WarGames 1983 720p BluRay X264-AMIABLE Subtitles in Multiple Languages
WarGames.1983.720p.BluRay.X264-AMIABLE Movie Subtitles
Download WarGames 1983 720p BluRay X264-AMIABLE Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
3
00:01:05,774 --> 00:01:07,691
Replacement team's here, sir.
4
00:01:08,151 --> 00:01:10,444
Right. Come on through!
5
00:01:12,947 --> 00:01:15,032
We were gonna start
looking for you guys.
6
00:01:15,241 --> 00:01:17,451
God, it's really something out there.
7
00:01:17,660 --> 00:01:18,744
You look a mess, sir.
8
00:01:19,746 --> 00:01:22,664
Yeah? Your turn next, Ginsberg.
9
00:01:29,672 --> 00:01:31,048
OK, bye. See you in 24.
10
00:01:31,883 --> 00:01:32,883
See you tomorrow.
11
00:01:37,555 --> 00:01:38,722
What were you saying?
12
00:01:38,932 --> 00:01:41,266
I used to hear her
chant all night long...
13
00:01:45,105 --> 00:01:46,105
Over the plants?
14
00:01:46,314 --> 00:01:49,358
She'd cup her hands over the seeds
and chant by the hour.
15
00:01:49,567 --> 00:01:52,694
She grew the most
beautiful wandoos you ever saw.
16
00:01:52,904 --> 00:01:55,572
Primo stuff. Resin city.
17
00:02:00,245 --> 00:02:01,703
Stand clear.
18
00:02:11,005 --> 00:02:13,924
Your mother's been very worried.
Roads must be a bear.
19
00:02:14,342 --> 00:02:16,260
- What roads?
- Visibility.
20
00:02:17,137 --> 00:02:21,598
Visibility, bullshit. You haven't
been on time for the last six months.
21
00:02:21,808 --> 00:02:23,392
I wrote you up in the log book.
22
00:02:23,601 --> 00:02:24,935
Yeah, you're a prince.
23
00:02:26,896 --> 00:02:30,649
Good night, gentlemen.
24
00:02:39,826 --> 00:02:41,702
So it was like sinsemillia, right?
25
00:02:41,911 --> 00:02:45,747
Sinsemillia. This grass made
Thai stick taste like oregano.
26
00:02:45,915 --> 00:02:47,875
Lay you out flat, man.
27
00:02:52,547 --> 00:02:54,423
- G***t a red light, sir.
- What on?
28
00:02:54,632 --> 00:02:56,216
Number eight, warhead alarm.
29
00:02:56,593 --> 00:02:57,551
Give it a thump.
30
00:03:03,057 --> 00:03:04,600
Alarm reset.
31
00:03:19,908 --> 00:03:20,991
Skybird, this is Dropkick
32
00:03:21,159 --> 00:03:24,203
with a red-alpha
message in two parts.
33
00:03:24,370 --> 00:03:27,873
- Break, break. Red-alpha.
- Stand by to copy message.
34
00:03:28,041 --> 00:03:29,166
Standing by.
35
00:03:29,375 --> 00:03:32,085
Romeo, Oscar,
November, Charlie...
36
00:03:32,253 --> 00:03:35,464
...Tango, Tango, Lima, Alpha.
37
00:03:35,965 --> 00:03:37,049
Authentication.
38
00:03:37,217 --> 00:03:40,552
Two, two, zero, zero, four...
39
00:03:41,012 --> 00:03:43,472
...zero, Delta, Lima.
40
00:03:43,723 --> 00:03:45,515
I have a valid message.
41
00:03:45,683 --> 00:03:46,850
Stand by to authenticate.
42
00:03:47,060 --> 00:03:49,436
I agree with authentication also, sir.
43
00:04:06,704 --> 00:04:08,247
Enter launch code.
44
00:04:08,456 --> 00:04:12,209
Entering launch code.
45
00:04:15,588 --> 00:04:16,880
Launch order confirmed.
46
00:04:17,340 --> 00:04:18,674
Holy s***t!
47
00:04:23,680 --> 00:04:27,516
Target selection complete.
