The Bernie Mac Show s04e02 Stiff Upper Lip eng Subtitles in Multiple Languages
The Bernie Mac Show s04e02 Stiff Upper Lip.eng Movie Subtitles
Download The Bernie Mac Show s04e02 Stiff Upper Lip eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,837 --> 00:00:04,287
(theme music playing)
2
00:00:18,019 --> 00:00:21,509
Ooh, did you sign Bryana's
permission slip to the Autry National Center?
3
00:00:21,522 --> 00:00:23,852
Baby, you know, I always
dedicate all my time
4
00:00:23,924 --> 00:00:26,284
for the kids, every day.
5
00:00:26,968 --> 00:00:28,018
Can we go ride our bikes?
6
00:00:28,029 --> 00:00:30,279
Do I have
to get up?
7
00:00:30,355 --> 00:00:31,675
No.
8
00:00:31,756 --> 00:00:32,766
All right, well,
stay on the sidewalk.
9
00:00:32,849 --> 00:00:34,019
Uh, don't forget your helmets.
10
00:00:34,035 --> 00:00:36,685
Yeah, don't
forget your helmets.
11
00:00:36,704 --> 00:00:38,494
America,
when I was growing up,
12
00:00:38,563 --> 00:00:41,113
I didn't have a helmet
and you didn't either.
13
00:00:41,191 --> 00:00:43,411
And look at us. We're fine.
14
00:00:43,485 --> 00:00:45,235
I'll tell you
when they need a helmet--
15
00:00:45,320 --> 00:00:47,080
when they get on
your doggone nerves.
16
00:00:47,155 --> 00:00:48,325
"Uncle Bernie, give me..."
17
00:00:48,406 --> 00:00:49,786
"Uncle Bernie, can I get..."
18
00:00:49,866 --> 00:00:52,086
"Uncle Bernie, can I have..."
19
00:00:52,953 --> 00:00:54,713
Boy...
20
00:00:54,788 --> 00:00:56,558
(music playing)
21
00:00:58,125 --> 00:01:03,305
(funk music playing)
22
00:01:04,714 --> 00:01:06,074
♪ Get up ♪
23
00:01:06,141 --> 00:01:08,181
(bell ringing)
♪ Get down ♪
24
00:01:08,260 --> 00:01:10,060
♪ Get up ♪
(chuckling)
25
00:01:10,137 --> 00:01:11,647
♪ Get down ♪
26
00:01:18,353 --> 00:01:20,703
This is what
I'm talking about, America!
27
00:01:20,706 --> 00:01:22,406
The girl eight years old.
28
00:01:22,482 --> 00:01:23,952
She riding
with training wheels.
29
00:01:23,959 --> 00:01:25,479
When I was eight years old,
America,
30
00:01:25,561 --> 00:01:27,121
I was putting food on the table
'cause I was able.
31
00:01:27,195 --> 00:01:30,205
Man, I just hope
the neighbors didn't see it.
32
00:01:30,290 --> 00:01:31,830
This is our future.
33
00:01:31,908 --> 00:01:33,918
You all keep patronizing
these little things here.
34
00:01:33,994 --> 00:01:35,174
They going to run the world.
35
00:01:35,179 --> 00:01:36,669
We're doomed.
36
00:01:36,746 --> 00:01:38,346
She's afraid.
37
00:01:38,423 --> 00:01:41,723
Of what? You g***t the girl
already wearing a helmet,
38
00:01:41,793 --> 00:01:42,603
mosquito repellent,
39
00:01:43,679 --> 00:01:45,049
sunscreen,
kneepads.
40
00:01:45,130 --> 00:01:46,520
You g***t the girl so sheltered,
41
00:01:46,598 --> 00:01:48,138
when it comes time for her
to go out in the real world,
42
00:01:48,216 --> 00:01:49,226
she ain't going
to be able to handle it.
43
00:01:49,309 --> 00:01:50,429
And that ain't good, baby.
44
00:01:50,510 --> 00:01:51,940
She's only eight years old.
45
00:01:52,012 --> 00:01:54,562
Wanda,
she's eight years old.
46
00:01:54,639 --> 00:01:56,039
She's had time.
47
00:01:56,116 --> 00:01:57,616
When I was eight years old,
I was working two jobs.
