Hostile Takeover 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 Subtitles in Multiple Languages
Hostile.Takeover.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Movie Subtitles
Download Hostile Takeover 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:43,043 --> 00:00:47,649
New York, concrete jungle
where dreams are made of.
2
00:00:47,682 --> 00:00:50,552
If you can make it here,
you can make it anywhere.
3
00:00:50,585 --> 00:00:55,422
It's up to you, if you have
a New York state of mind.
4
00:00:55,455 --> 00:00:58,726
They say there are 8 million
stories in the naked city,
5
00:00:58,760 --> 00:01:00,828
and you're about to see mine.
6
00:01:00,862 --> 00:01:02,764
You see, it all started--
7
00:01:02,797 --> 00:01:04,933
Well, I could show you
better than I can tell you,
8
00:01:04,966 --> 00:01:07,669
and since it's about to start,
I'll just shut up now.
9
00:01:12,072 --> 00:01:15,108
Pete, would you like
to share today?
10
00:01:17,512 --> 00:01:21,783
Hi, I'm Pete,
and I ** a workaholic.
11
00:01:21,816 --> 00:01:23,017
Hi, Pete.
12
00:01:35,063 --> 00:01:37,031
You know, this is a safe space.
13
00:01:52,981 --> 00:01:55,617
I'm still struggling with this.
14
00:01:57,819 --> 00:02:01,089
I just really like my job.
15
00:02:08,630 --> 00:02:13,166
It's like this last assignment,
the boss sent me to Vegas.
16
00:02:16,370 --> 00:02:20,407
I know I could have said no,
hell, I probably should have.
17
00:02:20,440 --> 00:02:23,143
There were other places
I was supposed to be.
18
00:02:24,979 --> 00:02:28,816
But when I work, man,
19
00:02:28,850 --> 00:02:30,918
there's a charge, you know?
20
00:02:38,760 --> 00:02:39,861
Pete.
21
00:02:43,097 --> 00:02:44,431
I feel...
22
00:02:46,134 --> 00:02:48,936
I feel alive.
23
00:02:55,175 --> 00:02:57,679
Like nothing else exists.
24
00:03:01,582 --> 00:03:05,953
You've g***t the fate of
another person in your hands.
25
00:03:07,287 --> 00:03:11,291
I know you-- you doctors
and lawyers here, you feel me.
26
00:03:15,596 --> 00:03:19,100
In those moments, nothing
should be more important.
27
00:03:25,540 --> 00:03:30,812
But sometimes when I get
that call, I want to say no,
28
00:03:32,780 --> 00:03:33,981
I just can't.
29
00:03:40,588 --> 00:03:43,958
If I could do the job
better than anyone else, well,
30
00:03:45,225 --> 00:03:48,563
how do I just walk away?
31
00:04:11,185 --> 00:04:12,520
That's all I g***t.
32
00:04:15,857 --> 00:04:17,257
Keep comin' back.
33
00:04:51,826 --> 00:04:52,894
Sir?
34
00:04:54,361 --> 00:04:56,396
Answer it.
35
00:04:56,429 --> 00:04:59,567
Boss, we g***t a problem.
36
00:04:59,600 --> 00:05:00,668
No s***t.
37
00:05:00,701 --> 00:05:02,402
We found a bug.
38
00:05:04,005 --> 00:05:05,305
Where?
39
00:05:05,338 --> 00:05:06,541
Right there in the Cubanos.
40
00:05:06,574 --> 00:05:07,909
It's gotta be
the f***g cartel.
41
00:05:07,942 --> 00:05:09,744
No way. Angel wouldn't dare.
42
00:05:09,777 --> 00:05:11,579
She is one crazy bitch.
43
00:05:11,612 --> 00:05:13,480
Oh, God. There's three of you.
44
00:05:13,514 --> 00:05:14,849
Yeah, boss. We're all here.
45
00:05:16,017 --> 00:05:19,086
Angel knows I won't break
the code, even for my own son.
46
00:05:20,453 --> 00:05:23,624
Now, if there's cause...
47
00:05:23,658 --> 00:05:25,425
This could be it, boss.
