B.W.S02E12.Cute.Mammals.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng] Movie Subtitles

Download B W S02E12 Cute Mammals 1080p AMZN WEB-DL DD2 0 H 264-playWEB track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:11,272 --> 00:00:13,535 Right now we're at Kids Saving the Rainforest, 2 00:00:13,665 --> 00:00:17,147 and we're about to work with a truly nocturnal creature. 3 00:00:17,278 --> 00:00:21,064 Now, I just met it off-camera a second ago, 4 00:00:21,195 --> 00:00:23,588 and it is armed with razor sharp claws, 5 00:00:23,719 --> 00:00:25,764 and some ferocious looking teeth. 6 00:00:25,895 --> 00:00:30,943 But, believe it or not, this creature eats fruit. 7 00:00:31,074 --> 00:00:32,815 So if you guys are ready, I think 8 00:00:32,945 --> 00:00:37,515 I'm ready to feed a kinkajou. 9 00:00:49,614 --> 00:00:51,268 While filming breaking trail, 10 00:00:51,399 --> 00:00:54,445 I have taken many intentional bites and stings. 11 00:00:54,576 --> 00:00:57,840 However, it's the ones that you don't plan for that 12 00:00:57,970 --> 00:00:59,711 can oftentimes be the scariest. 13 00:00:59,842 --> 00:01:00,799 Oh! Oh! 14 00:01:00,930 --> 00:01:01,713 Oh! 15 00:01:04,847 --> 00:01:07,110 Those are marshmallows. 16 00:01:07,241 --> 00:01:10,505 These little squirrel monkeys love marshmallows. 17 00:01:10,635 --> 00:01:13,377 Now, the trick is going to be to get one of the squirrel monkeys 18 00:01:13,508 --> 00:01:15,292 off of the branch and onto my arm, 19 00:01:15,423 --> 00:01:17,686 so that he eats the marshmallows. 20 00:01:21,037 --> 00:01:22,430 See that? 21 00:01:22,560 --> 00:01:24,606 I think they're coordinating a plan here. 22 00:01:27,609 --> 00:01:28,523 Did you see that? 23 00:01:28,653 --> 00:01:29,480 Oh, yeah. 24 00:01:29,611 --> 00:01:30,525 Right above me, 25 00:01:32,179 --> 00:01:33,441 Sorry. 26 00:01:33,571 --> 00:01:34,703 Oh. Did it bit you? 27 00:01:34,833 --> 00:01:35,791 Oh, yeah. 28 00:01:35,921 --> 00:01:38,185 It g***t me on my arm pretty good. 29 00:01:40,274 --> 00:01:43,712 I guess he didn't like me with the marshmallows. 30 00:01:43,842 --> 00:01:45,409 Just because we 31 00:01:45,540 --> 00:01:48,499 plan to film an episode doesn't mean they always work out. 32 00:01:48,630 --> 00:01:51,502 And this squirrel monkey mishap was a perfect example. 33 00:01:54,244 --> 00:01:57,073 That's a monkey b***e. 34 00:01:57,204 --> 00:01:59,293 On the Pacific side of Costa Rica, 35 00:01:59,423 --> 00:02:01,251 the crew and I spent time filming at Kids 36 00:02:01,382 --> 00:02:03,558 Saving the Rainforest, where we had the chance 37 00:02:03,688 --> 00:02:07,127 to get the cameras up close with a rescue kinkajou, 38 00:02:07,257 --> 00:02:10,173 a nocturnal mammal that can deliver an incredibly painful 39 00:02:10,304 --> 00:02:13,089 b***e if you aren't careful. 40 00:02:13,220 --> 00:02:14,830 All right. 41 00:02:14,960 --> 00:02:17,746 Now, what I want to do is just get a little piece of fruit. 42 00:02:17,876 --> 00:02:20,662 I'm gonna to open up this little crate. 43 00:02:20,792 --> 00:02:23,143 OK, hi. 44 00:02:23,273 --> 00:02:25,057 Here we go. 45 00:02:25,188 --> 00:02:25,928 Hello there. 