Time on target sequence complete.
48
00:04:27,725 --> 00:04:29,142
Yield selection complete.
49
00:04:29,352 --> 00:04:31,478
Begin countdown. T minus 60.
50
00:04:31,646 --> 00:04:34,690
- Let's do it. Insert launch key.
- Stand by.
51
00:04:35,984 --> 00:04:38,360
- Launch key inserted.
- Roger.
52
00:04:38,528 --> 00:04:39,987
On my mark.
53
00:04:40,196 --> 00:04:41,905
Rotate launch key to "set."
54
00:04:42,740 --> 00:04:47,536
Three, two, one, mark.
55
00:04:47,704 --> 00:04:48,620
T minus 50.
56
00:04:58,798 --> 00:05:00,590
Roger, at "set."
57
00:05:06,973 --> 00:05:08,223
- Sir?
- T minus 40.
58
00:05:08,433 --> 00:05:09,891
All right, enable missiles.
59
00:05:10,310 --> 00:05:13,729
Number one, enabled.
Two, enabled. Three, enabled. Four...
60
00:05:13,896 --> 00:05:15,689
I wanna get this straight.
61
00:05:18,651 --> 00:05:20,068
...seven, eight...
62
00:05:22,071 --> 00:05:22,654
...nine...
63
00:05:26,909 --> 00:05:28,910
...- ten. Missiles enabled.
- - Minus 30.
64
00:05:29,078 --> 00:05:31,913
- Get me wing command post.
- It's not the correct procedure.
65
00:05:32,081 --> 00:05:34,666
SAC. Try SAC headquarters on the HF.
66
00:05:34,834 --> 00:05:37,210
- That's not the procedure.
- Screw the procedure.
67
00:05:37,420 --> 00:05:40,839
I want somebody on the phone
before I kill 20 million people.
68
00:05:44,260 --> 00:05:46,136
T minus 20.
69
00:05:47,138 --> 00:05:48,180
I g***t nothing here.
70
00:05:48,348 --> 00:05:50,682
It might've been knocked out already.
71
00:05:50,933 --> 00:05:52,059
All right.
72
00:05:52,894 --> 00:05:55,854
On my mark, rotate
launch keys to "launch."
73
00:05:56,064 --> 00:05:57,606
Roger, ready to go to launch.
74
00:05:57,774 --> 00:05:59,608
Fourteen, thirteen...
75
00:05:59,817 --> 00:06:01,526
...twelve, eleven...
76
00:06:04,614 --> 00:06:08,158
... seven, six...
77
00:06:08,534 --> 00:06:11,370
...five, four...
- Sir, we have a launch order.
78
00:06:11,579 --> 00:06:13,789
...three, two...
- Put your hand on the key.
79
00:06:13,956 --> 00:06:15,957
...one. Launch.
80
00:06:19,295 --> 00:06:23,173
- We are at launch, turn your key!
- I'm sorry. I'm so sorry.
81
00:06:23,383 --> 00:06:25,717
Turn your key, sir!
82
00:08:15,912 --> 00:08:17,412
Go ahead, open it up.
83
00:08:21,125 --> 00:08:22,083
Hello, I'm Pat Healy.
84
00:08:22,251 --> 00:08:25,337
I'm Lyle Watson,
this is Arthur Cabot.
85
00:08:25,505 --> 00:08:28,256
I'm Dr. McKittrick's assistant.
86
00:08:28,424 --> 00:08:30,258
We've g***t some passes for you.
87
00:08:30,718 --> 00:08:33,011
We've scheduled a meeting
on your arrival.
88
00:08:33,221 --> 00:08:36,056
If you have any questions,
feel free to ask me,
89
00:08:36,265 --> 00:08:37,933
I'd be happy to fill you in.
90
00:09:34,448 --> 00:09:35,657
They're here.
91
00:09:36,367 --> 00:09:37,367
Good.
92
00:09:38,035 --> 00:09:39,244
Let's go.
93
00:09:41,330 --> 00:09:44,916
Cabot and Watson came alone.
No senators, no congressmen.
94
00:09:45,084 --> 00:09:47,460
- I wish they'd brought senators.
