lithuanian swingers 2018 1080p web h264-xme track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
lithuanian.swingers.2018.1080p.web.h264-xme_track3_[eng] Movie Subtitles
Download lithuanian swingers 2018 1080p web h264-xme track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:33,680 --> 00:00:36,360
Kitty-kitty, Kitty-kitty!
2
00:01:02,400 --> 00:01:03,400
Huh?
3
00:01:03,480 --> 00:01:04,640
Was I snoring?
4
00:01:07,440 --> 00:01:09,360
No idea, maybe not.
5
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
Good.
6
00:01:18,800 --> 00:01:20,400
I dreamt we worked in a team.
7
00:01:20,480 --> 00:01:21,520
No way.
8
00:01:22,600 --> 00:01:26,120
We went snake hunting, had to push them
into pipes and so police can't stop us.
9
00:01:26,320 --> 00:01:28,960
Matas and Jacob were
there, and then you and me,
10
00:01:29,040 --> 00:01:31,320
and for some reason, Mantas Stonkus too.
11
00:01:32,040 --> 00:01:33,640
Stonkus is everywhere now.
12
00:01:34,080 --> 00:01:36,600
Everyone was working, except me
because my teeth were falling...
13
00:01:37,240 --> 00:01:40,360
They say that if you dream
of falling teeth, you'll die soon.
14
00:01:41,800 --> 00:01:43,440
Oh, common, who says so?
15
00:01:43,520 --> 00:01:45,560
Man, you smell like you're dead already!
16
00:01:47,480 --> 00:01:49,720
It was you who fed me
all that garlic yesterday!
17
00:01:49,880 --> 00:01:51,800
You told me you were coming down with flu.
18
00:01:52,880 --> 00:01:56,080
All men end up sick if neglected love.
19
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Simukas!
20
00:02:11,600 --> 00:02:12,600
Towel!
21
00:02:15,960 --> 00:02:16,960
Thanks.
22
00:02:18,240 --> 00:02:20,400
This hook should actually go here.
23
00:02:20,920 --> 00:02:22,360
Do you want to fix it now?
24
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
When then?
25
00:02:23,560 --> 00:02:25,040
Maybe shave first...
26
00:02:25,680 --> 00:02:27,400
You're not my mum,
don't tell me what to do!
27
00:02:27,480 --> 00:02:30,040
Yeah?
How many eggs are you having?
28
00:02:34,920 --> 00:02:36,840
Today guys from sanitary epidemic
are coming to work.
29
00:02:36,920 --> 00:02:37,920
Why?
30
00:02:38,000 --> 00:02:39,320
They said they need
to check us for worms...
31
00:02:39,400 --> 00:02:40,400
How?
32
00:02:40,720 --> 00:02:43,360
Just like in childhood, they would
make us stand against the wall
33
00:02:43,440 --> 00:02:46,000
with pants down, and the scotch
tape attached to the butt hole...
34
00:02:46,880 --> 00:02:48,560
Today we're going to Kristina's. Remember?
35
00:02:49,400 --> 00:02:50,400
Where?
36
00:02:50,480 --> 00:02:52,840
Housewarming. They bought a flat.
I told you on Monday.
37
00:02:53,720 --> 00:02:54,880
Maybe you told somebody else?
38
00:02:54,960 --> 00:02:55,960
No, you.
39
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
Did I say I was coming?
40
00:03:08,080 --> 00:03:10,080
Hello good morning!
41
00:03:10,560 --> 00:03:13,640
Shhhh! Who can bear so much
energy in the morning?
42
00:03:14,840 --> 00:03:16,520
Dainius goes clubbing every Thursday,
43
00:03:16,600 --> 00:03:19,120
pretends to be a foreigner,
and brings a new chick home.
44
00:03:19,600 --> 00:03:20,760
Yeah, you told me.
45
00:03:21,000 --> 00:03:22,080
Are you jealous or what?
46
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
What?
