1983 The Lady is the Boss ! XviD Subtitles in Multiple Languages
1983.The.Lady.is.the.Boss.!.XviD Movie Subtitles
Download 1983 The Lady is the Boss ! XviD Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:18,785 --> 00:00:19,877
Hsia Yuan
2
00:00:19,986 --> 00:00:22,750
The government has officially decreed...
3
00:00:22,856 --> 00:00:26,519
Teacher's martial arts school
to be demolished
4
00:00:27,160 --> 00:00:29,253
Brother, you are a Justice of Peace
5
00:00:29,362 --> 00:00:30,829
Can you help negotiate ?
6
00:00:31,331 --> 00:00:32,798
No
7
00:00:32,899 --> 00:00:36,528
The school is undergoing
the road expansion plan
8
00:00:36,636 --> 00:00:37,432
l will not let them demolish the school
9
00:00:37,537 --> 00:00:39,505
Yes, we can't allow it...
10
00:00:39,606 --> 00:00:41,938
Quiet everyone...
11
00:00:42,042 --> 00:00:43,202
Listen to me
12
00:00:43,543 --> 00:00:48,105
Hsia Yuan, don't be so stubborn
13
00:00:48,214 --> 00:00:49,704
l'll send a telegram to the US
14
00:00:49,816 --> 00:00:51,443
... and consult teacher
15
00:00:51,551 --> 00:00:52,848
Good. Brother
16
00:00:52,952 --> 00:00:54,579
Until we hear from teacher
17
00:00:54,687 --> 00:00:56,052
l'll not let them even touch the school
18
00:00:56,156 --> 00:00:58,624
Yes, we won't allow it...
19
00:01:01,961 --> 00:01:04,452
Sir, over there
20
00:01:04,764 --> 00:01:05,594
Ready?
21
00:01:05,698 --> 00:01:06,062
Yes
22
00:01:06,166 --> 00:01:07,133
Action
23
00:01:09,536 --> 00:01:12,266
Go away...
24
00:01:21,781 --> 00:01:23,009
Get ready
25
00:01:25,652 --> 00:01:29,486
Brother...
26
00:01:30,156 --> 00:01:32,249
Someone is demolishing our school
27
00:01:32,358 --> 00:01:32,824
Strike him
28
00:01:32,926 --> 00:01:33,824
Go
29
00:01:35,095 --> 00:01:36,722
Ah Fa, someone is demolishing our school
30
00:01:36,830 --> 00:01:37,558
Beat him
31
00:01:37,664 --> 00:01:38,562
Go
32
00:01:39,165 --> 00:01:41,030
Teacher is surrounded
33
00:01:41,134 --> 00:01:41,600
Kill him
34
00:01:41,701 --> 00:01:42,633
Go
35
00:01:44,404 --> 00:01:47,339
Brother, they're demolishing our school
36
00:01:47,440 --> 00:01:48,464
Blow him up
37
00:01:49,175 --> 00:01:50,665
Throw down your sticks
38
00:01:51,411 --> 00:01:52,571
lf you leave our school alone
39
00:01:52,679 --> 00:01:54,340
... we'll comply
40
00:01:56,015 --> 00:01:58,575
l'll give you a minute to cool down
41
00:01:58,685 --> 00:02:00,152
Then drop your sticks
42
00:02:00,420 --> 00:02:02,786
Teacher is surrounded by police.
To the rescue
43
00:02:05,258 --> 00:02:06,190
Careful everyone
44
00:02:06,292 --> 00:02:07,554
Don't move
45
00:02:07,961 --> 00:02:09,121
Teacher, we'll fight them
46
00:02:09,229 --> 00:02:10,127
We'll guard the school with our lives
47
00:02:10,230 --> 00:02:10,924
We fear nothing
48
00:02:11,030 --> 00:02:13,658
We'll fight and blow you all to bits
49
00:02:14,100 --> 00:02:16,933
Don't move
50
00:02:20,740 --> 00:02:21,331
Careful everyone
51
00:02:21,441 --> 00:02:22,601
The gas tank will explode
52
00:02:22,709 --> 00:02:23,641
Scatter, everyone
53
00:02:23,743 --> 00:02:26,439
Scatter, retreat
54
00:02:27,547 --> 00:02:29,378
Stop, everyone
55
00:02:29,983 --> 00:02:30,415
Calm down
56
00:02:30,517 --> 00:02:30,983
Go away
57
00:02:31,084 --> 00:05:03,618
Cool it
58
00:02:31,885 --> 00:02:33,819
Brother, l'll not allow them to demolish
59
00:02:33,920 --> 00:02:35,182
Quiet
60
00:02:36,589 --> 00:02:38,614
This land is reclaimed for
road development
61
00:02:38,725 --> 00:02:40,693
Why do you oppose the government?
