Alien Visitor 1997 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Alien.Visitor.1997.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Alien Visitor 1997 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,065 --> 00:00:24,676
Old woman: IT WASN'T
SOLONG AGO, YOU KNOW.
4
00:00:24,720 --> 00:00:27,288
PEOPLE REALLY DID
LIVE THEIR LIVES LIKE THAT.
5
00:00:27,331 --> 00:00:30,117
THAT'S TOO STUPID FOR WORDS!
6
00:00:30,160 --> 00:00:32,945
THERE'S AN OLD RHYME
FROM MY CHILDHOOD.
7
00:00:32,989 --> 00:00:36,166
WE USED TO SING IT
WHEN WE WERE YOUR AGE.
8
00:00:56,665 --> 00:00:58,319
WHAT'S A RUSTY CAR?
9
00:00:58,362 --> 00:01:01,104
THE THINGS THEY USED TO HAVE
BEFORE THEY KNEW BETTER.
10
00:01:01,148 --> 00:01:03,585
YOU'RE TOO YOUNG
TO KNOW ABOUT THOSE THINGS.
11
00:01:03,628 --> 00:01:06,588
NO, I'M NOT.
I'M A BIG KID.
12
00:01:06,631 --> 00:01:08,242
YES, YOU'RE A BIG KID,
13
00:01:08,285 --> 00:01:12,202
BUT YOU CAN'T KNOW
EVERYTHING YET.
14
00:01:12,246 --> 00:01:14,204
BUT THE POINT
OF THE RHYME...
15
00:01:14,248 --> 00:01:18,556
IS WHAT HAPPENED NEXT.
16
00:01:18,600 --> 00:01:21,342
WHAT DID HAPPEN NEXT?
17
00:01:21,385 --> 00:01:24,258
LOOK. LOOK UP THERE.
18
00:01:26,216 --> 00:01:29,132
THERE'S THE SOUTHERN CROSS.
19
00:01:29,176 --> 00:01:31,961
THAT GROUP
OF FIVE STARS THERE.
20
00:01:32,004 --> 00:01:34,616
THE SMALL ONE IS EPSILON.
21
00:01:34,659 --> 00:01:38,968
WHICH SMALL ONE?
I CAN'T SEE IT.
22
00:01:39,011 --> 00:01:40,665
IT'S THE FIFTH ONE,
23
00:01:40,709 --> 00:01:43,059
THE ONE THAT'S NOT AS BRIGHT
AS THE OTHER FOUR.
24
00:01:43,103 --> 00:01:44,974
THAT'S EPSILON.
25
00:01:45,017 --> 00:01:47,194
I SEE IT.
26
00:01:50,110 --> 00:01:52,155
I CAN'T.
27
00:01:52,199 --> 00:01:53,722
WHAT'S SO SPECIAL
ABOUT IT?
28
00:01:53,765 --> 00:01:57,073
I'M TRYING TO RECALL.
29
00:01:57,117 --> 00:02:01,512
40 YEARS IS A LONG TIME.
30
00:02:01,556 --> 00:02:06,300
I MET HIM ON A NIGHT
LIKE THIS ONE.
31
00:02:06,343 --> 00:02:11,392
NO MOON, COOL AND CLEAR.
32
00:02:11,435 --> 00:02:14,786
HE WAS JUST A MAN
WANDERING IN THE DESERT,
33
00:02:14,830 --> 00:02:16,484
MILES FROM ANYWHERE.
34
00:02:17,963 --> 00:02:21,097
WALKING, WANDERING.
35
00:02:21,141 --> 00:02:23,926
HAD BEEN FOR DAYS.
36
00:02:23,969 --> 00:02:28,539
HE STUMBLED ACROSS MY CAMPSITE
BY ACCIDENT.
37
00:02:28,583 --> 00:02:32,195
I GAVE HIM SOMETHING TO EAT,
SOMETHING TO DRINK,
38
00:02:32,239 --> 00:02:37,244
AND HE TOLD ME
THE MOST FANTASTIC STORY --
39
00:02:37,287 --> 00:02:42,988
HOW HE HAD COME TO BE WANDERING
ALL THAT TIME.
