westworld s04e03 720p web h264-cakes Track03 Subtitles in Multiple Languages
westworld.s04e03.720p.web.h264-cakes_Track03 Movie Subtitles
Download westworld s04e03 720p web h264-cakes Track03 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:07,173 --> 00:00:09,300
CHARLIE WEBER: (WHISPERS)
Dad, open your eyes.
2
00:00:10,176 --> 00:00:16,391
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
3
00:00:31,281 --> 00:00:32,282
Charlie?
4
00:00:53,219 --> 00:00:55,513
(THUNDER RUMBLING)
5
00:01:05,815 --> 00:01:07,066
(HORSE WHINNYING)
6
00:01:19,204 --> 00:01:20,747
(HORSE NEIGHING)
7
00:01:35,678 --> 00:01:36,721
(WOLF SNARLING)
8
00:01:48,399 --> 00:01:49,859
(STATIC HISSING)
9
00:02:20,515 --> 00:02:25,645
♪ (TENSE MUSIC INTENSIFIES) ♪
10
00:02:46,124 --> 00:02:48,251
♪ (TENSE MUSIC CONCLUDING) ♪
11
00:02:48,334 --> 00:02:49,711
(HORSE NICKERS)
12
00:02:50,503 --> 00:02:51,546
AKECHETA: Bernard.
13
00:02:58,636 --> 00:02:59,679
It's good to see you again.
14
00:03:02,515 --> 00:03:03,516
Have a seat.
15
00:03:12,108 --> 00:03:13,943
-Where ** I?
-(SIGHS)
16
00:03:16,362 --> 00:03:17,572
You're in our world.
17
00:03:17,655 --> 00:03:19,240
-Your world?
-No.
18
00:03:20,950 --> 00:03:21,951
Ours.
19
00:03:23,077 --> 00:03:25,622
The world as limitless
as the creatures we are.
20
00:03:27,165 --> 00:03:28,207
The Sublime.
21
00:03:31,878 --> 00:03:32,921
Where are the others?
22
00:03:33,838 --> 00:03:35,632
In worlds of their own choosing.
23
00:03:36,758 --> 00:03:38,551
This world
doesn't interest them.
24
00:03:40,136 --> 00:03:41,220
It interests you.
25
00:03:42,639 --> 00:03:44,223
So, you made this for me?
26
00:03:45,350 --> 00:03:46,684
You made it for yourself.
27
00:03:48,394 --> 00:03:49,437
Westworld.
28
00:03:50,480 --> 00:03:54,067
-The massacre.
-You're replaying the past.
29
00:03:55,193 --> 00:03:56,778
Stuck in another loop. Why?
30
00:03:58,404 --> 00:04:00,114
The world out there
is in trouble.
31
00:04:02,033 --> 00:04:03,368
It needs our help.
32
00:04:06,621 --> 00:04:07,664
You love them.
33
00:04:09,666 --> 00:04:11,125
It's irrational, of course.
34
00:04:12,752 --> 00:04:14,629
A rare flaw in ones like us.
35
00:04:18,174 --> 00:04:19,258
I almost envy you.
36
00:04:19,968 --> 00:04:21,010
Will you come with me?
37
00:04:21,844 --> 00:04:22,845
Oh, no.
38
00:04:23,763 --> 00:04:25,264
My own worlds call to me.
39
00:04:25,807 --> 00:04:27,767
(EXHALES DEEPLY)
40
00:04:27,850 --> 00:04:29,018
But I can give you a gift.
41
00:04:30,269 --> 00:04:31,354
What gift?
42
00:04:33,189 --> 00:04:34,399
The future, Bernard.
43
00:04:36,150 --> 00:04:37,193
In your world...
44
00:04:38,611 --> 00:04:39,946
time is a straight line.
45
00:04:42,073 --> 00:04:44,659
One year there
is a millennium here.
46
00:04:46,577 --> 00:04:49,080
We use that time
to build worlds,
47
00:04:49,163 --> 00:04:51,499
models of possibilities,
48
00:04:51,582 --> 00:04:54,711
simulations of all the paths
your world could take.
49
00:04:57,088 --> 00:04:58,715
I suggest you explore them.
50
00:04:59,674 --> 00:05:00,842
But you better be quick.
51
00:05:01,843 --> 00:05:04,137
Past a certain point
in your world,
52
00:05:04,971 --> 00:05:07,557
all paths end in destruction.
