PRED-804 Miu Shiromine en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
PRED-804 Miu Shiromine.en.whisperjav Movie Subtitles
Download PRED-804 Miu Shiromine en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:17,650 --> 00:00:21,390
Jeez, how many years have you been doing this job?
2
00:00:25,750 --> 00:00:29,290
You know what it's like to be left in this company with such pity
3
00:00:29,290 --> 00:00:32,090
There is no way for me to make a living
4
00:00:33,090 --> 00:00:35,470
At my age marriage isn't worth anything
5
00:00:36,010 --> 00:00:37,170
Not even having any girlfriend
6
00:00:38,050 --> 00:00:39,670
No woman wants him at work
7
00:00:40,330 --> 00:00:41,930
Maybe the only option for now
8
00:00:41,930 --> 00:00:44,450
Is rotting away here
9
00:00:48,380 --> 00:00:53,180
I'd like to hold a woman who is very beautiful once in my life.
10
00:01:03,926 --> 00:01:04,460
Mr Sato,
11
00:01:07,070 --> 00:01:11,820
this receipt doesn't look good at all...
12
00:01:12,570 --> 00:01:14,760
What was it again?
13
00:01:17,120 --> 00:01:21,820
Could you please write it for me like this one more time ?
14
00:01:24,570 --> 00:01:24,770
Yes
15
00:01:24,770 --> 00:01:26,950
Well, this is...
16
00:01:27,370 --> 00:01:30,630
This kind of plain woman also has s***x in daily life.
17
00:01:32,170 --> 00:01:33,950
She's a good girl isn't she?
18
00:01:35,390 --> 00:01:35,590
No!
19
00:01:36,090 --> 00:01:36,730
I don' think so
20
00:01:37,570 --> 00:01:38,290
Because she is plain
21
00:01:41,096 --> 00:01:41,830
Shiro-shiro
22
00:01:42,250 --> 00:01:44,150
Is it called Shiromine san ?
23
00:01:45,530 --> 00:01:46,650
What kind of sexual intercourse does he have with her
24
00:01:46,650 --> 00:01:49,400
He seems to be weak against women
25
00:01:51,080 --> 00:01:52,700
His breasts are fine
26
00:01:53,850 --> 00:01:54,510
And his face
27
00:01:54,510 --> 00:02:01,120
I don't know. Her glasses are too big and her butt is huge, too...
28
00:02:01,400 --> 00:02:06,520
Huh? She's a pretty good girl isn' she...?
29
00:02:06,880 --> 00:02:11,000
Umm Sato-san have you heard about it yet...?
30
00:02:11,540 --> 00:02:16,390
When did Shiromine-san start having s***x recently..?
31
00:02:21,153 --> 00:02:22,220
Ah! Oh sorry...!
32
00:02:22,510 --> 00:02:25,330
No, it's not like that.
33
00:02:28,856 --> 00:02:29,190
What?
34
00:02:30,510 --> 00:02:32,310
What did you say to me just now ?
35
00:02:32,400 --> 00:02:34,960
I was thinking about something else...
36
00:02:35,320 --> 00:02:36,960
Sorry for asking so suddenly
37
00:02:40,510 --> 00:02:41,110
Excuse us
38
00:03:13,890 --> 00:03:15,030
By the way
39
00:03:18,403 --> 00:03:20,470
Sorry for what happened earlier
40
00:03:20,470 --> 00:03:22,250
For being rude
41
00:03:22,250 --> 00:03:22,570
I shouldn't have said that.
42
00:03:23,470 --> 00:03:28,710
No, it's okay if you'll be careful next time...
43
00:03:28,710 --> 00:03:30,790
Oh no! Really sorry about that
44
00:03:31,930 --> 00:03:33,530
If you don' mind
45
00:03:33,530 --> 00:03:34,510
How about a dinner?
46
00:03:35,830 --> 00:03:36,770
What do you think of tomorrow night
47
00:03:38,510 --> 00:03:38,910
Ah..no
48
00:03:39,470 --> 00:03:40,510
It is okay
49
00:03:40,510 --> 00:03:41,770
You didn'' t need to ask me
50
00:03:43,410 --> 00:03:43,610
But
51
00:03:45,776 --> 00:03:46,710
if they sue us
52
00:03:46,710 --> 00:03:47,510
we will get in trouble
53
00:03:50,070 --> 00:03:50,670
So please
54
00:03:52,583 --> 00:03:53,250
No, but...