40
00:02:55,131 --> 00:03:00,963
"IT BEGAN," HE SAID,
"SOMETIME BEFORE."
41
00:03:01,006 --> 00:03:04,271
DAYS, WEEKS, MONTHS,
YEARS EVEN.
42
00:03:04,314 --> 00:03:07,099
HE COULDN'T TELL ANYMORE.
43
00:03:07,143 --> 00:03:11,756
IT BEGAN WHEN
"SHE" CAME DOWN TO EARTH.
44
00:03:11,800 --> 00:03:14,977
SHE...FROM EPSILON.
45
00:03:51,840 --> 00:03:54,930
HE SAID THAT
SHE HADN'T KNOWN.
46
00:03:54,973 --> 00:03:59,151
DIDN'T KNOW WHERE SHE WAS
47
00:03:59,195 --> 00:04:02,590
OR EVEN HOW SHE CAME
TO BE THERE.
48
00:04:06,333 --> 00:04:09,292
EVERYTHING WAS STRANGE TO HER.
49
00:04:13,818 --> 00:04:16,647
THE SMELLS.
50
00:04:16,691 --> 00:04:19,476
THE TERRAIN.
51
00:04:19,520 --> 00:04:21,304
THE COLORS.
52
00:04:24,307 --> 00:04:26,004
THE LIGHT.
53
00:04:39,061 --> 00:04:43,500
SHE WAS ABANDONED IN A PLACE
THAT WAS AT ONCE HOSTILE
54
00:04:43,544 --> 00:04:45,850
AND MAJESTIC.
55
00:04:59,473 --> 00:05:02,606
EVERYTHING WAS STRANGE TO HER.
56
00:05:04,304 --> 00:05:06,958
THE WAY TIME PASSED.
57
00:05:09,570 --> 00:05:13,051
THE MOVEMENT OF THE SUN
AND THE CLOUDS.
58
00:05:14,575 --> 00:05:19,101
THE MOON AND
WHAT THE STARS LOOKED LIKE.
59
00:05:27,805 --> 00:05:31,243
NOTHING MADE SENSE.
60
00:05:31,287 --> 00:05:35,813
WHAT WAS THIS PLACE
SHE HAD COME TO?
61
00:05:35,857 --> 00:05:38,381
IS THIS A TRUE STORY,
GRANDMA,
62
00:05:38,425 --> 00:05:40,862
OR ARE YOU JUST
MAKING IT UP?
63
00:05:40,905 --> 00:05:44,344
I HAVE ONLY HIS WORD
FOR IT...
64
00:05:44,387 --> 00:05:47,347
BUT I BELIEVED HIM.
65
00:05:47,390 --> 00:05:49,261
I BELIEVED HIM.
66
00:05:49,305 --> 00:05:51,089
THE WANDERING MAN?
67
00:05:51,133 --> 00:05:53,353
THE WANDERING MAN.
68
00:06:00,490 --> 00:06:04,015
"DAYS WERE LIKE MINUTES TO HER,"
HE SAID.
69
00:06:07,628 --> 00:06:10,152
TIME MEANT NOTHING.
70
00:06:17,812 --> 00:06:22,599
FOR DAYS AND MINUTES,
SHE LOOKED AROUND.
71
00:06:22,643 --> 00:06:27,169
LOOKED EVERYWHERE
WITHOUT MOVING ANYWHERE.
72
00:06:34,481 --> 00:06:38,310
STILL, SHE COULDN'T FIND
WHERE SHE WAS.
73
00:06:38,354 --> 00:06:43,185
STILL, SHE DIDN'T KNOW...
WHAT HAD HAPPENED TO HER.
74
00:06:46,231 --> 00:06:49,409
WHY DIDN'T SHE JUST GO BACK
TO EPSILON?
75
00:06:49,452 --> 00:06:52,629
IT WASN'T SO EASY, CHILD.
76
00:06:52,673 --> 00:06:56,894
SHE LONGED TO GO BACK
TO EPSILON,
77
00:06:56,938 --> 00:07:00,942
BUT SHE HAD NO WAY OF KNOWING
WHERE EPSILON WAS
78
00:07:00,985 --> 00:07:03,553
OR HOW TO GET BACK THERE.
