Gangs.Of.New.York.2002.REMASTERED.2002.1080p.BrRip.x264.YIFY Movie Subtitles

Download Gangs Of New York 2002 REMASTERED 2002 1080p BrRip x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:53,796 --> 00:00:55,924 No, son. Never. 2 00:00:56,883 --> 00:00:59,552 The blood stays on the blade. 3 00:01:02,305 --> 00:01:04,724 One day you'll understand. 4 00:01:13,650 --> 00:01:16,027 Some of it I half remember. 5 00:01:16,569 --> 00:01:18,571 And the rest... 6 00:01:19,155 --> 00:01:21,908 The rest I took from dreams. 7 00:01:25,495 --> 00:01:28,915 St. Michael, the archangel, defend us in battle. 8 00:01:29,082 --> 00:01:33,670 Be our protector against the snares... 9 00:01:34,170 --> 00:01:37,423 ...and the wickedness of the devil. 10 00:01:37,590 --> 00:01:39,425 Now, son, who's that? 11 00:01:39,592 --> 00:01:41,344 - St. Michael. - Who is it? 12 00:01:41,511 --> 00:01:43,429 - St. Michael! - And what did he do? 13 00:01:43,596 --> 00:01:46,391 He cast Satan out of paradise. 14 00:01:46,849 --> 00:01:48,726 Good boy. 15 00:02:59,005 --> 00:03:01,883 May God put the steel of the Holy Spirit in your spine... 16 00:03:02,050 --> 00:03:04,928 ...and the love of the Blessed Virgin in your heart. 17 00:03:31,079 --> 00:03:34,415 - Hey, boyo! - Johnny. 18 00:03:34,582 --> 00:03:37,502 - What's the battle? - Natives against the Dead Rabbits. 19 00:03:37,669 --> 00:03:41,339 - Which are you? - What do you think? Dead Rabbits. 20 00:04:21,462 --> 00:04:23,840 Well, well, Monk. 21 00:04:24,090 --> 00:04:26,092 Are you with us or not? 22 00:04:26,259 --> 00:04:29,470 For the last time, Vallon, I'm with you if the money is right. 23 00:04:30,471 --> 00:04:33,433 I'll give you 10 per notch. 24 00:04:33,641 --> 00:04:37,270 - Ten? - You have my word. 25 00:04:41,482 --> 00:04:45,278 - Ten per notch? - Per new notch. 26 00:04:48,990 --> 00:04:50,825 Then I'm your man. 27 00:06:39,684 --> 00:06:42,520 Is this it, Priest? The pope's new army? 28 00:06:42,687 --> 00:06:46,065 A few crusty bitches and a handful of ragtags? 29 00:06:46,232 --> 00:06:49,777 Now, now, Bill, you swore this was a battle between warriors... 30 00:06:49,944 --> 00:06:52,280 ...not a bunch of Miss Nancys. 31 00:06:52,447 --> 00:06:55,283 So warriors is what I brought. 32 00:06:58,203 --> 00:06:59,621 The O'Connell Guard. 33 00:06:59,787 --> 00:07:01,289 The Plug Uglies. 34 00:07:01,456 --> 00:07:03,917 The Shirt Tails. 35 00:07:08,796 --> 00:07:10,465 The Chichesters. 36 00:07:10,632 --> 00:07:13,426 The forty Thieves. 37 00:07:29,609 --> 00:07:32,278 On my challenge... 38 00:07:32,487 --> 00:07:38,243 ...by the ancient laws of combat, we have met at this chosen ground... 39 00:07:38,409 --> 00:07:40,828 ...to settle, for good and all... 40 00:07:40,995 --> 00:07:44,958 ...who holds sway over the Five Points: 41 00:07:45,291 --> 00:07:51,005 Us Natives, born right-wise to this fine land... 42 00:07:51,172 --> 00:07:54,008 ...or the foreign hordes defiling it. 43 00:07:58,555 --> 00:08:03,726 By the ancient laws of combat, I accept the challenge of the so-called Natives. 