55
00:03:53,250 --> 00:03:54,570
Do you have a boyfriend?
56
00:03:56,230 --> 00:03:58,530
I don't have one.
57
00:03:59,910 --> 00:04:01,210
Let's go then!
58
00:04:01,730 --> 00:04:04,570
Please take it as compensation for the inconvenience
59
00:04:06,483 --> 00:04:06,750
Okay
60
00:04:22,006 --> 00:04:22,940
The next night
61
00:04:22,940 --> 00:04:25,540
She treated me to dinner
62
00:04:25,540 --> 00:04:27,980
And after we drank
63
00:04:27,980 --> 00:04:29,620
After letting her drink a lot of sake.
64
00:04:31,400 --> 00:04:33,940
You really do drink quite often, don't you?
65
00:04:34,220 --> 00:04:35,640
Yes I do...
66
00:04:35,640 --> 00:04:37,500
And tomorrow is my day off too
67
00:04:38,940 --> 00:04:41,080
But today maybe it was too much
68
00:04:43,360 --> 00:04:43,760
Ah but
69
00:04:44,920 --> 00:04:47,760
Can we come to our house and have some more drinks together
70
00:04:48,480 --> 00:04:50,000
We still have time until the last train right
71
00:04:51,880 --> 00:04:52,195
Well there'still time
72
00:04:53,540 --> 00:04:56,100
So can i go home now
73
00:04:56,100 --> 00:05:01,600
But I like alcohol and collect rare things.
74
00:05:03,260 --> 00:05:06,360
So, if it's the last train you'll pay for a taxi
75
00:05:07,833 --> 00:05:08,300
Let' go
76
00:05:21,176 --> 00:05:22,110
Please come in
77
00:05:24,363 --> 00:05:25,630
Sorry to bother you
78
00:05:25,630 --> 00:05:28,350
Do you have any snacks or drinks?
79
00:05:28,350 --> 00:05:29,510
Would you like to drink with me?
80
00:05:34,456 --> 00:05:34,790
Um...
81
00:05:35,520 --> 00:05:38,560
You're having s***x today, right.
82
00:05:39,960 --> 00:05:40,360
What!?
83
00:05:40,360 --> 00:05:42,980
I didn't mean that at all!
84
00:05:46,820 --> 00:05:49,080
Aren' t you going out with her tonight then...?
85
00:05:51,660 --> 00:05:53,260
If Shirakane-san says so
86
00:05:53,260 --> 00:05:55,580
Then it's fine for myself
87
00:06:10,120 --> 00:06:12,420
I want to have s***x.
88
00:06:14,170 --> 00:06:14,330
What?
89
00:06:28,680 --> 00:06:29,200
Hey!
90
00:06:32,650 --> 00:06:35,670
Wait a minute, Shigamine-san...
91
00:06:54,363 --> 00:06:55,830
Wait up Shiguamine-san
92
00:06:57,070 --> 00:06:58,970
This is totally different from the company
93
00:06:59,950 --> 00:07:00,150
But
94
00:07:04,643 --> 00:07:05,110
No, no.
95
00:07:17,486 --> 00:07:19,220
You wanted to do this too?
96
00:07:21,093 --> 00:07:21,560
Well...
97
00:07:21,560 --> 00:07:25,580
Do you want me to help you with that...?
98
00:07:26,413 --> 00:07:26,880
Oh, no.
99
00:07:49,483 --> 00:07:50,750
Please let me go...
100
00:08:16,613 --> 00:08:18,080
You wanted to die too?
101
00:08:19,240 --> 00:08:21,120
Of course I did!
102
00:08:36,300 --> 00:08:36,900
It's hot.
103
00:08:45,640 --> 00:08:48,440
I feel better when you take it off, right?
104
00:08:49,626 --> 00:08:49,960
No...
105
00:08:58,806 --> 00:08:59,740
Wait a minute!
106
00:08:59,740 --> 00:09:00,760
Wait a minute.
107
00:09:16,690 --> 00:09:18,290
It smells so bad here...
108
00:12:53,640 --> 00:12:55,240
I can't do this anymore.
109
00:13:37,640 --> 00:13:40,040
Can you put your finger in my mouth?
110
00:14:32,616 --> 00:14:33,150
Go away!
111
00:15:54,256 --> 00:15:55,790
Why did you break it...
112
00:16:09,786 --> 00:16:11,920
Dad, can you put me in your bed?
