IENF-346 Amateur Pickup I found an innocent high school Movie Subtitles
Download IENF-346 Amateur Pickup I found an innocent high school Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:03,050 --> 00:00:05,010
す み ません。 ちょっと いい ですか?
2
00:00:05,470 --> 00:00:09,670
はい。 ご め んな さい、 なんか ちょっと 突 然。 はい。 ちょっと 怪
しい もの なんです けど。
3
00:00:10,870 --> 00:00:17,710
怪 しい もの なん ですか? す み ません。 あの、 実 は 近 所 で、
ちょっと ロ ケ やって る んです よ、 撮 影 テ レ ビ の。
4
00:00:17,830 --> 00:00:24,810
で、 男 の 人 の 悩 み 相 談 っていう、 パ ラ リ テ ィ なんです
けど、 今日 来 る は ず の 若 い 子 が
5
00:00:24,810 --> 00:00:31,690
来 れ なく な っちゃ って、 その 辺 を 歩 いて いる 若 い 素 敵
な 女 性 を、 探 した ら ちょ う
6
00:00:31,690 --> 00:00:38,630
ど 若 く て 素 敵 な 女 性 が いた んで 声 か け た んです けど
も 面 白 かった ら 協 力 して も ら え ない
7
00:00:38,630 --> 00:00:45,310
かな と思 って あー そう なん ですね ちょっと でも この 後 友 達 と
約 束 して て
8
00:00:45,310 --> 00:00:50,050
そう なん ですか そう なんです よ だから テ レ ビ 出 た く ない
ですか?
9
00:00:50,630 --> 00:00:51,630
ちょっと 洒 落 も 出 ます
10
00:00:52,770 --> 00:00:58,430
15 分 か 20 分 ぐ らい で 終 わ る んです けど もし よ かった
ら お 友 達 に ちょっと 遅 れる とか そんな 電 話 を して いただ
11
00:00:58,430 --> 00:01:05,330
いて ちょっと 協 力 して も ら える と すごい 嬉 しい かな テ レ
ビ に も 出 ら れる し も しか した ら これ
12
00:01:05,330 --> 00:01:12,150
が き っ か け で ア イ ド ル にな れる か もし れない し わか
りました じゃあ 連 絡
13
00:01:12,150 --> 00:01:18,290
します いい ん ですね や った や った じゃ ああ の この 先 なん で
ス タ ジ オ が はい
14
00:01:20,640 --> 00:01:24,800
そう です。 彼 氏 と カ ラ オ ケ、 いい ですね。 彼 氏 とか じゃ
なく て?
15
00:01:25,660 --> 00:01:26,660
じゃない です。
16
00:01:27,780 --> 00:01:28,780
どう も ありがとうございます。
17
00:01:29,140 --> 00:01:30,920
す み ません、 カ ラ オ ケ。
18
00:01:31,800 --> 00:01:32,800
カ ラ オ ケ。
19
00:01:33,860 --> 00:01:40,740
さ っ き も 言 った 通 り、 男 の 人 の 悩 み を 聞 いて いただ
く んです
20
00:01:40,740 --> 00:01:43,800
けど、 その 前 に ちょっと お 話 し し よう かな と思 って。
21
00:01:45,040 --> 00:01:47,220
下 の 名 前 を 教 えて も ら って も いい ですか?
22
00:01:47,580 --> 00:01:49,080
ノ ア です。 ノ ア ちゃん?
23
00:01:49,340 --> 00:01:50,340
はい。
24
00:01:51,020 --> 00:01:53,900
も も ちゃん 可愛 い 子 に、 ちょっと 彼 氏 はい る んです よね?
25
00:01:54,500 --> 00:01:57,520
ああ、 い ない です。 ええ、 本当 ですか。
26
00:01:59,320 --> 00:02:03,980
でも、 別 に 男 の 人 と 付 き 合 った こと ない わ け じゃない
です よね? ない わ け じゃない です。
27
00:02:05,340 --> 00:02:12,220
え、 じゃあ、 彼 氏 はい つ まで、 彼 氏 います よね、 ちょっと ね。
はい。 いつ ぐ らい まで
28
00:02:12,220 --> 00:02:19,080
いる んです か? え っと、 半 年 ぐ らい 前 ですか ね。 お 母
さん。 うん。
29
00:02:19,760 --> 00:02:21,000
ど んな 男 の 人 を 好 き ですか?
30
00:02:21,740 --> 00:02:22,740
ど んな 男 の 人?
31
00:02:23,520 --> 00:02:29,620
え ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
32
00:02:29,620 --> 00:02:32,100
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
33
00:02:48,970 --> 00:02:49,970
何 を 笑 った んです か?