44 00:08:03,893 --> 00:08:06,312 You plague our people at every turn. 45 00:08:06,479 --> 00:08:09,357 But from this day out, you shall plague us no more. 46 00:08:09,524 --> 00:08:13,319 For let it be known that the hand that tries to strike us from this land... 47 00:08:13,486 --> 00:08:15,196 ...shall be swiftly cut down. 48 00:08:17,365 --> 00:08:20,827 Then may the Christian Lord guide my hand... 49 00:08:20,994 --> 00:08:23,246 ...against your Roman popery! 50 00:08:23,413 --> 00:08:26,207 Prepare to receive the true Lord! 51 00:10:29,247 --> 00:10:31,165 Priest! 52 00:11:19,214 --> 00:11:21,633 Look to me. 53 00:11:22,967 --> 00:11:26,054 Who is this under my knife? 54 00:11:34,062 --> 00:11:36,564 Father, get up. Get up! 55 00:11:36,731 --> 00:11:40,318 Where are you? Where are you? 56 00:11:41,653 --> 00:11:43,196 Oh, my son. 57 00:11:46,491 --> 00:11:50,161 Don't never look away. 58 00:11:57,335 --> 00:12:00,004 Soon be over, Priest. 59 00:12:02,006 --> 00:12:04,008 Finish it. 60 00:12:22,026 --> 00:12:24,946 You may need this across the river. 61 00:12:33,872 --> 00:12:37,292 Ears and noses will be the trophies of the day. 62 00:12:38,126 --> 00:12:41,963 But no hand shall touch him! 63 00:12:44,048 --> 00:12:46,885 No hand shall touch him! 64 00:12:48,928 --> 00:12:51,556 He'll cross over whole... 65 00:12:52,557 --> 00:12:54,267 ...in honor. 66 00:12:54,434 --> 00:12:57,145 Not before I get what's owed. 67 00:13:03,776 --> 00:13:05,778 No! 68 00:13:06,821 --> 00:13:11,326 Lt's fair. A touch indelicate, but fair. 69 00:13:15,955 --> 00:13:17,957 My sympathies. 70 00:13:18,875 --> 00:13:20,501 What will we do with the boy? 71 00:13:20,960 --> 00:13:23,129 Look at me. 72 00:13:28,801 --> 00:13:30,470 Give him to the law. 73 00:13:30,637 --> 00:13:33,348 See he gets a good education. 74 00:13:34,015 --> 00:13:36,976 Okay, boy, say goodbye to your father. 75 00:13:44,025 --> 00:13:46,236 - Get him! - Get him! 76 00:13:47,153 --> 00:13:48,655 Don't let him get away. 77 00:13:48,821 --> 00:13:51,324 Hurry, come in here! 78 00:13:53,493 --> 00:13:55,119 He's going downstairs. 79 00:14:11,511 --> 00:14:12,762 Come here, boy. 80 00:14:12,929 --> 00:14:15,848 - You're going to Hellgate, son. - There he is. Get him. 81 00:14:16,015 --> 00:14:19,018 - Priest Vallon died a noble death... - Let go of me! 82 00:14:19,185 --> 00:14:24,607 ...but his Dead Rabbits is done and outlawed! 83 00:14:26,359 --> 00:14:31,447 Let no one even speak their name from this time on. 84 00:15:16,117 --> 00:15:21,623 In this place, you have grown from a boy into a man. 85 00:15:23,458 --> 00:15:27,170 Put to death the earthly things in you: Immorality, impurity... 86 00:15:27,337 --> 00:15:29,964 ...passion, vengeance. 87 00:15:30,131 --> 00:15:33,468 The Lord has forgiven you. 88 00:15:33,635 --> 00:15:36,971 You also must forgive. 89 00:15:37,764 --> 00:15:40,433 You go forth to a country torn apart by civil strife. 90 00:15:42,810 --> 00:15:44,812 Thank you, Reverend. 91 00:15:47,857 --> 00:15:50,652 Lend your hand to the work that yet remains... 92 00:15:50,818 --> 00:15:53,029 ...that this war may end... 93 00:15:53,196 --> 00:15:56,574 ...and the plague of slavery that brought this conflagration... 