48
00:05:29,263 --> 00:05:32,700
Who was last seen in my office?
49
00:05:32,733 --> 00:05:34,268
- Pete.
- No way.
50
00:05:34,302 --> 00:05:35,503
I saw him leave.
51
00:05:35,536 --> 00:05:36,737
Yeah, I was with him.
52
00:05:36,771 --> 00:05:38,072
So you were there after?
53
00:05:38,105 --> 00:05:39,507
Whoa. What are you saying?
54
00:05:39,540 --> 00:05:40,473
Tut-tut-tut-tut. Boss.
55
00:05:40,508 --> 00:05:42,844
I want you to bring him to me.
56
00:05:42,877 --> 00:05:46,346
Uh, boss, just to be clear,
do you mean--
57
00:05:47,215 --> 00:05:50,251
Find Pete Stryker.
58
00:06:48,910 --> 00:06:51,679
Hey, Pete. You okay?
59
00:06:57,051 --> 00:07:00,420
Ah, I'm trying, man. I'm trying.
60
00:07:02,189 --> 00:07:03,557
How are things with Mora?
61
00:07:04,959 --> 00:07:07,728
She still won't talk to me.
Doesn't think I'll ever change.
62
00:07:09,429 --> 00:07:12,133
We only can change as much
as we decide to.
63
00:07:13,334 --> 00:07:15,269
That's up to us.
64
00:07:15,303 --> 00:07:18,572
But you have to want
it for yourself.
65
00:07:20,440 --> 00:07:21,709
Maybe that's just it.
66
00:07:22,944 --> 00:07:24,045
I don't know if I do.
67
00:07:29,417 --> 00:07:31,018
One day at a time, Pete.
68
00:07:33,921 --> 00:07:34,956
See ya.
69
00:07:39,927 --> 00:07:42,997
Sorry. Excuse me.
70
00:08:56,470 --> 00:08:59,573
Listen to me. Nobody kills him.
71
00:09:01,042 --> 00:09:03,177
Right now,
I need him alive to talk.
72
00:09:06,180 --> 00:09:08,215
Do whatever you have to do
to get it out of him.
73
00:09:09,850 --> 00:09:12,620
I need to know what he's done.
74
00:09:42,817 --> 00:09:45,554
Hey, Reaper, my guy.
75
00:09:52,726 --> 00:09:55,096
Man, you know I don't like
being called that.
76
00:09:55,129 --> 00:09:56,163
Yeah, I know.
77
00:09:56,197 --> 00:09:58,732
But from a business perspective,
it really tells us
78
00:09:58,766 --> 00:10:00,468
everything we need to know.
79
00:10:00,502 --> 00:10:05,239
You know, it's funny you
say that.
80
00:10:05,272 --> 00:10:06,640
What part?
81
00:10:06,674 --> 00:10:08,409
The talking part.
82
00:10:08,442 --> 00:10:10,311
I didn't say anything
about talking.
83
00:10:10,344 --> 00:10:12,012
You talk or you pay.
84
00:10:13,147 --> 00:10:16,016
I'm super confused here
because I ** talking.
85
00:10:16,050 --> 00:10:17,218
Oh, s***t!
86
00:10:17,251 --> 00:10:19,653
You f***g baby. "Oh, s***t."
87
00:10:19,687 --> 00:10:21,355
You know why that scare you?
88
00:10:21,388 --> 00:10:22,857
-Because it would hurt?
-No!
89
00:10:22,890 --> 00:10:26,861
No?
90
00:10:26,894 --> 00:10:29,997
Two words, dodgeball.
91
00:10:33,000 --> 00:10:36,904
Oh, s***t, man.
Look, hey, I'm sorry.
92
00:10:36,937 --> 00:10:38,339
-I forgot.
-No, no, no, no.
93
00:10:38,372 --> 00:10:39,974
You-- you no f***g forget.
94
00:10:40,007 --> 00:10:41,342
You f***g lie.
95
00:10:42,343 --> 00:10:43,310
You know what? You're right.
96
00:10:43,344 --> 00:10:45,446
I-- I f***g lie. I no forget.
97
00:10:45,479 --> 00:10:46,480
I'm sorry. I'm mirroring you.
