Kimmy Kimm - No Truths Only Dares - PureTaboo Movie Subtitles

Download Kimmy Kimm - No Truths Only Dares - PureTaboo Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:17,840 --> 00:00:19,000 Sorry about that, Sophie. 2 00:00:20,040 --> 00:00:26,740 Okay, so when I realized I like girls, I mean, when I 3 00:00:26,740 --> 00:00:32,220 realized I like you, I wanted to shout it from the rooftops. Trust me. 4 00:00:33,760 --> 00:00:37,500 It's just my family's really close -minded about that kind of stuff. 5 00:00:39,400 --> 00:00:41,600 I know. 6 00:00:44,140 --> 00:00:47,400 You and I are both 18. We should be able to do whatever we want. 7 00:00:50,220 --> 00:00:55,160 But if they found out that I'm a lesbian... Thanks 8 00:00:55,160 --> 00:00:58,840 for being so understanding. 9 00:01:02,340 --> 00:01:07,340 You know what? You're right. Then we'll be off to college and we can do whatever 10 00:01:07,340 --> 00:01:08,400 we want. 11 00:01:09,860 --> 00:01:12,800 I love... Oh, gotta go. Sorry, bye. Hey, cuz. 12 00:01:13,960 --> 00:01:14,960 Hey. 13 00:01:16,820 --> 00:01:17,820 Who's that? 14 00:01:19,660 --> 00:01:20,660 No one. 15 00:01:21,380 --> 00:01:22,880 Did you need something? 16 00:01:23,660 --> 00:01:27,080 Oh, no. I just thought I'd come and see my favorite cousin is all. 17 00:01:28,780 --> 00:01:29,780 Favorite cousin? 18 00:01:30,300 --> 00:01:31,640 We're not even blood related. 19 00:01:32,300 --> 00:01:37,480 Hey, my mom married into your family, so that pretty much makes us cousins, 20 00:01:37,640 --> 00:01:38,640 right? 21 00:01:38,840 --> 00:01:42,720 And I'd rather come and talk with you than... 22 00:01:42,990 --> 00:01:44,470 Talking about all those boring fossils. 23 00:01:46,730 --> 00:01:47,730 Fair. 24 00:01:49,710 --> 00:01:52,410 Well, then, how are you? 25 00:01:53,770 --> 00:01:55,710 I'm doing pretty good. 26 00:01:55,950 --> 00:01:57,170 I mean, how about yourself? 27 00:01:57,510 --> 00:01:59,810 Anything new or exciting happening? 28 00:02:01,630 --> 00:02:03,970 No, it's just the same old stuff here. 29 00:02:05,110 --> 00:02:09,470 I mean, I g***t a good idea. 30 00:02:10,009 --> 00:02:12,190 How about we play Truth or Dare? 31 00:02:12,600 --> 00:02:15,560 Like the good old days. I was always good at getting juicy secrets out of 32 00:02:17,960 --> 00:02:20,760 Truth or dare, aren't we too old for that? 33 00:02:21,740 --> 00:02:22,740 What? 34 00:02:22,940 --> 00:02:23,940 We're only 18. 35 00:02:25,220 --> 00:02:26,280 We're not too old. 36 00:02:26,560 --> 00:02:27,560 Come on, it'll be fun. 37 00:02:28,940 --> 00:02:32,720 I mean, don't you remember all the fun times we did have playing this game? 38 00:02:33,360 --> 00:02:34,620 Why should we stop now? 39 00:02:39,720 --> 00:02:40,740 Okay, fine. 40 00:02:52,200 --> 00:02:57,500 I dare you to take a silly selfie and post it on your social media. 41 00:02:58,680 --> 00:02:59,680 Okay. 42 00:03:13,120 --> 00:03:15,420 Post it on all my socials. 43 00:03:16,160 --> 00:03:17,160 Easy. 44 00:03:17,940 --> 00:03:19,080 You know, it's... 45 00:03:20,240 --> 00:03:25,820 Strange. Usually when we play this game, you're always picking truth, but you've 46 00:03:25,820 --> 00:03:26,820 been doing nothing but dares. 47 00:03:27,420 --> 00:03:29,440 I just wanted to try something different. 48 00:03:31,300 --> 00:03:34,820 No. You definitely are hiding a big secret. 49 00:03:35,060 --> 00:03:40,540 And it must be a juicy one, too, considering you were acting funny on the 50 00:03:46,100 --> 00:03:47,740 Give it! Give it back now! 51 00:03:48,560 --> 00:03:49,960 No. Give it back now! 52 00:03:50,480 --> 00:03:56,080 Look, we may not be blood related, but I know you well enough to have an easy 53 00:03:56,080 --> 00:03:57,080 password. 54 00:03:58,140 --> 00:04:02,880 And... You have a lot of messages with somebody named Sophie. 55 00:04:03,560 --> 00:04:05,300 Shut up! Give it back now! 56 00:04:06,380 --> 00:04:10,240 I love you, Sophie. I can't wait to kiss you again. 57 00:04:10,580 --> 00:04:13,220 Is my cousin a lesbian? 58 00:04:16,560 --> 00:04:17,560 You... 59 00:04:18,280 --> 00:04:20,279 Or, this is a juicy secret. 60 00:04:21,579 --> 00:04:25,780 Okay, listen, Michael, please, please. You have to keep this between us. You 61 00:04:25,780 --> 00:04:26,780 know how our family is. 62 00:04:27,000 --> 00:04:30,320 And if they find out, they're going to freak the f***k out. Please. 