94 00:15:56,741 --> 00:16:02,163 ...down upon us vanish forever from the earth. 95 00:16:32,777 --> 00:16:34,696 In the second year of the Civil War... 96 00:16:34,862 --> 00:16:37,448 ...when the Irish Brigade marched in the streets... 97 00:16:37,615 --> 00:16:40,660 ...New York was a city full of tribes... 98 00:16:40,827 --> 00:16:44,205 ...war chiefs, rich and poor. 99 00:16:44,372 --> 00:16:48,167 - Down with Lincoln! - Lincoln will make all white men slaves. 100 00:16:48,543 --> 00:16:50,044 It wasn 't a city really. 101 00:16:51,880 --> 00:16:55,717 It was more a furnace where a city someday might be forged. 102 00:16:55,884 --> 00:16:57,552 That's the spirit, boys. 103 00:16:57,719 --> 00:17:02,056 - Go off and die for your blackie friends. - Down with the abolitionists! 104 00:17:02,223 --> 00:17:05,393 We shoul�ve run a better man against Lincoln when we had the chance. 105 00:17:05,560 --> 00:17:07,395 New York should secede from the Union! 106 00:17:07,562 --> 00:17:10,315 They trying to say we're no different than niggers? 107 00:17:10,481 --> 00:17:13,401 You ain't. Good evening, brother. 108 00:17:13,943 --> 00:17:15,820 - Praise the Union. - The Union forever! 109 00:17:15,987 --> 00:17:18,823 Go back to Africa, nigger! 110 00:17:19,282 --> 00:17:22,243 - Go back to Africa! - Leave him alone. We're free. 111 00:17:22,410 --> 00:17:25,496 The angriest talk was of the new Conscription Act... 112 00:17:25,663 --> 00:17:27,498 ...the first draft in Union history. 113 00:17:40,511 --> 00:17:44,265 Join the Army, lads. Three square meals a day and good pay in your pocket. 114 00:17:44,432 --> 00:17:47,852 When the Irish came, the city was in a fever. 115 00:17:48,019 --> 00:17:52,607 Since the time of the great famine, they'd come streaming off the boats. 116 00:17:52,774 --> 00:17:54,525 And they g***t a right warm welcome. 117 00:17:54,692 --> 00:17:58,112 - Go back to Ireland, you dumb micks! - Remember that, you Irish gyps! 118 00:17:58,279 --> 00:18:00,198 Get back on the boat, Paddy! 119 00:18:00,865 --> 00:18:04,077 I only came two hours downriver from Hellgate. 120 00:18:04,244 --> 00:18:06,621 But they all took me for an immigrant. 121 00:18:06,788 --> 00:18:09,874 Why not? There were a thousand different accents in New York. 122 00:18:10,041 --> 00:18:14,754 And to the Natives, you see, we was all the same. 123 00:18:19,926 --> 00:18:23,429 Welcome to America, son. Your long, arduous journey is over. 124 00:18:23,596 --> 00:18:25,974 - Go back to your own country! - Vote Tammany! 125 00:18:33,940 --> 00:18:37,986 New York loved William Tweed and hated him. 126 00:18:38,152 --> 00:18:42,448 And those of us trying to be thieves, well, we couldn 't help but admire him. 127 00:18:42,824 --> 00:18:46,119 Mr. Cutting, gentlemen, thank you for coming. Lt's an honor. 128 00:18:46,286 --> 00:18:48,162 Mr. Tweed. 129 00:18:50,248 --> 00:18:52,500 Sir, please. Excuse me. 130 00:18:52,834 --> 00:18:55,086 - I think you're frightening them. - So? 131 00:18:55,253 --> 00:18:59,007 Don't mind him. He used to be an Irishman. 132 00:19:00,466 --> 00:19:02,176 Ah, the Five Points....
Music ♫