113
00:16:29,630 --> 00:16:30,590
Are you sure it's okay to do that
114
00:16:31,470 --> 00:16:31,670
Yes
115
00:21:52,730 --> 00:21:55,370
My mom's father is amazing, isn't he?
116
00:21:56,070 --> 00:21:57,610
I really...
117
00:21:59,640 --> 00:22:03,160
Really want to see him more often!
118
00:22:08,570 --> 00:22:09,990
Thank you very much
119
00:22:14,370 --> 00:22:14,570
But
120
00:22:17,710 --> 00:22:19,630
I don't want to...
121
00:24:08,620 --> 00:24:11,900
Siromiru-san, if you keep doing this
122
00:24:12,520 --> 00:24:13,500
You'll get a bump
123
00:24:18,060 --> 00:24:18,860
Let go of me
124
00:24:21,366 --> 00:24:21,700
No no
125
00:25:45,910 --> 00:25:47,510
Please let me sleep more
126
00:25:50,090 --> 00:25:50,490
Please
127
00:25:53,720 --> 00:25:54,740
Okay then
128
00:25:54,740 --> 00:25:55,680
Let's go to the bed.
129
00:26:14,460 --> 00:26:18,280
You are always like that, aren't you?
130
00:26:19,573 --> 00:26:20,240
Always...?
131
00:26:21,390 --> 00:26:24,550
No... you're a little quiet at work
132
00:26:27,506 --> 00:26:28,040
Well....
133
00:26:33,560 --> 00:26:35,060
Don' t have back pain now
134
00:26:38,433 --> 00:26:40,500
I had it before but not anymore
135
00:26:43,073 --> 00:26:43,940
That's why...
136
00:26:45,700 --> 00:26:47,740
Oh, that explains your sexual desire.
137
00:27:08,173 --> 00:27:09,240
Let me kiss you!
138
00:27:26,646 --> 00:27:28,780
It's really different from usual
139
00:27:28,780 --> 00:27:30,280
That's intense.
140
00:27:31,360 --> 00:27:33,480
You're so aggressive...
141
00:27:41,966 --> 00:27:44,700
I've always wanted to have s***x, you know?
142
00:27:46,640 --> 00:27:50,720
Even at work you were like that all the time
143
00:28:08,280 --> 00:28:08,775
I can't believe it'so aggressive.
144
00:28:14,763 --> 00:28:15,830
It hurts, doesn'
145
00:28:21,420 --> 00:28:23,020
Does your dad feel that?
146
00:28:25,140 --> 00:28:25,340
Yes
147
00:28:27,700 --> 00:28:29,100
He is very aggressive
148
00:28:33,060 --> 00:28:36,120
I can't believe it's this aggressive
149
00:28:47,270 --> 00:28:49,330
Come here, Chikun
150
00:29:13,610 --> 00:29:14,490
It's hot.
151
00:29:27,753 --> 00:29:30,420
My stomach hurts so much from earlier on
152
00:29:40,943 --> 00:29:42,810
Shiromura-san is in the room
153
00:30:25,600 --> 00:30:26,980
I can't help it.
154
00:31:30,070 --> 00:31:31,330
I'm going to do an experiment.
155
00:31:37,940 --> 00:31:39,680
It feels good!
156
00:32:16,703 --> 00:32:17,970
It feels so good...
157
00:32:31,850 --> 00:32:32,450
It's hot.
158
00:33:45,760 --> 00:33:45,925
It'so good!
159
00:34:58,016 --> 00:34:59,350
I'm in trouble, too.
160
00:35:05,420 --> 00:35:08,440
You're going to put it back in?
161
00:35:12,140 --> 00:35:14,490
Do you want me to find a place for this?
162
00:35:15,710 --> 00:35:15,910
No!
163
00:35:16,690 --> 00:35:17,830
Oh no...
164
00:35:17,830 --> 00:35:18,175
I can'take this anymore
165
00:35:18,970 --> 00:35:19,105
It'so hot
166
00:35:24,570 --> 00:35:24,780
It'so painful.
167
00:35:33,753 --> 00:35:35,020
I can't believe it!
168
00:36:07,353 --> 00:36:08,420
It hurts, but...
169
00:36:08,420 --> 00:36:10,000
Hang in there
170
00:36:13,100 --> 00:36:13,700
Oh my...
Share and download PRED-804 Miu Shiromine.en.whisperjav subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.