47
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
No, not jealous.
48
00:03:25,920 --> 00:03:28,560
You envy your boss have s***x randomly
49
00:03:29,520 --> 00:03:30,640
Yes, you do!
50
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
No...
51
00:03:32,760 --> 00:03:35,160
There's nothing wrong with that
since you're a healthy man.
52
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
What do you mean?
53
00:03:37,960 --> 00:03:40,000
I think it's normal to want new chicks.
54
00:03:41,600 --> 00:03:42,600
Are you serious?
55
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
I **.
56
00:03:45,000 --> 00:03:47,600
Especially after you've been living
with the same one for 6 years.
57
00:03:47,680 --> 00:03:49,800
Do you also feel like trying new men?
58
00:03:54,480 --> 00:03:55,480
Hello?
59
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Hi
60
00:03:57,720 --> 00:04:00,160
Stop it, Irina, nobody's burgled you!
61
00:04:00,240 --> 00:04:02,720
You've been partying yesterday,
I can tell from your voice.
62
00:04:03,320 --> 00:04:04,720
You cried?
63
00:04:05,440 --> 00:04:07,800
Perhaps you did, if you
broke your phone again.
64
00:04:08,560 --> 00:04:11,080
Common, get dressed, and come to work!
65
00:04:11,320 --> 00:04:12,320
OK, bye!
66
00:04:15,240 --> 00:04:17,040
Let's talk about those trials...
67
00:04:17,560 --> 00:04:20,279
What's there to talk about?
Marriage has both pros and cons.
68
00:04:22,960 --> 00:04:23,960
You're right.
69
00:04:40,720 --> 00:04:41,800
Mrs Boss!
70
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Morning!
71
00:04:43,120 --> 00:04:44,920
-Did Irina call?
-Yes, she did.
72
00:04:45,280 --> 00:04:46,280
What now?
73
00:04:47,440 --> 00:04:48,440
Her house g***t burgled.
74
00:04:48,520 --> 00:04:49,880
Wow. Something new.
75
00:04:50,320 --> 00:04:51,320
What happened?
76
00:04:51,840 --> 00:04:53,120
Did you get to meet Irina?
77
00:04:53,840 --> 00:04:55,880
Is she the one talking to herself?
Yeah, that one.
78
00:04:56,480 --> 00:04:58,680
I heard her arguing with herself once.
79
00:04:58,920 --> 00:05:02,440
Every Thursday she goes out partying,
and then the next morning calls in sick.
80
00:05:03,240 --> 00:05:06,520
Once she said there was no water,
then the leg g***t broken, what else?
81
00:05:07,040 --> 00:05:08,640
She buried three or four grandmas...
82
00:05:09,520 --> 00:05:11,120
Why does she still work here?
83
00:05:11,600 --> 00:05:13,080
When she works, she works well.
84
00:05:13,320 --> 00:05:14,720
She's well received by the clients.
85
00:05:14,800 --> 00:05:15,880
Perhaps men?
86
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
How bizarre...
87
00:05:19,240 --> 00:05:20,400
Speak of the devil!
88
00:05:20,520 --> 00:05:22,880
Alright, alright,
mind your own businesses!
89
00:05:26,600 --> 00:05:27,680
Late again, huh?
90
00:05:28,800 --> 00:05:29,800
Sorry, traffic.
91
00:05:30,040 --> 00:05:31,280
Wake up earlier!
92
00:05:34,200 --> 00:05:35,200
Where did I finish?
93
00:05:35,360 --> 00:05:36,440
You said 'on the back'!
94
00:05:36,960 --> 00:05:38,120
Did I show you her photo?
95
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
Yes, you did...
96
00:05:40,200 --> 00:05:42,320
Look, who I brought back
from 'Salento' yesterday!
97
00:05:43,360 --> 00:05:45,080
What? Wife, sister?
98
00:05:45,560 --> 00:05:47,920
Giedre's workmate, she's g***t a boyfriend,
a Bushido fighter.
