Sweet Liberty 1986 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] ENG Subtitles in Multiple Languages
Sweet.Liberty.1986.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG Movie Subtitles
Download Sweet Liberty 1986 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] ENG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
00:28,986 --> 00:00:29,986
Watch it.
4
00:00:29,987 --> 00:00:30,987
Uhh.
5
00:00:30,988 --> 00:00:32,489
Watch your elbow.
6
00:00:32,490 --> 00:00:34,991
I know.
Watch your knee.
7
00:00:34,992 --> 00:00:36,493
I'm sorry. Good.
8
00:00:36,494 --> 00:00:38,495
Get your head down.
9
00:00:38,496 --> 00:00:39,955
It's down.
10
00:00:39,997 --> 00:00:41,456
You get down.
11
00:00:41,499 --> 00:00:42,958
I **.
12
00:00:43,000 --> 00:00:44,376
Good. Good hit.
13
00:00:44,418 --> 00:00:45,961
Good hit.
14
00:00:46,003 --> 00:00:47,379
Ah ha ha.
15
00:00:47,421 --> 00:00:48,964
Good. Aah!
16
00:00:49,006 --> 00:00:50,423
Ahh! Good carry.
17
00:00:50,466 --> 00:00:52,968
Want to see that again?
18
00:00:53,010 --> 00:00:54,427
Let's see.
19
00:00:54,470 --> 00:00:55,971
Watch out, now.
20
00:00:56,013 --> 00:00:58,431
Don't hold it too tight.
21
00:00:58,474 --> 00:00:59,975
Not too tight.
22
00:01:00,017 --> 00:01:04,437
See? If you hold it too
tight, you'll drop it.
23
00:01:04,438 --> 00:01:05,981
Thanks a lot.
24
00:01:05,982 --> 00:01:08,441
You gotta be loose.
25
00:01:08,442 --> 00:01:09,943
Yeah, OK.
26
00:01:09,944 --> 00:01:11,069
Um-hmm.
27
00:01:11,946 --> 00:01:15,073
Whaa! I see
what you mean.
28
00:01:15,992 --> 00:01:17,450
Very good.
29
00:01:17,451 --> 00:01:18,827
Thanks.
30
00:01:29,046 --> 00:01:30,255
Aah!
31
00:01:35,011 --> 00:01:37,429
I'll take that for you.
32
00:01:37,471 --> 00:01:38,972
I've g***t it.
33
00:01:39,015 --> 00:01:42,434
I'll drop it at home for you.
34
00:01:42,476 --> 00:01:43,977
Whose home? Yours?
35
00:01:43,978 --> 00:01:45,437
Yeah. My place.
36
00:01:45,479 --> 00:01:46,980
It's not heavy.
37
00:01:46,981 --> 00:01:49,983
It's nothing permanent
if your fencing bag
38
00:01:49,984 --> 00:01:52,986
sits in my closet 24 hours.
39
00:01:52,987 --> 00:01:55,447
I don't want
to move in with you.
40
00:01:55,448 --> 00:01:57,991
What's this have to do
with living together?
41
00:01:57,992 --> 00:01:59,701
Let's be honest. OK?
42
00:01:59,702 --> 00:02:02,954
You keep taking my things
and leaving them in your house.
43
00:02:02,997 --> 00:02:05,915
You are trying to move me in
without my noticing it.
44
00:02:05,958 --> 00:02:08,335
Come on. That
would be insane.
45
00:02:08,377 --> 00:02:10,962
I don't want to live with you.
46
00:02:11,005 --> 00:02:13,965
How can you teach history
and have such a short memory?
47
00:02:14,008 --> 00:02:16,176
Why don't you
try it for a while?
48
00:02:16,218 --> 00:02:18,303
It's fun. You buy
dishes together.
49
00:02:18,346 --> 00:02:20,972
You have people over.
Then you talk about them
50
00:02:21,015 --> 00:02:22,474
in the bathroom while
you're brushing your teeth.
51
00:02:22,516 --> 00:02:23,600
How do you know you wouldn't
like living with somebody?
52
00:02:23,643 --> 00:02:26,978
Because I lived
with someone 3 years.
53
00:02:26,979 --> 00:02:28,980
But not with me.
54
00:02:28,981 --> 00:02:30,607
We have classes.
55
00:02:30,608 --> 00:02:32,609
Don't decide anything now.
56
00:02:32,610 --> 00:02:33,985
Think it over.
57
00:02:33,986 --> 00:02:37,614
I'll talk to you in an hour.
