Download Weapons 2025 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,706 --> 00:00:03,173
- Encoded by LEET-
2
00:00:03,173 --> 00:00:04,639
-E ncoded by LEET-
3
00:00:04,639 --> 00:00:06,106
-En coded by LEET-
4
00:00:06,106 --> 00:00:07,573
-Enc oded by LEET-
5
00:00:07,573 --> 00:00:09,039
-Enco ded by LEET-
6
00:00:09,039 --> 00:00:10,506
-Encod ed by LEET-
7
00:00:10,506 --> 00:00:11,973
-Encode d by LEET-
8
00:00:11,973 --> 00:00:13,439
-Encoded by LEET-
9
00:00:13,439 --> 00:00:14,906
-Encoded b y LEET-
10
00:00:14,906 --> 00:00:16,373
-Encoded by LEET-
11
00:00:16,373 --> 00:00:17,839
-Encoded by L EET-
12
00:00:17,839 --> 00:00:19,306
-Encoded by LE ET-
13
00:00:19,306 --> 00:00:20,773
-Encoded by LEE T-
14
00:00:20,773 --> 00:00:22,239
-Encoded by LEET -
15
00:00:22,239 --> 00:00:23,706
-Encoded by LEET-
16
00:00:23,730 --> 00:00:27,580
This is a true story.
It happened right here
17
00:00:27,592 --> 00:00:31,190
in my town two years
ago. A lot of people
18
00:00:31,340 --> 00:00:35,770
die in a lot of really weird ways in this
story, but you're not going to find it in
19
00:00:36,370 --> 00:00:41,190
the news or anywhere like that, because the
police and the top people in this town were
20
00:00:41,191 --> 00:00:43,308
like so embarrassed
that they weren't able
21
00:00:43,320 --> 00:00:45,550
to solve it, and they
covered everything up.
22
00:00:47,130 --> 00:00:49,721
But if you come here
and ask anyone, they'll tell
23
00:00:49,733 --> 00:00:52,390
you the same thing that
I'm going to tell you now.
24
00:00:54,080 --> 00:00:56,310
This story starts in our school.
25
00:01:03,580 --> 00:01:07,250
So this one Wednesday is like a
normal day for the whole school,
26
00:01:09,240 --> 00:01:17,090
and they had this teacher who was new. Her
name was Justine Candy, and on this day,
27
00:01:17,460 --> 00:01:23,250
she was going to her classroom just like
every morning. But today was different.
28
00:01:24,840 --> 00:01:27,539
Today, none of
her kids were there.
29
00:01:27,551 --> 00:01:31,550
Every other class at that
school had all their kids.
30
00:01:33,370 --> 00:01:35,483
Even the other third grade Mrs.
31
00:01:35,495 --> 00:01:39,570
Beltop was full, but Mrs.
Candy's room was totally empty.
32
00:01:42,840 --> 00:01:49,790
Well, not totally. There was one
boy there, and his name was Alex Lilly,
33
00:01:50,920 --> 00:01:55,730
and he was the only kid in the class
of 18 that came to school that day.
34
00:01:58,080 --> 00:02:01,617
And do you know why?
He was the only one there,
35
00:02:01,629 --> 00:02:05,330
because the night before,
by 2.17 in the morning,
36
00:02:06,290 --> 00:02:10,270
every other kid woke up, g***t out of bed,
37
00:02:12,690 --> 00:02:16,219
walked downstairs,
opened the front door,
38
00:02:16,231 --> 00:02:20,290
walked across the front
yard and into the dark,
39
00:02:21,460 --> 00:02:24,630
and they never came back.
40
00:03:37,990 --> 00:03:43,240
While we began to see the rain,
41
00:04:05,970 --> 00:04:09,720
All the appearance of people at the
school would bring me sad and upset.
42
00:04:11,600 --> 00:04:14,080
The police could tell
that the kids left at 2.17
43
00:04:15,290 --> 00:04:19,180
because like half the houses had alarms
that g***t tripped when they walked outside.
44
00:04:23,310 --> 00:04:26,460
Some of the kids even g***t videoed
by the houses that had cameras.
45
00:04:28,870 --> 00:04:31,760
But the cameras only showed the
kids walking down into the darkness.
46
00:04:34,480 --> 00:04:36,480
They didn't show where
they went or what they did.
47
00:04:39,440 --> 00:04:41,100
The police talked to Alex a lot.
48
00:04:43,130 --> 00:04:47,700
They asked him why his classmates did what
they did, but he told them he didn't know.
49
00:04:48,920 --> 00:04:53,400
They asked him if there was a plan, but
he said if there was, he never heard of it.
50
00:04:54,470 --> 00:04:58,160
They asked him if there was a TV
show where someone ran away like that,
51
00:04:59,390 --> 00:05:01,600
but he said if there was, he never saw it.
52
00:05:03,440 --> 00:05:06,137
They also talked to my
sister a whole bunch,
53
00:05:06,149 --> 00:05:08,920
but she also didn't know
anything about them.
54
00:05:10,900 --> 00:05:14,800
Almost a whole month they kept the
school closed for their big investigation.
55
00:05:16,900 --> 00:05:19,844
But after a while, they had
to open everything back up,
56
00:05:19,856 --> 00:05:22,920
so that the kids that didn't
disappear could learn again.
57
00:05:24,890 --> 00:05:28,700
One night, what they did, they
had a big meeting at school.
58
00:05:29,850 --> 00:05:33,455
There was a bunch of counselors
and people like that, that helped
59
00:05:33,467 --> 00:05:37,140
everybody figure out how to feel
and piece them together, I guess.