99
00:05:48,320 --> 00:05:49,920
I'm not interested!
100
00:05:50,320 --> 00:05:54,640
So yeah, I take her home, put the music
on, take off her tiger print thong...
101
00:05:55,480 --> 00:05:57,360
Don't tell me more, OK?
I'm meeting her tonight,
102
00:05:57,440 --> 00:05:59,040
I won't be able to look her in the eyes.
103
00:05:59,240 --> 00:06:02,800
Listen, I pull down the thong,
and above the papaya -
104
00:06:02,880 --> 00:06:05,400
there's a tattoo of a butterfly!
105
00:06:06,960 --> 00:06:08,120
Done by herself?
106
00:06:09,320 --> 00:06:12,760
Are you dumb? How would she do it
by herself? Who does it by themselves?
107
00:06:13,840 --> 00:06:15,040
Hello, guys!
108
00:06:15,320 --> 00:06:16,640
Hey, Jacob!
109
00:06:17,800 --> 00:06:18,960
Did you get some rest?
110
00:06:19,200 --> 00:06:21,320
F***k no... All day with the kids...
111
00:06:21,440 --> 00:06:22,440
Where did you go?
112
00:06:22,520 --> 00:06:23,520
To Trakai.
113
00:06:23,600 --> 00:06:24,880
We took a boat, start rowing.
114
00:06:24,960 --> 00:06:27,640
A swan comes close,
kids give it kibin crumbs, it takes them.
115
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
Meat too?
116
00:06:28,880 --> 00:06:30,640
Sure, a swan is like a rat,
eats everything.
117
00:06:31,120 --> 00:06:34,480
And then Noah suddenly grabs her by
the neck, the stupid swan gets panicky,
118
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
but the boy does not let go,
tries to pull it inside the boat.
119
00:06:36,320 --> 00:06:37,320
Seriously?
120
00:06:37,400 --> 00:06:39,280
The wife is shouting,
the little one's crying.
121
00:06:39,360 --> 00:06:41,240
I'm saying - son, you shouldn't do that!
122
00:06:41,520 --> 00:06:45,640
So then I grabbed on his arm,
and that stupid bird bites my hand!
123
00:06:45,880 --> 00:06:47,520
Total chaos!
124
00:06:49,120 --> 00:06:51,880
But you know, the small one
has a d***n strong grip!
125
00:06:52,080 --> 00:06:54,160
He'll be able to strangle
his wife when he's married.
126
00:06:54,760 --> 00:06:56,720
It's time you have kids too!
127
00:06:56,880 --> 00:06:58,720
Just not together. Don't try it.
128
00:06:58,920 --> 00:07:00,240
First we have the mortgage to pay off.
129
00:07:00,320 --> 00:07:01,760
If you wait until the
mortgage is paid off,
130
00:07:01,840 --> 00:07:03,400
your d***k will no longer be functional!
131
00:07:03,480 --> 00:07:04,920
Shouldn't you be working?
132
00:07:05,920 --> 00:07:07,000
Oops, c'mon guys!
133
00:07:15,560 --> 00:07:17,200
Are you seriously planning to get sick?
134
00:07:17,280 --> 00:07:18,520
My nose's been itchy all day!
135
00:07:19,000 --> 00:07:20,080
Try some nose picking!
136
00:07:21,080 --> 00:07:23,720
Only bastards would pick their boogers
in a stranger's car.
137
00:07:25,640 --> 00:07:27,080
Last night Dainius slept with Irina.
138
00:07:27,160 --> 00:07:28,960
What?
How do you know?
139
00:07:29,040 --> 00:07:30,840
He showed me the pictures
and told everything.
140
00:07:31,680 --> 00:07:33,320
Does she have a tattoo above her thing?
141
00:07:33,560 --> 00:07:35,160...
Share and download lithuanian.swingers.2018.1080p.web.h264-xme_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.