79
00:07:17,480 --> 00:07:21,179
SHE WAS LOST...
80
00:07:21,223 --> 00:07:25,053
NOT JUST LOST IN A PLACE,
81
00:07:25,096 --> 00:07:29,013
BUT LOST IN THE WHOLE UNIVERSE.
82
00:07:42,200 --> 00:07:43,941
SHE STOOD.
83
00:07:47,031 --> 00:07:51,122
SHE STOOD FOR ANOTHER DAY
AND ANOTHER MINUTE...
84
00:07:54,125 --> 00:07:56,780
...IN THE SAME PLACE...
85
00:07:59,217 --> 00:08:02,569
...BUT SOMEWHERE ELSE, LOOKING.
86
00:08:11,752 --> 00:08:16,234
LOOKING EVERYWHERE
AND ANYWHERE...
87
00:08:16,278 --> 00:08:18,802
UNDER THE ALIEN SUN...
88
00:08:22,676 --> 00:08:26,027
...UNDER THE FOREIGN STARS...
89
00:08:34,035 --> 00:08:36,864
...UNTIL, AT LAST,
SHE CAME BACK TO THE PLACE
90
00:08:36,907 --> 00:08:38,996
WHERE SHE'D LANDED...
91
00:08:39,040 --> 00:08:41,433
AND SAW HIS FIRE...
92
00:08:41,477 --> 00:08:44,698
AND SAW HIM.
93
00:08:44,741 --> 00:08:47,222
THE WANDERING MAN.
94
00:08:50,312 --> 00:08:53,358
HE WAS AN ORDINARY MAN
95
00:08:53,402 --> 00:08:56,448
CAMPED IN THE DESERT.
96
00:08:56,492 --> 00:09:01,497
BUT HE WAS OUTSIDE
THAT STRANGE TIME OF HERS.
97
00:09:04,413 --> 00:09:06,981
TO HER, HE LOOKED LIKE --
98
00:09:07,024 --> 00:09:10,593
LIKE SOME SORT OF INSECT.
99
00:09:10,637 --> 00:09:12,900
LIKE A HUMAN INSECT.
100
00:09:12,943 --> 00:09:15,772
GRANDMA, THIS IS SCARY.
101
00:09:15,816 --> 00:09:19,602
NOT REALLY SCARY.
MORE STRANGE THAN SCARY.
102
00:09:19,646 --> 00:09:21,473
WHAT HAPPENED THEN?
103
00:09:21,517 --> 00:09:24,259
SHE JUST CHANGED TIME...
104
00:09:31,919 --> 00:09:36,314
...AND WALKED
RIGHT INTO HIS CAMPSITE.
105
00:09:36,358 --> 00:09:39,100
UM...GOOD DAY.
106
00:09:39,143 --> 00:09:40,318
WHERE ARE WE?
107
00:09:40,362 --> 00:09:44,584
UM, HERE...IN THE BUSH.
108
00:09:44,627 --> 00:09:46,803
UM...YOU HAVEN'T G***T
ANYTHING --
109
00:09:46,847 --> 00:09:48,370
THIS IS NOT EPSILON,
IS IT?
110
00:09:48,413 --> 00:09:51,155
NO. NO,
I DON'T THINK IT IS.
111
00:09:51,199 --> 00:09:52,896
HERE. YOU BETTER
PUT SOMETHING ON.
112
00:09:52,940 --> 00:09:54,289
WHERE?!
113
00:09:54,332 --> 00:09:57,422
I THINK WE'RE SOMEWHERE
ON DUMBULGA STATION.
114
00:09:57,466 --> 00:09:59,860
I DON'T KNOW IT.
115
00:09:59,903 --> 00:10:02,427
WHICH STAR SYSTEM IS THAT?
116
00:10:04,038 --> 00:10:07,563
UM...ARE YOU ALL RIGHT?
117
00:10:07,607 --> 00:10:09,957
HERE, PUT THIS ON.
118
00:10:10,000 --> 00:10:13,047
I'LL BE FINE
ONCE I KNOW WHERE I **.
