KAG-Autobahnraser 2004 DVDRip XViD Subtitles in Multiple Languages
KAG-Autobahnraser.2004.DVDRip.XViD Movie Subtitles
Download KAG-Autobahnraser 2004 DVDRip XViD Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:22,218 --> 00:02:24,891
Good evening.
Your papers, please.
2
00:02:25,098 --> 00:02:29,057
What's the problem?
- You're driving on the highway like that?
3
00:02:29,378 --> 00:02:32,017
Why?
Is there something wrong with me?
4
00:02:33,098 --> 00:02:35,658
Not you, I mean your tyres.
5
00:03:10,058 --> 00:03:14,415
Breaker 1-9. The highway pirates
left with my Twin Turbos.
6
00:03:16,458 --> 00:03:19,177
All units, a car theft
on the A-40
7
00:03:19,378 --> 00:03:22,336
between Duisburg-Homberg
and Moers.
8
00:03:25,578 --> 00:03:26,533
There.
9
00:03:28,018 --> 00:03:31,249
Good lord. Your hands are all
covered in yucky stuff.
10
00:03:32,258 --> 00:03:33,611
Can I help you?
11
00:03:35,058 --> 00:03:36,616
No, that's ok.
12
00:03:42,658 --> 00:03:47,288
Just pay attention, next time you
can do it yourself.
13
00:03:47,658 --> 00:03:51,412
I wont have to.
There's always a loser that stops.
14
00:04:03,378 --> 00:04:04,777
This is commissioner Schmitt.
15
00:04:04,978 --> 00:04:08,209
We are flying right above them.
Wait for my orders.
16
00:04:08,418 --> 00:04:11,967
We are going to arrest them.
This is going to be a great day.
17
00:04:12,178 --> 00:04:15,250
Pay attention. They cannot escape
through the exit.
18
00:04:22,218 --> 00:04:25,574
They are passing the exit.
They are driving straight on.
19
00:04:27,058 --> 00:04:30,653
Units 2421 and 4002 are in pursuit.
20
00:04:30,858 --> 00:04:32,610
At last. Thanks.
21
00:04:36,298 --> 00:04:40,257
Schmitt to all units.
Close off exit 128 immediately.
22
00:04:46,138 --> 00:04:48,606
come on, guys, you can do this.
23
00:04:51,738 --> 00:04:55,492
don't let them get away.
Quickly. block the exit.
24
00:04:57,858 --> 00:05:00,213
F***k. What are those assholes doing?
25
00:05:01,858 --> 00:05:03,610
Whose orders are they following?
26
00:05:11,578 --> 00:05:16,527
Schmitt to all units. The highway
pirates are back on the A-40.
27
00:05:19,618 --> 00:05:20,573
What are you doing?
28
00:05:20,898 --> 00:05:24,652
High voltage cables.
I have to fly higher.
29
00:05:31,618 --> 00:05:35,850
Dammit, they are getting away.
Is there anyone listening to me?
30
00:05:39,338 --> 00:05:41,090
Is anybody there?
31
00:05:41,498 --> 00:05:43,887
No, everyone is in pursuit.
32
00:05:44,098 --> 00:05:48,614
Are you kidding? Is there nobody
on the A40 towards Duisberg-Homberg?
33
00:06:04,218 --> 00:06:06,607
There must be somebody
around here somewhere.
34
00:06:09,298 --> 00:06:10,447
Officer Krause.
35
00:06:11,378 --> 00:06:14,290
Krause, hurry up, follow them.
- Who?
36
00:06:14,498 --> 00:06:16,454
The six Audis, dumbass.
37
00:06:18,898 --> 00:06:20,650
Leave now.
38
00:06:47,378 --> 00:06:50,051
Krause, you moron.
What have you done?
39
00:06:50,258 --> 00:06:52,135
I'll rip your a***s apart.
40
00:06:52,338 --> 00:06:54,693
Do you know what you have done!
41
00:06:55,898 --> 00:07:00,008
You will pay. You are a disgrace
to the police.
42
00:07:00,718 --> 00:07:02,571
No, to all of humanity,
dammit.