58
00:02:37,615 --> 00:02:38,990
Mmm.
59
00:03:47,643 --> 00:03:49,394
All right! Yeah!
60
00:04:30,936 --> 00:04:32,979
...profiteering,
lack of supplies.
61
00:04:32,980 --> 00:04:35,231
If you'll look over
what we've read,
62
00:04:35,274 --> 00:04:37,233
you'll see that same question
63
00:04:37,276 --> 00:04:39,486
keeps coming up over and over:
64
00:04:39,487 --> 00:04:42,989
How do you discipline a large,
freedom-loving society?
65
00:04:42,990 --> 00:04:45,992
The colonies wanted
what John Adams called
66
00:04:45,993 --> 00:04:47,952
"the Sweets of Liberty..."
67
00:04:49,330 --> 00:04:50,872
But if they g***t that freedom,
68
00:04:50,915 --> 00:04:54,334
they'd have to leave
their homes, obey orders...
69
00:04:54,376 --> 00:04:56,336
they'd have to march in step.
70
00:04:56,378 --> 00:04:58,630
They hated that.
71
00:04:58,672 --> 00:05:01,966
Von Steuben had a helluva
time just drilling them.
72
00:05:02,009 --> 00:05:03,551
Yes. Question?
73
00:05:03,594 --> 00:05:05,804
Who's gonna play Von Steuben?
74
00:05:05,846 --> 00:05:06,971
That's their department.
75
00:05:07,014 --> 00:05:09,557
I just wrote the book.
76
00:05:09,600 --> 00:05:12,977
Anybody have questions
about history? Yes?
77
00:05:12,978 --> 00:05:17,106
Is it true they're using
townspeople as extras?
78
00:05:17,983 --> 00:05:19,400
Let's break early
79
00:05:19,401 --> 00:05:22,403
and see what's going on outside.
80
00:05:22,404 --> 00:05:25,448
Don't forget, Friday's
our last class.
81
00:05:25,449 --> 00:05:29,160
Have your papers in by then, OK?
82
00:05:29,161 --> 00:05:30,995
OK.
83
00:05:31,872 --> 00:05:33,039
They're coming!
84
00:05:33,082 --> 00:05:36,000
Here they come!
They're coming!
85
00:06:23,799 --> 00:06:26,009
We all love you!
86
00:06:53,787 --> 00:06:56,748
G***t another one
of those in there?
87
00:06:56,790 --> 00:06:58,750
No, the light bags.
88
00:06:58,792 --> 00:07:02,128
How do you lose a ski?
89
00:07:02,171 --> 00:07:05,131
Can you hear me OK?
Uh-huh.
90
00:07:05,174 --> 00:07:07,926
I'm talkin' with Bo Hodges,
91
00:07:07,968 --> 00:07:10,762
the director and producer
of Sweet Liberty.
92
00:07:10,804 --> 00:07:15,767
What made you decide to make
this picture in sayeville?
93
00:07:15,809 --> 00:07:17,769
The story mostly happened
94
00:07:17,811 --> 00:07:19,979
within several miles of here,
95
00:07:19,980 --> 00:07:24,108
and you don't get
that in Burbank.
96
00:07:25,611 --> 00:07:27,403
They're great, aren't they?
97
00:07:27,446 --> 00:07:30,198
These are our local boys.
98
00:07:30,199 --> 00:07:32,200
They get together annually
99
00:07:32,201 --> 00:07:34,953
to reenact
the American Revolution.
100
00:07:34,995 --> 00:07:37,288
Eddie, get that shot.
101
00:07:41,377 --> 00:07:43,962
Lopert, check this out.
102
00:07:44,004 --> 00:07:45,338
Look at these guys.
103
00:07:45,381 --> 00:07:46,381
Hey!
104
00:07:46,423 --> 00:07:47,882
Michael Burgess.
105
00:07:47,925 --> 00:07:49,968
Let me get out the bus.
106
00:07:50,010 --> 00:07:53,972
Hey, Michael! It's me,
Stanley Gould! I'm here!
107
00:07:54,014 --> 00:07:54,973
Hello.
108
00:07:55,015 --> 00:07:56,975
I wrote the screenplay.
109
00:07:57,017 --> 00:07:59,435
How did you know me?
110
00:07:59,520 --> 00:08:01,562
This is my Bible.
111
00:08:02,982 --> 00:08:06,776
Idiots. Look at those
dog-eared pages.