62
00:02:40,793 --> 00:02:42,727
The unit will become
a structure in danger
63
00:02:42,829 --> 00:02:43,727
Let them demolish it
64
00:02:43,830 --> 00:02:44,387
Brother
65
00:02:44,497 --> 00:02:44,986
Demolishing the school is...
66
00:02:45,098 --> 00:02:46,360
tantamount to destroying our name
67
00:02:46,466 --> 00:02:47,763
Right, we cannot allow it...
68
00:02:47,867 --> 00:02:48,925
Quiet
69
00:02:49,269 --> 00:02:51,567
l've already called the US
70
00:02:51,671 --> 00:02:54,834
Teacher has agreed to take down our sign
71
00:02:54,941 --> 00:02:57,000
And establish a new school
72
00:02:57,110 --> 00:02:58,042
l don't believe teacher
would do such a thing
73
00:02:58,144 --> 00:02:58,769
Why would l lie to you?
74
00:02:58,878 --> 00:02:59,435
Brother
75
00:02:59,546 --> 00:03:00,672
Presently you're a gentleman of peace
76
00:03:00,780 --> 00:03:01,712
You naturally side with the government
77
00:03:01,814 --> 00:03:03,782
l'll let you look at
the teacher's telegram
78
00:03:05,285 --> 00:03:06,309
Look
79
00:03:07,420 --> 00:03:08,546
Look what it says
80
00:03:11,925 --> 00:03:14,325
C.O...
81
00:03:14,594 --> 00:03:15,583
What is this word?
82
00:03:15,695 --> 00:03:17,219
This reads like a D
83
00:03:17,330 --> 00:03:18,957
l'm not sure either, you look at it
84
00:03:19,065 --> 00:03:20,123
l'll show you
85
00:03:20,700 --> 00:03:22,133
What he means to say...
86
00:03:22,235 --> 00:03:23,293
Look
87
00:03:23,403 --> 00:03:24,597
Ah Shuei, what on earth does it say?
88
00:03:25,572 --> 00:03:27,540
l don't know either
89
00:03:31,144 --> 00:03:34,113
Teacher wishes to say...
90
00:03:34,214 --> 00:03:36,546
He appreciates our efforts here
in Hong Kong
91
00:03:36,649 --> 00:03:40,312
...for our continued support
of the school
92
00:03:40,420 --> 00:03:41,819
But times have changed
93
00:03:41,921 --> 00:03:45,755
And our school has become dilapidated
94
00:03:45,858 --> 00:03:48,725
So we should find another place
95
00:03:48,828 --> 00:03:51,763
...to re-establish our school;
96
00:03:51,864 --> 00:03:54,890
And to promote our martial arts
97
00:03:55,001 --> 00:03:57,595
That's what the telegram says
98
00:03:59,839 --> 00:04:02,307
Teacher, what's to be done?
99
00:04:02,842 --> 00:04:04,275
Be careful
100
00:04:04,377 --> 00:04:05,366
Take down the sign
101
00:04:05,478 --> 00:04:08,675
lt's taken down...
102
00:04:08,781 --> 00:04:11,249
What? Who told you to take it down?
103
00:04:11,551 --> 00:04:13,143
Carry it...
104
00:04:13,253 --> 00:04:13,947
Take it down
105
00:04:14,053 --> 00:04:15,520
Right...
106
00:04:17,924 --> 00:04:18,982
Help me up
107
00:04:21,694 --> 00:04:24,185
Our grand master looks serious
108
00:04:25,965 --> 00:04:27,125
Don't you think so?
109
00:04:27,233 --> 00:04:28,393
Forget the rubbish
110
00:04:28,735 --> 00:04:29,258
lf you break the sign
111
00:04:29,369 --> 00:04:30,836
...l'll have your head
112
00:04:30,937 --> 00:04:31,699
Go to work
113
00:04:31,804 --> 00:04:33,169
Right
114
00:04:33,273 --> 00:04:35,639
Place the sign
under grand master's picture
115
00:04:37,343 --> 00:04:38,469
Like this?