63 00:04:31,600 --> 00:04:34,360 Don't worry. Just keep playing truth or dare with me. 64 00:04:34,780 --> 00:04:38,780 Matter of fact, no truth, only dares. 65 00:04:40,220 --> 00:04:42,860 What do you mean? I've been doing only dares already. 66 00:04:44,320 --> 00:04:45,580 That's my only offer. 67 00:04:47,900 --> 00:04:49,320 So, what's it going to be? 68 00:04:53,300 --> 00:04:57,200 Okay, I guess it's my turn to pick a dare. 69 00:04:57,460 --> 00:04:58,700 No, no. 70 00:04:59,720 --> 00:05:01,760 I'll be the only one handing out dares. 71 00:05:04,280 --> 00:05:07,100 Okay, fine. Give me whatever dares you want. 72 00:05:08,740 --> 00:05:13,580 Okay, well, I dare you to... 73 00:05:14,990 --> 00:05:15,990 Show me your b***s. 74 00:05:17,470 --> 00:05:18,830 You can't be serious. 75 00:05:20,250 --> 00:05:21,250 Pretty serious. 76 00:05:25,610 --> 00:05:26,610 Okay. 77 00:05:34,950 --> 00:05:38,910 No, like, show me your b***s. Like, take your bra off. 78 00:05:58,090 --> 00:05:59,170 Take your bra off. 79 00:06:04,210 --> 00:06:06,370 Fine. I'll do it. 80 00:06:28,680 --> 00:06:33,360 I dare you to show me your p***y. 81 00:06:34,960 --> 00:06:36,800 This is getting crazy. 82 00:06:37,320 --> 00:06:38,440 Jesus, I can't. 83 00:06:39,100 --> 00:06:40,180 It's up to you. 84 00:07:05,070 --> 00:07:06,250 Take your panties off. 85 00:07:06,970 --> 00:07:10,070 Really? Yeah. 86 00:07:11,510 --> 00:07:12,910 Okay. 87 00:07:29,830 --> 00:07:33,930 I dare you to... 88 00:07:36,680 --> 00:07:37,680 Play with yourself. 89 00:07:38,580 --> 00:07:39,580 Okay. 90 00:07:58,700 --> 00:07:59,700 Well. 91 00:08:00,760 --> 00:08:01,760 Okay. 92 00:08:02,300 --> 00:08:04,400 I dare you to. 93 00:08:07,630 --> 00:08:08,630 F***k my d***k. 94 00:08:09,710 --> 00:08:11,770 Are you out of your mind? 95 00:08:12,530 --> 00:08:17,310 I know we're not blood related, but we're cousins and you just found out 96 00:08:17,310 --> 00:08:18,310 I'm a lesbian. 97 00:08:18,610 --> 00:08:20,930 You know the rules of the game. 98 00:08:21,250 --> 00:08:26,770 You forfeit, you're going to have to do some kind of punishment and I can only 99 00:08:26,770 --> 00:08:28,230 imagine what I would come up with. 100 00:08:29,930 --> 00:08:32,669 Okay, I won't forfeit. 101 00:08:34,750 --> 00:08:35,770 I'll f***k your d***k. 102 00:08:57,930 --> 00:09:00,090 I don't really know what I'm doing. 103 00:09:00,350 --> 00:09:03,210 Oh, it's fine. I'll guide you through it. 104 00:09:03,790 --> 00:09:04,790 Just come here. 105 00:09:15,010 --> 00:09:16,410 I guess just like that. 106 00:09:32,770 --> 00:09:34,870 It's just like, that actually feels really good. 107 00:09:43,470 --> 00:09:46,390 Are you sure you haven't done this before? 108 00:10:20,780 --> 00:10:21,780 really fat. 109 00:11:15,770 --> 00:11:17,050 you're a fast learner 110 00:11:52,680 --> 00:11:53,680 This feels really good. 111 00:12:09,680 --> 00:12:13,180 Oh, f***k. 112 00:12:28,880 --> 00:12:30,840 That's so good. 113 00:12:35,140 --> 00:12:36,160 F***k. 114 00:12:39,460 --> 00:12:40,760 Oh, yes. 115 00:12:42,180 --> 00:12:43,860 Oh, f***k. 116 00:13:11,630 --> 00:13:12,630 Hmm. 117 00:13:58,250 --> 00:14:01,730 Just like high gas. 118 00:14:32,199 --> 00:14:33,380 You know what? 119 00:14:34,020 --> 00:14:35,740 I kind of want more. 120 00:14:36,980 --> 00:14:41,080 How about I dare you to have s***x with me? 121 00:14:42,900 --> 00:14:48,580 I can't believe that you'd do this to me. 122 00:14:50,180 --> 00:14:51,180 Fine. 123 00:14:53,420 --> 00:14:54,420 I'll do it. 124 00:14:58,300 --> 00:14:59,300 Lita. 125 00:15:00,020 --> 00:15:01,520 On your side. On your side. 126 00:15:49,800 --> 00:15:51,440 Oh, f***k. 127 00:15:54,520 --> 00:15:55,620 Oh, 128 00:16:00,120 --> 00:16:02,080 that was so good. 129 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 Hmm. 130 00:19:59,760 --> 00:20:00,880 Why don't you try getting on top? 131 00:20:02,300 --> 00:20:03,300 Yeah? 132 00:43:05,040 --> 00:43:06,040 really great. 133 00:43:06,340 --> 00:43:10,780 And I promise, your secret is safe with me. 134 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 You swear? 135 00:43:12,220 --> 00:43:13,220 I swear. 136 00:43:13,540 --> 00:43:14,540 Thank you. 137 00:43:15,920 --> 00:43:18,040 See you at the next family gathering?
Music ♫