Miami Vice S05E07 Asian Cut 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 5 1-TEPES Subtitles in Multiple Languages
Miami.Vice.S05E07.Asian.Cut.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES Movie Subtitles
Download Miami Vice S05E07 Asian Cut 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 5 1-TEPES Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:02,019 --> 00:01:05,648
So, Angie, how much can |
make with this outcall service?
2
00:01:05,982 --> 00:01:08,776
In a good week?
I'd say about two grand.
3
00:01:08,901 --> 00:01:10,987
Wow, really?
Really.
4
00:01:11,028 --> 00:01:13,906
$150 an hour plus whatever
you pick up on the stroll.
5
00:01:20,454 --> 00:01:22,873
Look, honey,
here's the number.
6
00:01:23,833 --> 00:01:26,252
The woman's name
is Cheryl Stone.
7
00:01:26,294 --> 00:01:28,129
Give her a call. Okay?
All right.
8
00:01:28,212 --> 00:01:30,298
Thanks. Thanks a lot.
9
00:01:35,845 --> 00:01:38,347
Oh, my God.
I don't believe this.
10
00:01:39,140 --> 00:01:40,516
Oh, my God!
What's wrong?
11
00:01:40,600 --> 00:01:42,852
I gotta go. I gotta go.
12
00:01:44,145 --> 00:01:46,355
Sandy! Excuse me.
Hey, man.
13
00:01:48,691 --> 00:01:49,942
Hello.
14
00:01:54,530 --> 00:01:56,907
Okay, fine.
I'll see you there.
15
00:01:57,325 --> 00:01:58,909
Excuse me, miss! That girl
you were just with...
16
00:01:58,951 --> 00:02:00,453
Fella, sorry. Later.
17
00:02:00,494 --> 00:02:03,205
No, wait.
You don't understand. Wait!
18
00:02:07,251 --> 00:02:09,128
Hey, Barry!
How's business over there?
19
00:02:11,547 --> 00:02:15,926
Stuart Orr Whitley,
the poor man's Oscar Wilde.
20
00:02:16,302 --> 00:02:20,723
They start giving awards for bull,
the man's gonna win the Nobel Prize.
21
00:02:21,891 --> 00:02:23,434
Hey, check this out.
22
00:02:23,517 --> 00:02:26,228
Don't be touchin' me! You wanna
talk to me, you talk to my man!
23
00:02:26,312 --> 00:02:27,772
Hey, something
you ain't gettin', sister.
24
00:02:27,813 --> 00:02:30,900
This is your man. Come
here, I wanna talk to you.
25
00:02:30,983 --> 00:02:32,360
What you gotta
talk to me about?
26
00:02:32,443 --> 00:02:34,820
Hey, you ain't g***t to be
so rough. Hey!
27
00:02:35,821 --> 00:02:38,908
Look, we ain't g***t nothing
to talk about. Let go of me!
28
00:02:38,991 --> 00:02:39,950
Ow.
29
00:02:40,034 --> 00:02:41,786
Come here, come here,
I g***t somethin' to show ya.
30
00:02:41,827 --> 00:02:44,747
What?
Hey you! Up against the wall!
31
00:02:44,830 --> 00:02:47,875
Hey, lighten up!
Yeah, yeah, turn around.
32
00:02:48,793 --> 00:02:50,002
Come on, man.
33
00:02:50,086 --> 00:02:52,546
I was just trying to show the
chick how to defend herself.
34
00:02:52,630 --> 00:02:54,006
Uh-huh, right.
I g***t you.
35
00:02:54,090 --> 00:02:57,718
Oh! Well, now you're gonna get to do
all your teaching by correspondence,
36
00:02:57,843 --> 00:02:59,762
from up the cut.
37
00:03:00,012 --> 00:03:01,514
You all right?
38
00:03:01,597 --> 00:03:03,391
That's too cold, Jim.
39
00:03:03,557 --> 00:03:05,017
Take him away,
he's all yours.
40
00:03:05,101 --> 00:03:06,519
Move it.
41
00:03:08,979 --> 00:03:11,482
Oh, look at what
we g***t here.