116
00:04:44,017 --> 00:04:44,949
Go and help
117
00:04:45,051 --> 00:04:46,040
Right
118
00:04:48,421 --> 00:04:50,013
Teacher is not in a good mood
119
00:04:50,123 --> 00:04:51,090
Be careful
120
00:04:51,190 --> 00:04:51,815
Don't throw it around
121
00:04:51,924 --> 00:04:53,050
Yes
122
00:05:05,705 --> 00:05:07,502
Big brother, second brother
123
00:05:07,607 --> 00:05:09,541
Such a big house; l can leap and kick
124
00:05:12,111 --> 00:05:13,373
lt's really big
125
00:05:13,813 --> 00:05:14,802
Let's go upstairs and see
126
00:05:15,415 --> 00:05:16,939
Yes, one can even turn a full somersault
127
00:05:17,050 --> 00:05:17,641
Stop talking so much
128
00:05:17,750 --> 00:05:18,546
Let's go upstairs and see
129
00:05:18,651 --> 00:05:19,379
Move...
130
00:05:19,485 --> 00:05:20,417
Where to?
131
00:05:20,520 --> 00:05:22,249
lt's a huge place upstairs
132
00:05:22,355 --> 00:05:23,287
Be quiet
133
00:05:24,190 --> 00:05:26,090
Why are you meddling with my lion head ?
134
00:05:26,659 --> 00:05:27,182
Not at all
135
00:05:27,293 --> 00:05:28,225
We haven't had a lion dance
for a long time
136
00:05:28,328 --> 00:05:28,953
...so we're doing it
137
00:05:29,062 --> 00:05:29,960
Bullshit
138
00:05:30,430 --> 00:05:30,987
You have been with us for so long...
139
00:05:31,097 --> 00:05:32,496
yet don't know the rules
140
00:05:32,832 --> 00:05:33,423
This is a new school...
141
00:05:33,533 --> 00:05:34,830
and must honoured by our grand master
142
00:05:34,934 --> 00:05:36,026
To inaugurate the opening
143
00:05:36,135 --> 00:05:37,602
And break all the seals
144
00:05:37,704 --> 00:05:38,932
l understand, teacher
145
00:05:39,038 --> 00:05:40,835
Teacher, so we don't have to practise?
146
00:05:40,940 --> 00:05:42,373
Our kung fu will regress
147
00:05:42,475 --> 00:05:43,373
Right...
148
00:05:43,476 --> 00:05:45,103
We can rest now
149
00:05:45,478 --> 00:05:46,172
You're dreaming
150
00:05:46,279 --> 00:05:46,870
Don't you want to rest?
151
00:05:46,979 --> 00:05:47,308
Be quiet
152
00:05:47,413 --> 00:05:47,811
You want to...
153
00:05:47,914 --> 00:05:49,074
Be quiet
154
00:05:49,182 --> 00:05:50,342
Don't forget yourselves yet
155
00:05:50,450 --> 00:05:51,678
Come back to practise your stance daily
156
00:05:51,784 --> 00:05:53,752
What? Our stance?
157
00:05:54,554 --> 00:05:56,021
Don't worry
158
00:05:56,122 --> 00:05:58,454
The training wouldn't be lengthy
159
00:05:58,558 --> 00:06:02,585
The senior teacher arrives tomorrow
160
00:06:02,695 --> 00:06:03,525
Tomorrow?
161
00:06:03,629 --> 00:06:04,687
Right
162
00:06:04,797 --> 00:06:08,961
After picking him up at the airport
we'll have a feast
163
00:06:09,068 --> 00:06:11,036
Great, a big meal...
164
00:06:11,137 --> 00:06:12,195
Don't be too happy
165
00:06:12,305 --> 00:06:14,569
Remember to offer your respects
166
00:06:20,279 --> 00:06:22,406
Quite aged, l'd say. So much baggage!
Could it be...
167
00:06:22,515 --> 00:06:25,916
Don't worry, master is still very strong
168
00:06:32,358 --> 00:06:33,222
Get away
169
00:06:33,326 --> 00:06:34,190
What are you looking?
170
00:06:34,293 --> 00:06:35,157
Master
171
00:06:36,696 --> 00:06:37,788
You're ruthless
172
00:06:37,897 --> 00:06:40,491
He's coming...
173
00:06:55,681 --> 00:06:56,272
Not yet
174
00:06:56,382 --> 00:06:57,849
Here he comes
175
00:07:16,302 --> 00:07:17,166
Hsia Yuan
176...
Share and download 1983.The.Lady.is.the.Boss.!.XviD subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.