- What?
95
00:09:47,628 --> 00:09:49,087
To tell them what goes on.
96
00:09:49,255 --> 00:09:52,507
John, please,
don't start that right away.
97
00:09:52,675 --> 00:09:54,593
I had them on the phone, they're calm.
98
00:09:56,679 --> 00:09:58,305
Look now, are we positive
99
00:09:58,472 --> 00:10:02,267
that these men had no way
of knowing this was only a test?
100
00:10:02,476 --> 00:10:05,937
Lyle, how many times
are we gonna go through this?
101
00:10:06,105 --> 00:10:07,397
It doesn't matter.
102
00:10:07,565 --> 00:10:11,526
I've spoken to each of these men.
They all thought it was the real deal.
103
00:10:12,111 --> 00:10:14,779
We have to be on a plane
in less than an hour.
104
00:10:14,947 --> 00:10:16,781
I have to explain to the president
105
00:10:16,991 --> 00:10:21,119
why 22 percent of his missile commanders
failed to launch their missiles.
106
00:10:21,287 --> 00:10:23,997
What ** I supposed
to tell him, 22 percent isn't so bad?
107
00:10:24,165 --> 00:10:28,710
The president knows that I ** fully
responsible for the men in my command.
108
00:10:28,878 --> 00:10:32,589
I've ordered a revaluation of our
psychological screening procedure.
109
00:10:32,757 --> 00:10:35,050
Wait a minute. Excuse me, general.
110
00:10:35,217 --> 00:10:38,303
We can't ask these men
to go back to the president
111
00:10:38,471 --> 00:10:40,764
with a lot of head-shrinker horseshit!
112
00:10:40,931 --> 00:10:42,724
You can't screen out human response.
113
00:10:42,892 --> 00:10:46,102
Those men know what
it means to turn the keys
114
00:10:46,270 --> 00:10:47,729
and some are not up to it!
115
00:10:48,230 --> 00:10:50,023
Now, it's as simple as that!
116
00:10:54,737 --> 00:10:56,863
We ought to take
the men out of the loop.
117
00:10:57,031 --> 00:10:59,991
- Mr. McKittrick, you're out of line.
- Why?
118
00:11:00,159 --> 00:11:02,369
- Wait. Excuse me.
- What are you talking about?
119
00:11:03,621 --> 00:11:06,998
I'm sorry. What do you mean,
take them out of the loop?
120
00:11:07,166 --> 00:11:10,752
Gentlemen, we've
had men in these silos
121
00:11:10,920 --> 00:11:13,713
since before any of you
were watching Howdy Doody.
122
00:11:15,383 --> 00:11:18,677
For myself,
I sleep well at night,
123
00:11:18,844 --> 00:11:20,679
knowing those boys are down there.
124
00:11:20,846 --> 00:11:22,847
General, we all know they're fine men.
125
00:11:23,015 --> 00:11:27,769
But in a nuclear war, we can't have
our missiles lying in those silos
126
00:11:27,937 --> 00:11:31,731
because they refuse to turn the
keys when the computers tell them to!
127
00:11:31,941 --> 00:11:34,609
You mean, when
the president orders them to.
128
00:11:34,777 --> 00:11:38,405
The president probably follows
the computer war plan. That's a fact!
129
00:11:38,572 --> 00:11:41,950
Well, I imagine the joint chiefs
will have some input.
130
00:11:42,118 --> 00:11:43,118
You're damned tooting.
131
00:11:43,285 --> 00:11:47,205
Well, the Soviets launch
a surprise attack, there's no time.
132
00:11:47,373 --> 00:11:49,999
Twenty-three minutes
from warning to impact.
133
00:11:50,668 --> 00:11:52,293
Six minutes, if sub-launched.
134
00:11:52,461 --> 00:11:57,090
Six minutes, that's barely enough time
for the president to make a decision.
135
00:11:57,299 --> 00:12:00,135
Once he makes that decision,
the computer takes over.
136
00:12:01,887 --> 00:12:04,389
I know that you've...
Share and download WarGames.1983.720p.BluRay.X264-AMIABLE subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.