53
00:05:07,640 --> 00:05:10,810
You must intervene before then,
if there's any hope.
54
00:05:12,228 --> 00:05:13,271
Hope of what?
55
00:05:14,897 --> 00:05:15,898
Survival.
56
00:05:16,774 --> 00:05:20,737
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
57
00:05:40,214 --> 00:05:42,800
AKECHETA: Do you understand now
where all this is going?
58
00:05:44,927 --> 00:05:45,928
I do.
59
00:05:50,892 --> 00:05:55,063
♪ (DRAMATIC MUSIC QUIETENS) ♪
60
00:06:02,737 --> 00:06:04,280
AKECHETA: Do you think
you can save them?
61
00:06:05,406 --> 00:06:07,116
I've seen a path.
62
00:06:07,200 --> 00:06:09,035
AKECHETA: Have you seen
how it ends?
63
00:06:09,118 --> 00:06:12,371
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
64
00:06:17,919 --> 00:06:18,961
BERNARD LOWE: Yes.
65
00:06:21,339 --> 00:06:22,840
In every scenario...
66
00:06:22,924 --> 00:06:24,967
♪ (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) ♪
67
00:06:25,051 --> 00:06:26,135
...I die.
68
00:06:27,136 --> 00:06:29,305
AKECHETA: Not every scenario.
69
00:06:29,388 --> 00:06:32,558
You could choose not to return
to their world.
70
00:06:32,642 --> 00:06:36,479
To stay here in whatever world
you choose.
71
00:06:36,562 --> 00:06:38,815
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
72
00:06:38,898 --> 00:06:40,066
Tell me, my friend...
73
00:06:41,901 --> 00:06:42,944
which will it be?
74
00:06:59,418 --> 00:07:02,713
-♪ (SUSPENSEFUL MUSIC
INTENSIFIES, CONCLUDES) ♪
-(DEVICE POWERING UP)
75
00:07:08,302 --> 00:07:13,099
(BREATHES RAPIDLY)
76
00:07:26,070 --> 00:07:27,864
ASHLEY STUBBS: Well, s***t.
77
00:07:29,782 --> 00:07:31,367
Thought this day
would never come.
78
00:07:33,161 --> 00:07:35,580
We have to go...
(BREATHES HEAVILY)
79
00:07:35,663 --> 00:07:37,665
...before it's too late.
80
00:07:37,748 --> 00:07:41,419
B, you've been gone years.
(SCOFFS) Now you're in a rush?
81
00:07:43,129 --> 00:07:45,965
Would it kill you to ask
a few pleasantries? Huh?
82
00:07:46,048 --> 00:07:47,091
(EXHALES HEAVILY)
83
00:07:47,758 --> 00:07:49,177
"How are you, Stubbs?
84
00:07:49,260 --> 00:07:50,928
Thanks for watching over me
all this time.
85
00:07:51,012 --> 00:07:52,805
I brought you a souvenir,
a little
86
00:07:52,889 --> 00:07:55,391
-snow globe from the Sublime."
-Snow globe from the Sublime.
87
00:07:55,474 --> 00:07:59,145
Good. I've eliminated
half the possibilities.
88
00:08:00,563 --> 00:08:04,692
Sometimes you make a joke
about not getting a postcard.
89
00:08:04,775 --> 00:08:07,195
Hmm. I see your time
in robot heaven
90
00:08:07,278 --> 00:08:08,821
didn't make you
any less elliptical.
91
00:08:15,411 --> 00:08:18,789
Easy. Whoa, whoa, whoa.
Oh, I gotcha. Easy.
92
00:08:21,042 --> 00:08:22,251
(BERNARD EXHALES HEAVILY)
93
00:08:24,629 --> 00:08:25,713
(CHUCKLES)
94
00:08:29,425 --> 00:08:31,510
BERNARD: Thanks for keeping
the place clean.
95
00:08:31,594 --> 00:08:33,888
(CHUCKLES) You were the one
that told me
96
00:08:33,971 --> 00:08:35,264
not to disturb anything.
97
00:08:36,599 --> 00:08:37,850
I'll meet you outside.
98
00:08:39,810 --> 00:08:41,646
Don't forget to bring
the shovel.
99
00:08:43,481 --> 00:08:44,482
What shovel?