60
00:05:39,920 --> 00:05:41,820
This is where the story really starts.
61
00:05:48,000 --> 00:05:50,560
What's important is that
we don't judge our fear.
62
00:05:51,300 --> 00:05:53,100
We might experience emotions we don't like.
63
00:05:53,840 --> 00:05:55,500
Emotions besides sadness.
64
00:05:56,710 --> 00:06:00,660
We need to make sure that we allow
ourselves to experience emotions like anger.
65
00:06:02,030 --> 00:06:05,500
Anger is a very healthy
part of the group's psyche.
66
00:06:06,500 --> 00:06:09,180
It can be especially powerful
in many instances of pain.
67
00:06:09,450 --> 00:06:11,080
There are often times...
68
00:06:11,081 --> 00:06:15,180
Wouldn't that be especially
powerful in instances of abandonment?
69
00:06:15,830 --> 00:06:17,910
Are you saying that we
should be upset with Matthew?
70
00:06:19,515 --> 00:06:21,799
Because I'll tell you right
now, that you may call what
71
00:06:21,811 --> 00:06:23,940
happened abandonment,
but I don't see it like that.
72
00:06:24,270 --> 00:06:27,360
I see something that
doesn't make any sense at all.
73
00:06:28,060 --> 00:06:31,260
Talking about 17 kids in one classroom.
74
00:06:32,240 --> 00:06:33,580
What happened in that classroom?
75
00:06:34,080 --> 00:06:35,300
Why didn't her classroom?
76
00:06:35,420 --> 00:06:36,520
Why only her?
77
00:06:37,900 --> 00:06:39,980
I'm thinking of a lot of
emotions in that spot.
78
00:06:40,280 --> 00:06:43,680
Will you forgive me if I'm not speaking to
instances you hear any more out of you?
79
00:06:44,730 --> 00:06:46,260
I want to hear from Justine's end.
80
00:06:47,750 --> 00:06:51,600
She's here. I want to know exactly
what she was doing and saying.
81
00:07:03,060 --> 00:07:04,160
I... first...
82
00:07:05,730 --> 00:07:11,880
I just want to say how very
sorry I ** for all that's happened.
83
00:07:14,400 --> 00:07:18,280
I know there's nothing I
can say to make this better.
84
00:07:21,380 --> 00:07:25,800
The truth is that I want an
answer just as bad as all of you.
85
00:07:28,470 --> 00:07:29,500
I love those kids.
86
00:07:33,140 --> 00:07:33,780
And...
87
00:07:34,030 --> 00:07:35,680
I know...
88
00:07:36,260 --> 00:07:40,180
I know... I know it's...
89
00:07:50,990 --> 00:07:52,150
It's terrible. What happened?
90
00:07:52,230 --> 00:07:53,890
You're either angry or conflicted.
91
00:07:57,260 --> 00:08:01,920
Enough.
Everybody needs to get a substance. Please.
92
00:08:03,360 --> 00:08:04,360
A long, long night.
93
00:08:04,640 --> 00:08:05,720
You need to get some sleep.
94
00:08:06,160 --> 00:08:07,760
Wake up tomorrow and we'll clear it out.
95
00:08:09,460 --> 00:08:11,260
Do you have anyone
you just want to talk to?
96
00:08:11,261 --> 00:08:14,140
I recommend you go straight home and...
97
00:08:32,680 --> 00:08:34,360
Excuse me, I don't know if you can see me.
98
00:08:34,590 --> 00:08:35,590
Yeah, I'm sorry.
99
00:09:09,640 --> 00:09:10,640
Hello?
100
00:09:22,710 --> 00:09:23,710
Hello?
101
00:09:27,200 --> 00:09:28,200
Who is this?
102
00:09:34,620 --> 00:09:36,856
Excuse me, I'm saving up for
a bus ticket to see my brother.
103
00:09:36,880 --> 00:09:37,400
Do you have any change?
104
00:09:37,720 --> 00:09:38,040
Sorry.
105
00:09:38,460 --> 00:09:39,460
Thank you.
106
00:10:58,700 --> 00:11:00,100
Hello?
107
00:11:14,710 --> 00:11:16,110
Hello?
108
00:11:18,890 --> 00:11:19,890
Hello?
109
00:12:36,395 --> 00:12:39,275
You're going to keep your health
insurance, if you don't mind me saying.
110
00:12:40,720 --> 00:12:44,200
That's a lot of mental health specialists
on the plan. Some of them are...
111
00:12:44,201 --> 00:12:45,980
I just need to work.
112
00:12:46,590 --> 00:12:50,580
You know, I just need
to fill my days with...
113
00:12:51,470 --> 00:12:52,640
Yeah, I need to work.
114
00:12:52,641 --> 00:12:53,641
Hello?
115
00:12:56,630 --> 00:12:58,438
Justine, this team last
night has just proved
116
00:12:58,450 --> 00:13:00,270
that we have a lot of
emotional parents here.
117
00:13:00,520 --> 00:13:03,080
And I think it's best if you keep
some distance from this place.
118
00:13:03,660 --> 00:13:06,040
Until folks find time to sort things out.
119
00:13:08,900 --> 00:13:11,540
How's Alex? Is he...
Alex is doing well.
120
00:13:12,120 --> 00:13:13,980
He's been missing both Chris and me.
121
00:13:14,080 --> 00:13:17,540
We've been advised that the best thing
we can do for him is keep him on a routine.
122
00:13:18,670 --> 00:13:20,340
Keep his life as normal as possible.
123
00:13:20,341 --> 00:13:21,960
I would like to speak with him.
124...
Share and download Weapons 2025 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.