112
00:08:06,777 --> 00:08:09,988
Is that dedication
to the written word?
113
00:08:11,490 --> 00:08:12,991
A wonderful welcome.
114
00:08:12,992 --> 00:08:14,993
Maniacs in tights, shooting.
115
00:08:14,994 --> 00:08:17,578
I'm gettin' out of here.
116
00:08:18,831 --> 00:08:23,209
I'm proud to be working
on material by Michael Burgess.
117
00:08:23,252 --> 00:08:27,213
After 20 years of slavin'
in schlock mines,
118
00:08:27,256 --> 00:08:30,216
to suddenly be associated
with literature...
119
00:08:30,259 --> 00:08:31,843
it's incredible!
120
00:08:31,885 --> 00:08:33,845
Excuse me.
Stanley Gould.
121
00:08:33,887 --> 00:08:36,848
I have to get right to my suite.
122
00:08:36,890 --> 00:08:38,224
I'm the writer.
123
00:08:38,267 --> 00:08:40,852
So? I'm the stunt
coordinator.
124
00:08:40,894 --> 00:08:42,854
I have writing that can't wait.
125
00:08:42,896 --> 00:08:44,147
My suite, please.
126
00:08:46,483 --> 00:08:47,984
Look at this.
127
00:08:47,985 --> 00:08:49,986
It's a shoe box,
128
00:08:49,987 --> 00:08:52,989
not even a piece of fruit.
129
00:08:52,990 --> 00:08:54,991
I need the works.
130
00:08:54,992 --> 00:08:56,492
I'm a writer.
131
00:08:56,493 --> 00:08:59,454
I have to chew
on things. Now.
132
00:08:59,496 --> 00:09:01,956
I'll do what I can.
133
00:09:01,999 --> 00:09:03,958
And plenty of grapes.
134
00:09:04,001 --> 00:09:05,960
Sit. Make yourself
comfortable.
135
00:09:06,003 --> 00:09:09,464
I have an incredible
treat for you.
136
00:09:09,506 --> 00:09:10,965
Oh, the script.
137
00:09:11,008 --> 00:09:12,967
I'll read this tonight.
138
00:09:13,010 --> 00:09:15,470
Sit. I'm gonna
take a shower.
139
00:09:15,512 --> 00:09:19,474
When you laugh, tell me
what page you're on.
140
00:09:19,516 --> 00:09:21,851
When I laugh at what?
141
00:09:21,894 --> 00:09:24,228
When you laugh at what?
142
00:09:24,229 --> 00:09:25,855
Read. Read.
143
00:09:25,856 --> 00:09:28,608
What a treat.
144
00:10:00,015 --> 00:10:02,892
So, you love it?
145
00:10:04,144 --> 00:10:05,269
What is this?
146
00:10:05,270 --> 00:10:06,979
It's the movie.
147
00:10:06,980 --> 00:10:08,272
This isn't my book.
148
00:10:08,273 --> 00:10:11,567
There's all these naked women.
149
00:10:11,568 --> 00:10:12,985
It's a comedy.
150
00:10:14,905 --> 00:10:16,280
Where's my book?
151
00:10:16,281 --> 00:10:18,991
There isn't one thing
in here that looks familiar.
152
00:10:18,992 --> 00:10:20,493
Are you kidding me?
153
00:10:20,494 --> 00:10:23,955
Every page, there's
something I kept in.
154
00:10:23,997 --> 00:10:26,874
Look. Washington's
great line.
155
00:10:26,917 --> 00:10:28,876
Of course, I had to give
that to the girl.
156
00:10:28,919 --> 00:10:32,046
And this piece. I had
real trouble keepin' that.
157
00:10:32,089 --> 00:10:33,965
You're not upset, are you?
158
00:10:34,007 --> 00:10:36,884
Be warned, I have
a sword in that bag.
159
00:10:36,927 --> 00:10:38,052
It's still your book.
160
00:10:38,095 --> 00:10:41,472
Ok, so I changed some jokes.
161
00:10:41,515 --> 00:10:43,975
It didn't have any jokes!
162
00:10:44,017 --> 00:10:47,979
No wonder they never
showed me the script,
163
00:10:47,980 --> 00:10:51,983
and the director's
too busy to see me.
164
00:10:51,984 --> 00:10:53,985
Tomorrow he sees me.
165
00:10:53,986 --> 00:10:57,989
It's very important
you don't tell the director
166
00:10:57,990 -->...
Share and download Sweet.Liberty.1986.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.