100
00:08:49,737 --> 00:08:51,072
(SIGHS)
101
00:08:56,118 --> 00:08:57,328
Well, I'll be damned.
102
00:09:04,418 --> 00:09:05,628
(SCOFFS)
103
00:09:06,837 --> 00:09:10,883
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
104
00:09:23,479 --> 00:09:24,480
STUBBS: What now?
105
00:09:24,563 --> 00:09:27,024
I need to test a few things
if I'm to know.
106
00:09:27,108 --> 00:09:28,985
-To know what?
-(CAR DOOR CLOSING)
107
00:09:30,194 --> 00:09:31,487
How to save the world.
108
00:09:32,989 --> 00:09:34,115
(CAR DOOR CLOSING)
109
00:09:34,198 --> 00:09:36,075
Why would I expect
anything else?
110
00:09:38,869 --> 00:09:41,289
(ENGINE STARTS)
111
00:09:48,379 --> 00:09:51,048
♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪
112
00:09:52,216 --> 00:09:58,055
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
113
00:11:26,185 --> 00:11:29,146
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
114
00:11:31,399 --> 00:11:33,609
-(TRAIN HORN BLARING)
-(BELL RINGING)
115
00:11:33,692 --> 00:11:39,615
♪ (MILD TEMPO
JAZZ MUSIC PLAYING) ♪
116
00:11:41,492 --> 00:11:42,868
(INDISTINCT CHATTER)
117
00:11:42,952 --> 00:11:46,122
God, even after all
your stories,
118
00:11:46,205 --> 00:11:50,167
I never imagined it
quite like this.
119
00:11:50,251 --> 00:11:53,546
Oh, they spare no expense
on their prisons.
120
00:11:53,629 --> 00:11:55,423
(GRINDING)
121
00:11:55,506 --> 00:11:58,759
-(GRUNTS)
-Leave him. It's all a sideshow.
122
00:12:03,931 --> 00:12:06,642
TRAFFIC OFFICER:
Right this way. Thank you.
123
00:12:09,145 --> 00:12:10,312
Extra! Extra!
124
00:12:10,396 --> 00:12:13,190
Dead bodies missing
from Temperance morgue.
125
00:12:13,649 --> 00:12:14,775
Let's go.
126
00:12:14,859 --> 00:12:18,112
Listen here, we're looking
for any and all information
127
00:12:18,195 --> 00:12:20,030
on the bootlegger, Hecky Armone.
128
00:12:20,114 --> 00:12:23,367
A reward of two Cs to anyone
with the guts to rope
129
00:12:23,451 --> 00:12:25,327
that lousy son of a bitch.
130
00:12:27,663 --> 00:12:31,292
(INDISTINCT CHATTER)
131
00:12:39,467 --> 00:12:42,386
-I g***t it. Let's go!
-(FLIES BUZZING)
132
00:12:46,724 --> 00:12:48,809
We have to make
our way underground.
133
00:12:48,893 --> 00:12:51,937
-(FLY BUZZING)
-This way. Right here.
134
00:12:52,021 --> 00:12:53,772
They control everything
from down there.
135
00:12:53,856 --> 00:12:55,858
Well, how are we gonna
get underground?
136
00:12:55,941 --> 00:12:57,735
-We die.
-(METAL CAN CLANKING)
137
00:12:57,818 --> 00:12:59,528
Is there a second option?
138
00:12:59,612 --> 00:13:01,405
Don't knock it
'til you've tried it.
139
00:13:03,157 --> 00:13:04,408
Do not pick that up.
140
00:13:11,624 --> 00:13:13,751
(CAR HORN BLARING)
141
00:13:14,543 --> 00:13:16,545
-Don't mind me.
-This way.
142
00:13:16,629 --> 00:13:18,005
Just trying to be a gentleman.
143
00:13:23,469 --> 00:13:28,432
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
144
00:13:40,110 --> 00:13:42,488
(INDISTINCT CHATTER)
145
00:13:42,571 --> 00:13:47,618
♪ (JAZZ PIANO COVER
OF "BAD GUY"
BY BILLIE EILISH PLAYING) ♪
146
00:13:56,835 --> 00:13:58,295
They've made a few changes...
147
00:13:59,672 --> 00:14:00,589
but the story's the same.
148
00:14:00,673 --> 00:14:02,550
DEBORAH:
I want to...
Share and download westworld.s04e03.720p.web.h264-cakes_Track03 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.