42
00:03:14,944 --> 00:03:16,987
I seen the man,
seen the man.
43
00:03:17,071 --> 00:03:18,906
You seen the man?
The big man, the big man.
44
00:03:18,989 --> 00:03:21,242
The big man.
Well how big was he?
45
00:03:21,325 --> 00:03:23,285
Counting
or not counting the fin?
46
00:03:23,369 --> 00:03:25,955
Counting the fin? Counting
or not counting the fin.
47
00:03:26,038 --> 00:03:27,289
You better go home
and get some sleep, old man.
48
00:03:27,373 --> 00:03:29,625
Man, boss fin man, boss fin.
49
00:03:29,709 --> 00:03:33,087
Lights coming off it. Steam
smoking out of his feet, man.
50
00:03:33,170 --> 00:03:36,507
He g***t a girl, he g***t a knife!
He g***t a knife, man!
51
00:03:36,799 --> 00:03:38,426
Ain't no good gonna
come out of this, man.
52
00:03:38,509 --> 00:03:40,886
He's g***t a girl and a
knife? He g***t a knife.
53
00:03:40,970 --> 00:03:43,180
He's g***t a knife?
Yeah, knife.
54
00:03:43,264 --> 00:03:45,307
Show me where.
Right this way.
55
00:03:51,605 --> 00:03:53,232
Where is he?
56
00:04:09,957 --> 00:04:13,043
Oh, man, not again.
57
00:05:31,163 --> 00:05:33,499
The witness gave
us nothing?
58
00:05:33,582 --> 00:05:36,043
Nothin' we could use
on this planet.
59
00:05:36,585 --> 00:05:39,588
Just g***t a print match-up
on the dead girl, Lieutenant.
60
00:05:39,672 --> 00:05:41,423
Angela Nelson.
61
00:05:41,507 --> 00:05:43,592
She moved here from Tampa
about a year ago.
62
00:05:43,676 --> 00:05:47,179
She's had two arrests since
then. Both for prostitution.
63
00:05:48,180 --> 00:05:49,890
Four dead and counting.
64
00:05:49,974 --> 00:05:51,976
Check who her pimp was.
65
00:05:52,977 --> 00:05:54,645
How about
the girl before?
66
00:05:54,728 --> 00:05:57,731
Michelle Barr. She was
in Lester Cope's stable.
67
00:05:57,815 --> 00:06:00,442
And we're still trying
to make a line on Lester.
68
00:06:00,526 --> 00:06:02,319
Try looking under a rock.
69
00:06:02,444 --> 00:06:04,196
Homicide's report.
70
00:06:05,990 --> 00:06:07,741
Same MO.
71
00:06:10,411 --> 00:06:14,248
He was torturing this one
when the vagrant dropped in,
72
00:06:14,874 --> 00:06:16,041
so he killed her.
73
00:06:16,083 --> 00:06:18,419
Figure some whacked-out pimp?
74
00:06:19,336 --> 00:06:22,214
Yeah, or one trying
to start a turf war.
75
00:06:22,923 --> 00:06:25,050
We can't rule that out.
76
00:06:25,134 --> 00:06:27,761
Trudy, Rico,
work the pimp detail.
77
00:06:27,803 --> 00:06:30,347
Then I want you back
on the street.
78
00:06:30,431 --> 00:06:34,268
See what the word is on johns
who like to cut. That'll be all.
79
00:06:34,476 --> 00:06:37,354
Make sure this gets
on the wire right away.
80
00:06:39,106 --> 00:06:41,567
Sonny, can I see you
for a minute?
81
00:06:43,319 --> 00:06:46,864
Take a look at these cuts.
Do they mean anything to you?
82
00:06:52,036 --> 00:06:55,706
Definitely some sort
of symbol. Maybe Asian.
83
00:06:57,499 --> 00:07:00,085
You think this could be
some sort of a ritual thing?
84
00:07:01,754 --> 00:07:04,256
These marks could be
Thai, Japanese.
85
00:07:05,841 --> 00:07:10,971
Check what they've g***t in the ritualistic
killer file at the Justice Department.
86
00:07:12,181 --> 00:07:14,099
Can I take these?
Yeah.