43
00:08:23,858 --> 00:08:27,817
Every car has to be tested.
I will check it fast.
44
00:08:28,018 --> 00:08:30,054
Let me see what this baby can do.
45
00:08:40,658 --> 00:08:43,013
That's not standard.
46
00:08:55,818 --> 00:08:57,376
So much power.
47
00:09:17,738 --> 00:09:18,693
And now?
48
00:09:23,938 --> 00:09:24,893
Hello.
49
00:09:25,978 --> 00:09:29,891
Your papers, please.
- What's wrong? Did I drove too fast?
50
00:09:30,298 --> 00:09:32,493
You were going faster than 210 km/h.
51
00:09:33,178 --> 00:09:35,612
What? That's impossible.
52
00:09:36,658 --> 00:09:39,730
Did you fool around with
the speed indicator?
53
00:09:41,218 --> 00:09:44,369
No.
- Yes you did. It has to be.
54
00:09:44,578 --> 00:09:47,411
Have it checked,
or I will disapprove the car.
55
00:09:47,618 --> 00:09:49,256
You will get a ticket.
56
00:09:49,458 --> 00:09:52,211
Sure sure.
A warning will not do.
57
00:09:52,658 --> 00:09:55,411
Wait a minute. I didn't even drive.
58
00:10:48,458 --> 00:10:52,531
Did you see that? soon they
will have their own T-shirt.
59
00:10:52,738 --> 00:10:55,536
Wait.
- You must do something about that.
60
00:10:55,738 --> 00:10:58,127
All in time.
- Right, officer.
61
00:10:58,338 --> 00:11:00,294
They are just laughing at you.
62
00:11:22,098 --> 00:11:25,170
I don't want last night to
repeat itself again, ok?
63
00:11:26,818 --> 00:11:31,050
25 cars in three weeks and no
trace whatsoever. Be so proud.
64
00:11:31,258 --> 00:11:34,489
And it is the third time
under my command.
65
00:11:34,698 --> 00:11:38,407
That's why you will get
a special training
66
00:11:38,618 --> 00:11:43,612
to avoid further disasters
and to prepare you.
67
00:11:43,818 --> 00:11:44,773
Any questions?
68
00:11:47,338 --> 00:11:48,896
I g***t something, I think.
69
00:11:49,778 --> 00:11:54,374
Krause... If I were you, I
wouldn't draw so much attention
70
00:11:54,578 --> 00:11:56,728
But if you insist...
71
00:11:57,218 --> 00:11:59,288
I have something you must see.
72
00:12:01,418 --> 00:12:03,170
must see?
73
00:12:05,178 --> 00:12:06,930
or should see?
74
00:12:08,898 --> 00:12:11,458
He wants a company picknick
75
00:12:12,578 --> 00:12:15,570
No, I think that Grillfest
is the codename
76
00:12:15,778 --> 00:12:20,135
For illegal speedway races.
- Speedway races?
77
00:12:20,338 --> 00:12:21,896
Yeah. It's today.
78
00:12:23,178 --> 00:12:26,727
If we plan it well.
We can catch them.
79
00:12:27,578 --> 00:12:28,533
We?
80
00:12:28,938 --> 00:12:33,853
Yeah. They cause problems.
They are laughing at us.
81
00:12:34,698 --> 00:12:36,256
We must catch them.
82
00:12:37,338 --> 00:12:40,250
Alright, alright. You are convincing.
83
00:12:41,218 --> 00:12:43,095
Deal with them, Krause.
84
00:13:30,898 --> 00:13:33,537
Do you know whose car this is?
85
00:13:35,058 --> 00:13:38,812
Why? Do you want to buy it?
Unfortunately, it is too expensive.
86
00:13:39,618 --> 00:13:41,574
I do want to challenge it.
87
00:13:42,378 --> 00:13:46,929
To challenge it?
For a piss contest?
88
00:13:47,778 --> 00:13:49,006
For a race.
89
00:13:49,418 --> 00:13:53,570
With that piece of junk there?
- Yes, with that. Why not?
90
00:13:53,778 --> 00:13:58,727
Listen, you don't stand a chance.
It's best to save your energy.