46 00:02:26,058 --> 00:02:27,190 Ooh. 47 00:02:27,321 --> 00:02:28,278 Look what I've g***t. 48 00:02:28,409 --> 00:02:29,671 Look what Coyote's g***t. 49 00:02:29,801 --> 00:02:31,020 Oh, boy, look at those teeth. 50 00:02:31,151 --> 00:02:32,064 Come on out. 51 00:02:32,195 --> 00:02:32,978 Ooh, ooh. 52 00:02:33,109 --> 00:02:34,023 Sorry, sorry, sorry. 53 00:02:34,154 --> 00:02:35,067 Come on out. 54 00:02:35,198 --> 00:02:36,243 Let's get you all the way out. 55 00:02:36,373 --> 00:02:37,679 Whoa. 56 00:02:37,809 --> 00:02:38,941 There it is. 57 00:02:39,071 --> 00:02:40,856 Oh, you going back in? 58 00:02:40,986 --> 00:02:43,554 He's like, a lot of lights. 59 00:02:43,685 --> 00:02:45,426 There you go. 60 00:02:45,556 --> 00:02:47,428 That is a kinkajou. 61 00:02:47,558 --> 00:02:48,690 You gonna go back in there? 62 00:02:48,820 --> 00:02:50,474 Oh, you gonna roll over on your back? 63 00:02:50,605 --> 00:02:51,388 All right. 64 00:02:51,519 --> 00:02:53,129 Look at this creature. 65 00:02:53,260 --> 00:02:56,698 Now, what I want to do is kind of keep the fruit close by. 66 00:02:56,828 --> 00:02:59,266 And you look at this animal, and you think to yourself, wow. 67 00:02:59,396 --> 00:03:02,573 It looks like a mix between something 68 00:03:02,704 --> 00:03:05,185 out of the weasel family, maybe a monkey. 69 00:03:05,315 --> 00:03:06,751 Look at his tail. Looks like a cat, too. 70 00:03:06,882 --> 00:03:07,970 Or a cat. 71 00:03:08,100 --> 00:03:09,014 So this is, like, the combination 72 00:03:09,145 --> 00:03:10,581 of so many different animals. 73 00:03:10,712 --> 00:03:12,670 But, believe it or not, it's related to the raccoon 74 00:03:12,801 --> 00:03:15,195 and the coatimundi. 75 00:03:15,325 --> 00:03:16,500 You love papaya, don't you? 76 00:03:16,631 --> 00:03:17,936 There you go. 77 00:03:18,067 --> 00:03:18,937 Now you're able to get a little bit better shot. 78 00:03:19,068 --> 00:03:19,851 Oh, look at that. 79 00:03:19,982 --> 00:03:21,113 Roll over on your back. 80 00:03:21,244 --> 00:03:22,027 Can I pick you up? 81 00:03:22,158 --> 00:03:23,420 Oh, maybe not. 82 00:03:23,551 --> 00:03:25,117 This is not an animal that I want to just 83 00:03:25,248 --> 00:03:26,728 try to pick up and handle. 84 00:03:26,858 --> 00:03:31,341 Because it is capable of giving me a pretty good chomp. 85 00:03:31,472 --> 00:03:33,169 I need to be as gentle as possible. 86 00:03:33,300 --> 00:03:34,344 Here. 87 00:03:34,475 --> 00:03:36,128 How about you come up on the tree? 88 00:03:36,259 --> 00:03:37,391 Yeah. 89 00:03:37,521 --> 00:03:38,479 You can hold him by the tail. 90 00:03:38,609 --> 00:03:39,567 Oh, no. 91 00:03:39,697 --> 00:03:40,045 You don't want me to do that. 92 00:03:40,176 --> 00:03:40,698 OK. 93 00:03:40,829 --> 00:03:41,786 There you go. 94 00:03:41,917 --> 00:03:43,962 Oh, that's-- that's impressive. 95 00:03:44,093 --> 00:03:45,181 Look at those claws at work there. 