48
00:01:57,693 --> 00:01:58,833
Doing what?
49
00:01:58,902 --> 00:01:59,782
Bootlegging and
running the numbers.
50
00:01:59,853 --> 00:02:01,073
Why are
you lying?
51
00:02:01,146 --> 00:02:02,606
First of all,
it ain't about me.
52
00:02:02,623 --> 00:02:05,493
It's about you
babying Baby Girl. That's the lie.
53
00:02:05,501 --> 00:02:07,371
You g***t the girl so
overprotected and so she already
54
00:02:07,444 --> 00:02:09,494
g***t it figured she's going
to be a child her whole life.
55
00:02:09,505 --> 00:02:11,495
You already g***t her
thinking she's going to live in the basement
56
00:02:11,507 --> 00:02:14,037
at 35 years of age.
And I'm telling you right now, baby,
57
00:02:14,051 --> 00:02:15,421
it ain't going to happen.
58
00:02:15,493 --> 00:02:17,133
So you're going to prevent
all of that
59
00:02:17,204 --> 00:02:18,724
by taking off
her training wheels?
60
00:02:20,081 --> 00:02:21,011
It's a start.
61
00:02:21,082 --> 00:02:23,482
Oh, okay.
Yeah.
62
00:02:24,344 --> 00:02:26,054
I'm afraid,
Uncle Bernie.
63
00:02:26,129 --> 00:02:27,139
Don't be afraid,
sweetheart.
64
00:02:27,214 --> 00:02:28,854
I g***t you.
I won't let go.
65
00:02:28,924 --> 00:02:30,184
You promise?
I promise.
66
00:02:30,258 --> 00:02:32,268
Look, this is your
Uncle Bernie, okay?
67
00:02:32,278 --> 00:02:33,978
Come on.
You can do it.
68
00:02:34,054 --> 00:02:35,024
Come on.
Steady, steady.
69
00:02:35,096 --> 00:02:36,346
Steady,
steady, steady.
70
00:02:36,431 --> 00:02:38,061
Come on, come on.
Come on, baby.
71
00:02:38,141 --> 00:02:40,231
Don't let go!
I won't. You g***t it!
72
00:02:40,310 --> 00:02:43,040
You g***t it! Yeah!
73
00:02:43,113 --> 00:02:44,703
(crashing)
74
00:02:44,773 --> 00:02:45,953
(car alarm wailing)
75
00:02:46,024 --> 00:02:47,214
Baby Girl!
76
00:02:49,152 --> 00:02:50,752
BERNIE: Come on, baby...
77
00:02:53,240 --> 00:02:55,670
Oh, Lord.
78
00:02:55,742 --> 00:02:58,182
Oh, let me see you.
79
00:02:58,879 --> 00:03:00,249
Oh, come here.
80
00:03:00,330 --> 00:03:03,050
Give your
Aunt Wanda a hug.
81
00:03:03,124 --> 00:03:05,054
Oh, how
are you doing?
82
00:03:05,126 --> 00:03:08,926
(mumbling)
83
00:03:09,005 --> 00:03:10,555
Oh...
84
00:03:12,184 --> 00:03:13,534
WANDA: Come here.
85
00:03:14,678 --> 00:03:16,728
Why did she have
to look at me like that?
86
00:03:16,805 --> 00:03:20,105
And don't you look at me
like that either, America.
87
00:03:20,183 --> 00:03:21,903
I told Baby Girl
I would be with her
88
00:03:21,977 --> 00:03:23,937
the whole time and I was.
89
00:03:24,020 --> 00:03:26,280
I was with her when she fell.
90
00:03:26,356 --> 00:03:28,276
I was with her
in the emergency room.
91
00:03:28,358 --> 00:03:30,198
I'm with her right now...
92
00:03:30,211 --> 00:03:33,591
to mash up the food
like the doctor said.
93
00:03:42,890 --> 00:03:44,880
This should do
it right here.
94
00:03:44,892 --> 00:03:49,312
Mm... yummy.
95
00:03:50,898 --> 00:03:52,468
Okay, sweetheart,
here you go.
96
00:03:52,549 --> 00:03:54,429
I g***t your
favorite, baby.
97
00:03:54,509 --> 00:03:56,559
Spaghetti
and meatballs,
98
00:03:56,636 --> 00:03:58,396
and your own
crazy straw.