91
00:13:59,138 --> 00:14:00,696
I'm willing to bet on it
92
00:14:01,138 --> 00:14:03,698
I'm in a race with some
friends later on.
93
00:14:03,898 --> 00:14:07,288
The owner of that car can send
me a message.
94
00:14:08,898 --> 00:14:11,128
Where?
- If he registers
95
00:14:11,338 --> 00:14:15,172
he gets a message. Alright?
- Alright.
96
00:14:16,538 --> 00:14:17,493
Thanks.
97
00:14:19,138 --> 00:14:20,093
Come on.
98
00:14:20,498 --> 00:14:21,453
Hold on.
99
00:14:23,778 --> 00:14:26,770
Can we come?
- Yeah sure, great.
100
00:14:28,778 --> 00:14:30,211
What was that all about?
101
00:14:30,618 --> 00:14:33,451
Ask information about Grillfest.
102
00:14:38,858 --> 00:14:40,416
Message send.
103
00:15:04,658 --> 00:15:07,456
You are registered for Grillfest.
104
00:15:07,978 --> 00:15:12,335
Hurry up. This is a special training,
Not a walk in the park.
105
00:15:13,298 --> 00:15:14,253
Krause...
106
00:15:16,858 --> 00:15:19,816
Let's repeat
special training.
107
00:15:20,858 --> 00:15:23,053
Speedway racers.
- Good.
108
00:15:23,258 --> 00:15:26,409
Like this you can't cause damage.
I hope.
109
00:16:03,578 --> 00:16:07,253
Grillfest, parking Zollverein,
7.00pm tonight.
110
00:16:19,378 --> 00:16:20,731
Sushi Express.
111
00:16:26,858 --> 00:16:28,086
Sushi Express.
112
00:16:56,138 --> 00:16:57,969
Hello. Sushi Express.
113
00:16:58,418 --> 00:17:02,570
Express? Is that funny? You were
supposed to come here at 6.15pm
114
00:17:03,338 --> 00:17:05,249
It's 6.15pm right now, man.
115
00:17:07,138 --> 00:17:09,094
And a smartass as well
116
00:17:09,578 --> 00:17:11,136
Can you believe this?
117
00:17:19,578 --> 00:17:23,537
No, everything ok. perfect.
- I want to send everything back.
118
00:17:24,418 --> 00:17:26,534
Said so before then.
119
00:17:26,738 --> 00:17:29,889
What are you doing?
Leave the sushi here.
120
00:17:30,418 --> 00:17:33,933
Bringing, taking...
Make up your mind, man.
121
00:17:34,138 --> 00:17:37,096
Watch your mouth, ok?
I practise Karate.
122
00:17:38,658 --> 00:17:41,570
Not a good idea.
- Honey, don't look.
123
00:17:44,258 --> 00:17:45,213
Hello.
124
00:18:22,618 --> 00:18:23,573
Keep it.
125
00:18:26,578 --> 00:18:27,533
Thanks.
126
00:18:28,178 --> 00:18:29,133
I ** Moni.
127
00:18:32,098 --> 00:18:33,133
I ** Bruno.
128
00:18:39,578 --> 00:18:42,012
Sorry about that mess.
- Oh well.
129
00:18:42,498 --> 00:18:44,056
And that's my car
130
00:18:47,418 --> 00:18:48,373
Just kidding.
131
00:18:49,338 --> 00:18:50,691
It's from the neighbours.
132
00:18:50,898 --> 00:18:54,288
It's not...?
- My ex? That's his.
133
00:18:56,298 --> 00:18:58,937
And now? I can't pee anymore.
134
00:19:05,738 --> 00:19:06,693
Grillfest?
135
00:19:08,178 --> 00:19:09,133
Grillfest.
136
00:19:25,258 --> 00:19:26,213
Grillfest.
137
00:19:45,498 --> 00:19:46,453
Dammit.
138
00:20:07,858 --> 00:20:11,328
Weren't you going to get another car.
These are identical.
139
00:20:11,538 --> 00:20:16,134
Perhaps on the outside they...
Share and download KAG-Autobahnraser.2004.DVDRip.XViD subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.