
♪ It's closer than you think. ♪
74
00:09:11,024 --> 00:09:14,791
♪ You g***t the Heart, you g***t the power now. ♪
75
00:09:15,880 --> 00:09:17,097
You're gonna be okay.
76
00:09:17,121 --> 00:09:17,716
Okay.
77
00:09:17,740 --> 00:09:18,856
That's it.
78
00:09:18,880 --> 00:09:19,316
Are you?
79
00:09:19,340 --> 00:09:20,751
Are you?
80
00:09:21,960 --> 00:09:23,611
Well done!
81
00:09:30,710 --> 00:09:32,561
You want the tablet?
82
00:09:34,210 --> 00:09:36,041
Should we post it?
83
00:09:38,730 --> 00:09:40,141
That's it?
84
00:09:42,430 --> 00:09:43,446
Hey little girl.
85
00:09:43,470 --> 00:09:45,801
Come and eat peanut and jelly.
86
00:10:15,486 --> 00:10:18,516
My name is Kirani.
87
00:10:18,540 --> 00:10:20,451
What's your name?
88
00:10:20,900 --> 00:10:26,036
My name is... O-Z-I.
89
00:10:26,060 --> 00:10:26,936
Ozi?
90
00:10:26,960 --> 00:10:27,796
Ozi.
91
00:10:27,820 --> 00:10:28,796
Wow.
92
00:10:28,820 --> 00:10:30,196
Tell me you g***t that.
93
00:10:30,220 --> 00:10:30,816
I did.
94
00:10:30,840 --> 00:10:32,251
I g***t it.
95
00:10:53,410 --> 00:10:56,376
When you sign, we will hear your voice.
96
00:10:56,400 --> 00:10:57,496
Try it.
97
00:10:57,520 --> 00:10:59,471
Sign, Mama.
98
00:10:59,600 --> 00:11:01,011
Butthead.
99
00:11:01,820 --> 00:11:02,476
Butthead.
100
00:11:02,500 --> 00:11:03,037
Butthead.
101
00:11:03,061 --> 00:11:03,317
Butthead.
102
00:11:03,341 --> 00:11:03,806
Butthead.
103
00:11:03,830 --> 00:11:05,336
I don't think it works.
104
00:11:05,360 --> 00:11:06,236
Okay.
105
00:11:06,260 --> 00:11:06,856
Butthead.
106
00:11:06,880 --> 00:11:07,596
Butthead.
107
00:11:07,620 --> 00:11:09,031
Butthead.
108
00:11:11,220 --> 00:11:12,256
Hey, guys.
109
00:11:12,280 --> 00:11:13,296
My name is Ozi.
110
00:11:13,320 --> 00:11:14,636
Welcome to my life hacks.
111
00:11:14,660 --> 00:11:16,071
Give them a try.
112
00:11:17,970 --> 00:11:20,556
Tired of dirty, mushy, dropped fruit?
113
00:11:20,580 --> 00:11:22,371
Try fruit parachute.
114
00:11:40,796 --> 00:11:42,207
You're welcome.
115
00:11:43,880 --> 00:11:45,036
Okay.
116
00:11:45,060 --> 00:11:47,466
Ozi is, uh... ** I reading this right?
117
00:11:47,490 --> 00:11:50,649
Ozi speaks sign
language, and she's a social
118
00:11:50,673 --> 00:11:54,136
media influencer who
makes life hack videos.
119
00:11:54,160 --> 00:11:54,946
That's right.
120
00:11:54,970 --> 00:11:56,381
Ozi's unique.
121
00:11:56,480 --> 00:11:58,211
But hers is a sad story.
122
00:11:58,500 --> 00:12:02,851
She lost her home and her family to
terrible fires, and no longer has her
123
00:12:03,240 --> 00:12:04,336
mother to teach her about the forest.
124
00:12:04,360 --> 00:12:04,896
Okay.
125
00:12:04,920 --> 00:12:06,246
Well, maybe we...
126
00:12:06,270 --> 00:12:10,726
Great apes like Ozi are so important,
as they spread lots of seeds, as they feed
127
00:12:10,750 --> 00:12:13,151
among the trees, keeping the forest
healthy.
128
00:12:13,560 --> 00:12:16,326
And these rainforests are the lungs of our
planet.
129
00:12:16,350 --> 00:12:18,751
They're worth far more alive than dead.
130
00:12:18,960 --> 00:12:21,877
We can't let Ozi's natural home disappear
in her lifetime.
131
00:12:21,901 --> 00:12:23,616
Okay, Debbie Downer.
132
00:12:23,640 --> 00:12:24,626
Thanks for the cry.
133
00:12:24,650 --> 00:12:27,456
Uh, how about you just get the monkey to
talk?
134
00:12:27,480 --> 00:12:28,716
Hi, monkey.
135
00:12:28,740 --> 00:12:30,016
Hello.
136
00:12:30,040 --> 00:12:31,451
I ** not monkey.
137
00:12:31,620 --> 00:12:32,996
I ** orangutan.
138
00:12:33,020 --> 00:12:33,996
Amazing.
139
00:12:34,020 --> 00:12:36,231
She's like a little hairy tweenager.
140
00:12:37,020 --> 00:12:39,871
Orangutans are some of our closest living
relatives.
141
00:12:40,065 --> 00:12:41,437
They share 97% of our DNA.
142
00:12:41,461 --> 00:12:41,876
Sure.
143
00:12:41,900 --> 00:12:42,096
Sure.
144
00:12:42,120 --> 00:12:42,157
Sure.
145
00:12:42,181 --> 00:12:42,316
Sure.
146
00:12:42,340 --> 00:12:42,356
Sure.
147
00:12:42,380 --> 00:12:44,211
More monkey talk.
148
00:12:44,410 --> 00:12:47,451
You are an impressive young lady,
Ozi.
149
00:12:47,530 --> 00:12:48,941
You are bald.
150
00:12:50,000 --> 00:12:52,071
Somebody unplug that glove.
151
00:12:54,380 --> 00:12:56,596
Ozi, you can't say things like that.
152
00:12:56,620 --> 00:12:58,106
But he was bald.
153
00:12:58,130 --> 00:13:01,236
I know, but you are impossible.
154
00:13:01,260 --> 00:13:03,536
Hey, special delivery for you,
Ozi.
155
00:13:03,560 --> 00:13:04,396
For Ozi?
156
00:13:04,420 --> 00:13:05,396
Who's it from?
157
00:13:05,420 --> 00:13:06,831
About to find out.
158
00:13:07,980 --> 00:13:09,186
Wow.
159
00:13:09,210 --> 00:13:10,917
Solar-powered 4K display.
160
00:13:10,941 --> 00:13:12,056
Cool.
161
00:13:12,080 --> 00:13:13,296
My own tablet.
162
00:13:13,320 --> 00:13:14,316
Who is it from?
163
00:13:14,340 --> 00:13:17,616
Looks like an influencer gift from a
company that wants to sponsor you.
164
00:13:17,640 --> 00:13:20,106
You're a little celebrity, Ozi.
165
00:13:20,130 --> 00:13:21,771
No autographs, please.
166
00:13:21,900 --> 00:13:27,656
Dear Ozi,...
Share and download Ozi.Voice.Of.The.Forest.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.