98
00:10:46,515 --> 00:10:47,748
I hate when I do that.
99
00:10:47,781 --> 00:10:50,784
Lo-- look, I'm just not
gonna join a-- an adult
100
00:10:50,818 --> 00:10:51,785
dodgeball league.
101
00:10:51,819 --> 00:10:53,053
I mean, I did that as a kid.
102
00:10:53,087 --> 00:10:55,489
It's real sport, professional,
da?
103
00:10:55,524 --> 00:10:56,525
Da.
104
00:10:56,558 --> 00:10:58,092
National Dodgeball League.
105
00:10:58,125 --> 00:10:59,026
Stop.
106
00:10:59,059 --> 00:11:00,494
They have Dodgeball
World Championships
107
00:11:00,529 --> 00:11:01,428
on television.
108
00:11:01,462 --> 00:11:03,964
Come on, man. It's a kids game.
109
00:11:04,932 --> 00:11:05,866
Jesus!
110
00:11:05,900 --> 00:11:07,067
See? You can't dodge.
111
00:11:07,101 --> 00:11:08,402
Maybe better if you don't play.
112
00:11:08,435 --> 00:11:09,638
You g***t your guys holding
me down.
113
00:11:09,670 --> 00:11:12,139
No difference. Reaper could do.
114
00:11:12,173 --> 00:11:14,808
You know you just referred
to yourself as Reaper, right?
115
00:11:17,444 --> 00:11:19,747
Look, I'm sorry.
116
00:11:19,780 --> 00:11:24,519
I will make it to one of
your games and take part, okay?
117
00:11:24,553 --> 00:11:26,887
Well, no.
It-- it's too late now.
118
00:11:26,921 --> 00:11:28,523
No, no, no, no. Come on, Reap.
119
00:11:28,557 --> 00:11:31,058
I'm-- I'm serious.
I will make it.
120
00:11:31,091 --> 00:11:32,026
I will show.
121
00:11:34,461 --> 00:11:36,964
Man, you never f***g show,
ever.
122
00:11:40,201 --> 00:11:44,071
I ask you, as my f***g friend,
to be there for me,
123
00:11:44,104 --> 00:11:45,607
to help my team.
124
00:11:45,640 --> 00:11:48,075
We work very hard to make
it to big leagues.
125
00:11:48,108 --> 00:11:52,246
Hill runs, drills,
real rocky s***t.
126
00:11:52,279 --> 00:11:56,551
But no, you, you are too busy
and fancy in three-piece suit
127
00:11:56,585 --> 00:11:58,919
and fancy shoes to come.
128
00:11:58,953 --> 00:12:01,789
Plus, you always make fun.
You make fun all the time.
129
00:12:01,822 --> 00:12:03,724
"Ha-ha-ha."
Make fun every time.
130
00:12:03,757 --> 00:12:04,992
You're right.
131
00:12:05,025 --> 00:12:06,595
I thought it was a dumbass
game you were playing,
132
00:12:06,628 --> 00:12:08,195
so kill me.
133
00:12:08,229 --> 00:12:09,964
No, don't kill me.
134
00:12:09,997 --> 00:12:12,701
Look, I'm j-- I'm just--
I just didn't realize you
135
00:12:12,733 --> 00:12:15,336
were so serious about it.
136
00:12:15,369 --> 00:12:17,871
I will do better. Okay?
137
00:12:19,574 --> 00:12:20,675
No, no, no, no.
138
00:12:20,709 --> 00:12:23,844
I-- I do not fall for banana
in tailpipe.
139
00:12:24,745 --> 00:12:28,782
You only care about you.
140
00:12:32,419 --> 00:12:37,791
Now, you give up information,
you smelling mouse.
141
00:12:38,693 --> 00:12:40,194
What the f***k are you
talkin' about?
142
00:12:40,227 --> 00:12:42,830
And what the entire f***k
is goin' on here?
143
00:12:54,108 --> 00:12:55,809
Seriously, guys,
I don't know what's wrong
144
00:12:55,843 --> 00:12:57,712
with...
Share and download Hostile.Takeover.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.