119
00:10:13,090 --> 00:10:15,266
I DON'T RECOGNIZE
THE STARS.
120
00:10:15,310 --> 00:10:18,879
COULD YOU PLEASE TELL ME
WHICH STAR SYSTEM WE'RE IN?
121
00:10:18,922 --> 00:10:22,012
I'M A SURVEYOR,
NOT AN ASTRONOMER.
122
00:10:22,056 --> 00:10:23,318
PLEASE, PUT THIS ON.
123
00:10:23,361 --> 00:10:25,799
I'M HAVING TROUBLE
FOLLOWING THE CONVERSATION.
124
00:10:25,842 --> 00:10:27,017
HOW'S THAT GOING TO HELP?
125
00:10:27,061 --> 00:10:30,194
JUST DO IT, WILL YA?
126
00:10:30,238 --> 00:10:32,544
THERE'S NO LOGICAL
CONNECTION,
127
00:10:32,588 --> 00:10:35,547
BUT IF IT WILL HELP YOU
TALK SENSE, OKAY.
128
00:10:40,552 --> 00:10:41,902
COORDINATES.
129
00:10:41,945 --> 00:10:43,904
UH, THE BUTTONS TOO.
130
00:10:43,947 --> 00:10:46,646
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
131
00:10:46,689 --> 00:10:48,604
WHERE DID YOU COME FROM?
132
00:10:48,648 --> 00:10:50,693
I'M FROM EPSILON.
133
00:10:50,737 --> 00:10:52,695
WHERE'S EPSILON?
134
00:10:52,739 --> 00:10:56,699
THAT'S WHAT
I'M TRYING TO FIND OUT.
135
00:10:56,743 --> 00:11:00,616
THIS DOESN'T SEEM
TO BE HELPING YOU AT ALL.
136
00:11:00,660 --> 00:11:03,793
LET'S START AGAIN.
137
00:11:03,837 --> 00:11:05,186
WHERE...
138
00:11:05,229 --> 00:11:07,405
ARE...
139
00:11:07,449 --> 00:11:10,191
WE?
140
00:11:10,234 --> 00:11:11,845
WHICH...
141
00:11:11,888 --> 00:11:13,281
STAR..
142
00:11:13,324 --> 00:11:15,283
SYSTEM?
143
00:11:18,155 --> 00:11:20,331
DUM...
144
00:11:20,375 --> 00:11:21,985
BUL...
145
00:11:22,029 --> 00:11:23,421
GA...
146
00:11:23,465 --> 00:11:25,946
STATION, HERE ON EARTH.
147
00:11:29,079 --> 00:11:31,038
DID YOU SAY "EARTH"?
148
00:11:31,081 --> 00:11:33,040
YES.
149
00:11:33,083 --> 00:11:37,348
YOU MEAN THE PLANET EARTH?
150
00:11:37,392 --> 00:11:40,482
I'LL PUT THE KETTLE ON.
WE'LL HAVE A NICE CUP OF TEA.
151
00:11:44,573 --> 00:11:48,011
You d***n stupid idiots.
152
00:11:48,055 --> 00:11:49,752
HOW COULD YOU?
153
00:11:49,796 --> 00:11:53,451
HOW COULD YOU MAKE
SUCH A STUPID MISTAKE?!
154
00:11:53,495 --> 00:11:55,932
THIS SOMEBODY'S IDEA
OF A JOKE?!
155
00:11:55,976 --> 00:11:57,412
HEY! HEY!
156
00:11:57,455 --> 00:12:00,371
DON'T YOU COME NEAR ME,
YOU DESTROYER!
157
00:12:00,415 --> 00:12:02,939
YOU'RE MAD!
YOU'RE MAD!
158
00:12:02,983 --> 00:12:05,725
MAKING YOUR FILTH
AND LIVING IN IT!
159
00:12:05,768 --> 00:12:09,424
AND WRECKING AND BREEDING
AND WASTING --
160
00:12:09,467 --> 00:12:11,731
DEVOURING EVERYTHING!
161
00:12:11,774 --> 00:12:14,734
DON'T YOU COME...
Share and download Alien.Visitor.1997.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.