34
00:02:50,930 --> 00:02:51,930
どう した んです か?
35
00:02:53,070 --> 00:02:54,069
寂 しく ない?
36
00:02:54,070 --> 00:02:55,070
うん。
37
00:02:55,330 --> 00:02:56,930
今 は。 今 は?
38
00:02:58,350 --> 00:02:59,570
そんな に 欲 しく ない って。
39
00:03:00,690 --> 00:03:04,330
彼 氏 が、 なんか、 まあ、 じゃない かな って 感じ ですか?
40
00:03:05,830 --> 00:03:12,710
でも 半 年 間、 じゃあ … あ、 分 かった。 可愛 い から、 コ テ る
から ね。 男 友 達 しか い け
41
00:03:12,710 --> 00:03:13,710
ない んです よ。
42
00:03:14,270 --> 00:03:16,230
そう いう 異 性 関 係 は。
43
00:03:32,760 --> 00:03:38,440
男 友 達 と い ろ い ろ 遊 んだ り、 今日 も 男 友 達 と カ ラ
オ ケ。
44
00:03:49,050 --> 00:03:54,570
カ ラ オ ケ 行 って 楽 しく 歌 って、 じゃあ ね って 帰 る ん
ですね。 はい。
45
00:03:57,270 --> 00:03:58,270
帰 り ません ね。
46
00:04:01,650 --> 00:04:08,610
男 友 達、 大 人 な 関 係 の 男 友 達 じゃない ですか。 そう
47
00:04:08,610 --> 00:04:10,690
じゃない ですか。 う ーん。 そうですね。
48
00:04:12,490 --> 00:04:16,970
まあ じゃあ、 寂 しく ない? そう いう ね。
49
00:04:18,660 --> 00:04:24,880
じゃあ、 その 男 友 達 は あ く ま でも 男 友 達。 彼 氏 には
なら ない。 なら ない。
50
00:04:25,460 --> 00:04:26,560
なん で なん ですか?
51
00:04:27,480 --> 00:04:32,640
なん で だ ろう。 なら ない です。 考 え た こと な かった。
52
00:04:33,720 --> 00:04:36,700
エ ッ チ は する な。 ひ ど い。
53
00:04:38,560 --> 00:04:40,180
ただ の 棒 だ と思 って ます ね。
54
00:04:44,810 --> 00:04:51,610
嫌 でしょう ね。 しょ っち ゅ う 一 緒 に いた り とか、 何 か を
共 有 する とか、 そう いう の が ない んで しょう ね。
55
00:04:52,610 --> 00:04:58,310
ただ でも、 や っぱ り 一 人 は 寂 しい から、 つ いつ い で しま
って。
56
00:04:59,870 --> 00:05:02,210
相 手 も 男 だ し、 私 も 女 だ し。
57
00:05:03,530 --> 00:05:08,670
そう いう 感じ です よね。 そうですね。 大 人 ですね。
58
00:05:10,230 --> 00:05:13,210
見 た 目 よ り も ね。
59
00:05:13,969 --> 00:05:16,590
そう いう 関 係 の 人 が いる ように 見 え ない です けど ね。
60
00:05:19,970 --> 00:05:22,010
その 人 と は た ま ー に 会 う?
61
00:05:22,470 --> 00:05:23,990
た ま ー に 会 う。 た ま に 会 うん ですね。
62
00:05:24,810 --> 00:05:29,210
1 週 間 に 1 回 とか、 10 日 に 1 回 とか。 そうですね、 週
に 1 回 ぐ らい。
63
00:05:30,570 --> 00:05:31,570
して る ん ですね。
64
00:05:35,610 --> 00:05:39,210
まあ まあ、 別 に 悪 い こと する わ け じゃない ですね。
65
00:05:40,310 --> 00:05:42,910
じゃあ、 友 達 も そんな 人 い っぱ いい る?
66
00:05:44,560 --> 00:05:49,060
た ぶ ん。 た ぶ ん。 そう いう 話 って あ ん まり し ない んです
か? あ ん まり し ない。
67
00:05:50,040 --> 00:05:54,760
男 友 達 た ち な の か、 一 人 な の か。
68
00:05:56,380 --> 00:05:57,380
何 人 ですか?
69
00:05:59,780 --> 00:06:02,860
ち な み に? ち な み に、 二 人 です。
70
00:06:04,260 --> 00:06:06,880
じゃあ、 いい 感じ で ロ ーテ ー ショ ン して る ん ですね。
71
00:06:07,740 --> 00:06:08,740
はい。
72
00:06:09,000 --> 00:06:11,220
その 男 友 達 は カ ラ オ ケ とか い ない の かな?