87
00:07:23,984 --> 00:07:27,863
Sonny, mate. Remember me?
Stuart Orr Whitley. Weekly Gazette.
88
00:07:28,155 --> 00:07:29,490
Oh, yeah,
the missing kid case.
89
00:07:29,531 --> 00:07:31,617
You're the jerk that
dressed up like a mailman
90
00:07:31,700 --> 00:07:33,494
to get inside the grieving
parents' home. Right?
91
00:07:33,577 --> 00:07:34,995
Well, you know how it
is in this game, mate.
92
00:07:35,079 --> 00:07:37,206
You gotta pull out all
the stops to get the story.
93
00:07:37,289 --> 00:07:39,416
Here, how's about you and |
go have a little drink...
94
00:07:39,500 --> 00:07:40,751
Hit the bricks, Stu.
95
00:07:40,834 --> 00:07:42,294
Give me a break.
96
00:07:42,336 --> 00:07:46,674
I g***t a few theories on who it is
been, you know, knifing these ladies.
97
00:07:46,757 --> 00:07:49,134
Confessions really pouring
into that rag of yours, huh?
98
00:07:49,176 --> 00:07:52,262
Wouldn't do any harm to add
a little information. Come on.
99
00:07:52,346 --> 00:07:55,975
Listen up, Stu, you pay off
any of those witnesses,
100
00:07:56,016 --> 00:07:58,102
and I'll nail you
for abetting justice.
101
00:07:58,185 --> 00:08:01,146
You hold anything back from me, and
I'll send you back down under so quick
102
00:08:01,230 --> 00:08:03,524
it'll make your head spin.
103
00:08:04,942 --> 00:08:07,319
You know what it is I like
about you, Crockett?
104
00:08:07,361 --> 00:08:11,448
You're like me! A real stickler
for the First Amendment!
105
00:08:19,373 --> 00:08:23,836
Professor, I guess you've read the
paper about the prostitute killings.
106
00:08:23,919 --> 00:08:25,337
Mmm.
107
00:08:26,338 --> 00:08:29,049
All the bodies
had the same knife cuts.
108
00:08:29,842 --> 00:08:32,553
They seem to be
some kind of Asian symbols.
109
00:08:32,636 --> 00:08:34,471
I thought
you might be able to help.
110
00:08:34,596 --> 00:08:35,806
Would you mind
taking a look at these?
111
00:08:35,889 --> 00:08:37,474
By all means.
112
00:08:40,853 --> 00:08:42,229
Hmm.
113
00:08:45,024 --> 00:08:47,192
Interesting.
114
00:08:47,234 --> 00:08:49,445
Well, Lieutenant,
you're absolutely right.
115
00:08:49,486 --> 00:08:53,574
These markings certainly are Asian.
To be exact, they're Japanese.
116
00:08:54,241 --> 00:08:55,367
You're sure about this?
117
00:08:55,409 --> 00:08:58,203
Oh yeah, yes, yes.
Quite sure.
118
00:08:58,787 --> 00:09:05,127
This mark here, this is used in
certain ancient Japanese rituals.
119
00:09:05,210 --> 00:09:06,503
Here.
120
00:09:06,587 --> 00:09:10,257
Associated with
the storm goddess, Susano.
121
00:09:10,632 --> 00:09:13,719
In her destructive phase,
I don't think I need to add.
122
00:09:13,802 --> 00:09:17,890
Um, the intent is to let the
victim bleed to death slowly.
123
00:09:17,973 --> 00:09:20,642
The idea is to
bring about purification.
124
00:09:20,726 --> 00:09:23,228
Um, regeneration,
if you like.
125
00:09:24,271 --> 00:09:27,733
It's an ancient custom
dating back hundreds of years.
126
00:09:28,650 --> 00:09:32,905
Now this mark here, this
mark here, this lunar mark,
127
00:09:33,906 --> 00:09:37,951
I can't quite make this out, but
it's some sort of Japanese crest.
128
00:09:39,536 --> 00:09:41,789
If you like,
I'll check into it.
129
00:09:41,872 -->...
Share and download Miami.Vice.S05E07.Asian.Cut.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.