99
00:04:07,981 --> 00:04:11,241
(groans)
100
00:04:11,318 --> 00:04:13,158
(mumbling)
101
00:04:13,236 --> 00:04:14,576
What was that?
102
00:04:14,654 --> 00:04:16,424
She said,
"Why'd you let go?"
103
00:04:17,949 --> 00:04:19,339
How do you understand her?
104
00:04:19,868 --> 00:04:20,998
She's my sister.
105
00:04:22,162 --> 00:04:23,172
Sweetie, would you
like your uncle
106
00:04:23,180 --> 00:04:24,340
to blend up
something else?
107
00:04:24,414 --> 00:04:25,804
(mumbles)
No.
108
00:04:25,874 --> 00:04:27,724
Okay, yeah, we g***t that.
109
00:04:27,801 --> 00:04:30,591
And sweetie, try not
to talk with a broken jaw.
110
00:04:30,670 --> 00:04:32,390
Hairline fracture.
That's what the doctor said.
111
00:04:32,398 --> 00:04:34,758
One out of a million chances
of that happening like that.
112
00:04:34,841 --> 00:04:36,431
She was wearing
that doggone helmet.
113
00:04:36,509 --> 00:04:38,279
The doctor said that
might have made it worse.
114
00:04:38,353 --> 00:04:39,403
No, he didn't.
115
00:04:39,479 --> 00:04:41,269
Well, you ain't
no jaw doctor.
116
00:04:41,348 --> 00:04:43,268
You ain't
no jaw doctor.
117
00:04:43,350 --> 00:04:45,280
(indistinct chatter over PA)
118
00:04:45,352 --> 00:04:47,582
(down-tempo music playing)
119
00:04:53,193 --> 00:04:55,843
(saw buzzing)
120
00:05:35,360 --> 00:05:36,630
(mumbling)
121
00:05:36,703 --> 00:05:38,953
Okay, okay, okay,
just sit tight.
122
00:05:38,964 --> 00:05:40,414
Slow down, Baby Girl, okay?
123
00:05:40,490 --> 00:05:42,330
(muffled, angry)
124
00:05:42,343 --> 00:05:43,513
What?
125
00:05:43,585 --> 00:05:45,545
(muffled)
Is it something at school?
126
00:05:46,496 --> 00:05:48,096
Your homework?
127
00:05:48,173 --> 00:05:49,473
Lunch time?
128
00:05:50,667 --> 00:05:51,967
What?
129
00:05:52,043 --> 00:05:53,483
(muffled)
130
00:05:53,553 --> 00:05:54,913
Okay, okay, Baby Girl.
131
00:05:54,988 --> 00:05:56,548
Just sit tight
till we see Nessa, okay?
132
00:05:56,631 --> 00:05:58,611
Just sit tight, all right?
133
00:05:59,342 --> 00:06:00,682
All right.
134
00:06:00,760 --> 00:06:02,940
(complaining, muffled)
I know, I know.
135
00:06:03,012 --> 00:06:04,492
I hear you, I hear you,
I hear you.
136
00:06:04,564 --> 00:06:06,284
Would you please, Baby...
137
00:06:06,358 --> 00:06:08,728
Nessa! Nessa!
138
00:06:08,810 --> 00:06:09,650
What?
139
00:06:10,603 --> 00:06:12,003
Nessa, come here
right quick.
140
00:06:12,072 --> 00:06:13,412
She been mumbling like this
all the way home.
141
00:06:13,481 --> 00:06:14,781
Come here,
come tell me
142
00:06:14,858 --> 00:06:17,328
what the heck
she's talking about.
143
00:06:17,402 --> 00:06:20,172
(urgent mumbling)
144
00:06:20,247 --> 00:06:21,577
What's she saying?
145
00:06:21,656 --> 00:06:23,576
She says she can't go
on her school field trip
146
00:06:23,658 --> 00:06:25,328
because her
jaw is broken.
147
00:06:25,410 --> 00:06:26,960
Hairline fracture.
148
00:06:27,036 --> 00:06:29,466
(scolding, muffled)
149
00:06:31,749 --> 00:06:33,809
What else?...
Share and download The Bernie Mac Show s04e02 Stiff Upper Lip.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.