73
00:06:11,800 --> 00:06:15,570
い ない と思います。 ない と思います。 居 た ら どう します?
74
00:06:15,950 --> 00:06:16,889
居 た ら?
75
00:06:16,890 --> 00:06:17,890
どう し よう。
76
00:06:19,310 --> 00:06:24,390
そう いう の には 燃 え ない タ イ プ ですか? うん、 そうですね。
人 の 喉 には 手 を 出 さ ない タ イ プ ですね。
77
00:06:25,470 --> 00:06:26,470
本当 ですか?
78
00:06:26,610 --> 00:06:33,230
出 さ ない です。 出 さ ない ですか? じゃあ もし 彼 氏、 彼 女 が
居 た ら、 もう、 もう … 合 わ ない。
79
00:06:33,590 --> 00:06:36,450
彼 女 を 悲 し ませ ちゃ い け ない よ と。 うん。
80
00:06:37,690 --> 00:06:39,990
じゃあ、 蕎 麦 縄 ちゃん は 浮 気 もし ない と?
81
00:06:40,870 --> 00:06:41,870
うん。
82
00:06:57,680 --> 00:06:59,680
友 達 を 探 せ という ゲ ーム です。
83
00:07:03,360 --> 00:07:05,820
この 中 に お 友 達 はい ます か?
84
00:07:12,840 --> 00:07:13,840
います か?
85
00:07:14,300 --> 00:07:19,540
い ない です。 い ない ですか? 一 番 近 い のは ど れ ですか? 一
番 近 い のは ど れ だ ろう?
86
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
わか ん ない。
87
00:07:22,180 --> 00:07:29,000
真 剣 に 考 えて く れる ところ が 可愛 い ですね。 確 か に。
そんな 真 剣 じゃ なく て よ かった ですね。 よ く 考 え た ら。
88
00:07:29,040 --> 00:07:30,040
いい です よ。
89
00:07:30,380 --> 00:07:31,380
ど れ ですか?
90
00:07:31,660 --> 00:07:33,620
ど れ だ ろう? 近 い と い えば ど れ でしょう?
91
00:07:34,040 --> 00:07:40,280
これ と これ の 間 ぐ らい じゃない ですか。 み んな そう 言 うん
です よ。 大 体 その 辺 あれ なん でしょう ね。 一 番 気 にな る
92
00:07:40,280 --> 00:07:41,280
のは ど れ ですか?
93
00:07:41,420 --> 00:07:43,720
気 にな る の? はい、 気 にな る や つ です。
94
00:07:46,400 --> 00:07:48,340
ど れ?
95
00:07:48,840 --> 00:07:52,720
ど れ を 取 って も、 気 にな る だけ です から ね。
96
00:07:54,880 --> 00:07:55,880
え?
97
00:07:56,820 --> 00:07:57,940
じゃあ、 大 き い や つ?
98
00:07:58,200 --> 00:07:59,680
手 に 持 って ください。
99
00:08:00,560 --> 00:08:03,180
大丈夫 です。 動 か ない です から。 あ、 持 った!
100
00:08:05,280 --> 00:08:08,320
なん で 気 にな った んです か?
101
00:08:12,880 --> 00:08:14,840
見 た こと の ない サ イ ズ だ った んです。
102
00:08:15,700 --> 00:08:22,220
ち な み に、 今 まで で 付 き 合 って きた 男
103
00:08:22,220 --> 00:08:28,400
の 人、 これ を 超 え た 人、 も しく は これ に 近 い 人
いました?
104
00:08:29,040 --> 00:08:32,980
い ない んです。 太 さ も 長 さ も い ない んです か? い ない。
105
00:08:36,520 --> 00:08:37,520
どう 思 います?
106
00:08:38,000 --> 00:08:39,100
どう 思 います?
107
00:08:39,320 --> 00:08:43,700
こんな 人 が いた ら。 人 が いた ら どう なん でしょう ね?
108
00:08:44,020 --> 00:08:45,640
別 に いい ん じゃない ですか?
109
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
あ、
110
00:08:48,500 --> 00:08:49,500
だ め ですね。
111
00:08:50,120 --> 00:08:52,580
え、 なんか わか ん ない です。
112
00:08:53,480 --> 00:08:59,480
まあ、 今 だ いた い わ かった と思 うん です けど、 男 の 人 の
悩 み、 何 だ と思います?
113
00:09:00,280 --> 00:09:01,280
悩 み?