96 00:03:45,312 --> 00:03:46,356 Here. 97 00:03:46,487 --> 00:03:47,227 I g***t the whole bucket right here. 98 00:03:47,357 --> 00:03:48,228 Come on this side. 99 00:03:48,358 --> 00:03:49,490 Hi. 100 00:03:49,620 --> 00:03:51,100 You're gonna eat right out of my hand. 101 00:03:51,231 --> 00:03:51,970 Look at that. 102 00:03:52,101 --> 00:03:52,884 Whoa. 103 00:03:53,015 --> 00:03:54,103 Did you see those teeth? 104 00:03:54,234 --> 00:03:55,800 Oh, yeah. 105 00:03:55,931 --> 00:03:57,106 You can understand why I do not want this animal 106 00:03:57,237 --> 00:03:58,760 to chomp onto my hand. 107 00:03:58,890 --> 00:04:00,327 Wow. 108 00:04:00,457 --> 00:04:02,633 Look at how it's able to just hold on to the food, 109 00:04:02,764 --> 00:04:05,941 and it's actually balancing itself with its tail. 110 00:04:06,071 --> 00:04:08,596 Now, that tail works like a fifth hand, 111 00:04:08,726 --> 00:04:11,163 to be able to help it climb through the tree 112 00:04:11,294 --> 00:04:12,774 and obviously hold itself upside down. 113 00:04:12,904 --> 00:04:14,079 Look at that. 114 00:04:14,210 --> 00:04:15,559 It's completely supporting its weight 115 00:04:15,690 --> 00:04:17,039 with its tail and its hind legs, not even holding 116 00:04:17,169 --> 00:04:18,083 on with the front legs at all. 117 00:04:18,214 --> 00:04:20,042 And look at these little hands-- 118 00:04:20,172 --> 00:04:22,523 five fingers on the front toes. 119 00:04:22,653 --> 00:04:24,960 It feels just like the hand of a human, shaking hands. 120 00:04:25,090 --> 00:04:26,048 Oh, there you go. Here. 121 00:04:26,178 --> 00:04:27,092 Try this. 122 00:04:27,223 --> 00:04:27,919 Licking some fruit off there. 123 00:04:28,050 --> 00:04:29,747 What about that? 124 00:04:29,878 --> 00:04:31,053 Now, is he being gentle with you or what do you think? 125 00:04:31,183 --> 00:04:32,489 So far, so good. 126 00:04:32,620 --> 00:04:36,145 Now, keep in mind that I just met this creature, 127 00:04:36,276 --> 00:04:37,407 so I need to be calm. 128 00:04:37,538 --> 00:04:39,104 I need to be quiet. 129 00:04:39,235 --> 00:04:42,107 And, hopefully, it wants to hang out for a few minutes. 130 00:04:42,238 --> 00:04:44,284 But, again, I need to be very careful. 131 00:04:44,414 --> 00:04:46,198 Because if it latches on to me with those claws 132 00:04:46,329 --> 00:04:47,417 and those teeth, it's going to be 133 00:04:47,548 --> 00:04:50,072 a very bad end to this episode. 134 00:04:50,202 --> 00:04:52,030 Now, the coat is very, very dense. 135 00:04:52,161 --> 00:04:54,250 And notice how short all of the fur is. 136 00:04:54,381 --> 00:04:56,948 And you've g***t these courser guard hairs on the outside, 137 00:04:57,079 --> 00:04:59,255 and underneath, it's also pretty coarse. 138 00:04:59,386 --> 00:05:00,952 Here, Mark. 139 00:05:01,083 --> 00:05:02,650 Look, this is a great chance for us to look at the foot. 140 00:05:02,780 --> 00:05:04,086 They're actually able to turn their feet 141 00:05:04,216 --> 00:05:06,654 180 degrees backwards, which helps them move 142 00:05:06,784 --> 00:05:08,438 in reverse up a tree trunk. 143 00:05:08,569 --> 00:05:10,962 But let's come back down here to the head. 144 00:05:11,093 --> 00:05:12,529 Can you see the eyes from right there? 145 00:05:12,660 -->...
Music ♫