114
00:09:01,860 --> 00:09:06,920
これ に 関 係 して ます。 これ に 関 係 して ます よ。 そう じゃ
な き ゃ、 この ま ま 目 の 前 に 出 さ ない です から ね。
115
00:09:07,560 --> 00:09:08,560
なるほど。
116
00:09:09,440 --> 00:09:10,440
なるほど。
117
00:09:11,080 --> 00:09:12,080
何 だ ろう?
118
00:09:13,960 --> 00:09:14,960
え?
119
00:09:17,260 --> 00:09:19,280
何 が 今 頭 の 中 を よ ぎ った んです か?
120
00:09:20,860 --> 00:09:25,200
え、 あ、 これ、 この サ イ ズ に 関 係 して る んです か? そう
です、 そう です。 あ、 なるほど。
121
00:09:28,380 --> 00:09:30,020
ほ う、 え?
122
00:09:31,000 --> 00:09:37,960
頭 の 中 で ね、 い ろ んな こと が、 い ろ んな もの が 飛 び
交 って ます よね。 ち っちゃ め や 大 き い の
123
00:09:37,960 --> 00:09:39,560
が ね、 い ろ んな もの が 飛 び 交 って ます よね。
124
00:09:42,390 --> 00:09:47,450
簡 単 に 言 えば、 大 き く て 悩 む んです よ。 はい。 どう 思
います?
125
00:09:48,290 --> 00:09:49,289
どう 思 う?
126
00:09:49,290 --> 00:09:54,050
大 き く て 悩 む。 なん で 悩 む んです か?
127
00:09:55,490 --> 00:09:58,250
って 思 います よね。 大 き い お ち ん ち ん、 好 き ですか?
128
00:10:00,090 --> 00:10:01,090
はい。
129
00:10:03,450 --> 00:10:04,910
好 き なん ですね。
130
00:10:07,030 --> 00:10:08,330
悩 んで る ら しい んです よ。
131
00:10:10,000 --> 00:10:12,720
ちょっと 話 聞 いて も ら って も いい ですか?
132
00:10:13,440 --> 00:10:16,060
来 て る んで。 来 て る んです か ね。
133
00:10:17,200 --> 00:10:21,400
でき る こと あります か? 私。 でき る こと?
134
00:10:22,900 --> 00:10:24,340
つ いて ない から。
135
00:10:25,760 --> 00:10:27,040
つ いて ません よね。
136
00:10:28,660 --> 00:10:31,960
つ いて る 人 には な かな か 相 談 し づ らい んで。
137
00:10:32,720 --> 00:10:34,460
だから 女 性 なんです よ。
138
00:10:38,960 --> 00:10:45,280
男 の 人 には 使 わ ない じゃない ですか 女 の 人 に 使 う も ん
じゃない ですか
139
00:10:45,280 --> 00:10:52,200
イ チ ュ ーブ を 除 いて は た ま に います けど 女 の 人 に 対
して 使 う も
140
00:10:52,200 --> 00:10:58,480
ので そう した ら いい か 悪 い か は 女 の 人 が 決 め る ん
じゃない かな って 思 うん です よ
141
00:10:58,480 --> 00:11:05,300
なるほど ちょっと お 話 を 聞 いて あ げ て も ら って も いい
ですか はい
142
00:11:05,300 --> 00:11:12,140
ちょっと 真 剣 に 悩 んで る ね 分 か りました 笑 っちゃ
143
00:11:12,140 --> 00:11:18,500
う と 落 ち 込 んで しま う ので 分 か りました こ いつ で っ け
え の に 悩 んで る んだ ダ
144
00:11:18,500 --> 00:11:23,220
メ です よ じゃあ お願いします
145
00:11:23,220 --> 00:11:29,940
よろしく お願いします どう 思 います か?
146
00:11:30,040 --> 00:11:32,300
どう 思 います か? パ ッ と 見て パ ッ と 見て?
147
00:11:33,220 --> 00:11:35,040
そう なんだ
148
00:11:36,170 --> 00:11:37,170
わか ん ない です。
149
00:11:37,650 --> 00:11:41,810
わか ん ない です よね。 話 聞 いて あ げ て ください。 わか
りました。
150
00:11:43,030 --> 00:11:50,010
僕、 セ フ レ が いる んです けど、 口 で やって って 最 初 言 う
じゃない ですか。
151
00:11:50,490 --> 00:11:57,450
けど、 大 き い から 口 に 入 ら ない って 断 ら れる し、 い ざ
挿 入 し よう と する と、 ま
152
00:11:57,450 --> 00:12:04,190
ん こ が 広 が っちゃ う って 言 わ れて、 入 れ さ せて く
れない し、 結 局 手 で 抜 か れて 終 わ り なんです けど、...