JUQ-034-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,770, Character said: (Feel like the rustic\Nnext door) (I'm a virgin)

2
At 00:00:04,880, Character said: (Poure Reversal Sweaty Stocking)

3
At 00:00:12,660, Character said: tell me a little about my life

4
At 00:00:15,840, Character said: I went to college with my parents' money

5
At 00:00:19,090, Character said: I, who have no dreams\N(as Lio Kuriyama)

6
At 00:00:21,110, Character said: No matter what I do,\Nit doesn't work for me (as Rio Kuriyama)

7
At 00:00:23,870, Character said: Currently working as an anchor

8
At 00:00:27,640, Character said: I like this

9
At 00:00:29,130, Character said: although less

10
At 00:00:30,310, Character said: But my audience saved me anyway

11
At 00:00:33,430, Character said: By the way, I have no dating experience.

12
At 00:00:36,930, Character said: I mean virgin.

13
At 00:00:43,770, Character said: It's okay

14
At 00:00:47,880, Character said: hello forest channel

15
At 00:00:53,000, Character said: Well, I've been busy since this morning.

16
At 00:00:56,520, Character said: start living

17
At 00:01:01,490, Character said: no new hearing

18
At 00:01:05,120, Character said: is it still closed

19
At 00:01:06,930, Character said: Hello sister (It's this\Nmorning) (You're not going to work)

20
At 00:01:09,520, Character said: thanks for watching

21
At 00:01:11,270, Character said: hello snow too

22
At 00:01:13,590, Character said: Hello

23
At 00:01:17,740, Character said: Is this the morning?

24
At 00:01:20,450, Character said: do not go to work

25
At 00:01:22,890, Character said: if i'm not working

26
At 00:01:26,789, Character said: at home

27
At 00:01:28,840, Character said: Yes

28
At 00:01:30,180, Character said: I want to work hard as a live broadcaster.

29
At 00:01:34,940, Character said: There will be many interesting videos, please support

30
At 00:01:38,710, Character said: What do you do on a Sunday like this?

31
At 00:01:42,259, Character said: (I'm a nerd too)\N(I'll go out with my girlfriend later)

32
At 00:01:42,800, Character said: date with girlfriend

33
At 00:01:45,620, Character said: That's great (Lin has a girlfriend)

34
At 00:01:46,850, Character said: Now loading, I actually went out\Nwith my girlfriend (Is it okay without a girlfriend?)

35
At 00:01:50,100, Character said: lin ma

36
At 00:01:51,270, Character said: Lin has never had a girlfriend.

37
At 00:01:56,190, Character said: don't say these

38
At 00:01:58,240, Character said: say what to do today

39
At 00:02:05,150, Character said: Do you want to eat this large portion of yakiniku soba?

40
At 00:02:08,770, Character said: Lin himself (too much too)

41
At 00:02:10,220, Character said: To eat it all\N(go ahead and finish it)

42
At 00:02:12,830, Character said: So everybody (want to eat)

43
At 00:02:13,550, Character said: Please support me (the way you\Nhold the chopsticks is too dirty)

44
At 00:02:16,410, Character said: I'm going to start now

45
At 00:02:25,630, Character said: Is the way of holding the chopsticks too dirty?

46
At 00:02:27,660, Character said: so noisy

47
At 00:02:29,250, Character said: That's why I'm a dead house, don't say it.

48
At 00:02:32,329, Character said: It is really hot today

49
At 00:02:34,670, Character said: Going out on a date in this hot weather?

50
At 00:02:37,460, Character said: It seems that

51
At 00:02:39,490, Character said: I ** the winner without a girlfriend

52
At 00:02:54,040, Character said: sorry wait

53
At 00:02:57,930, Character said: who

54
At 00:03:03,770, Character said: good first meeting

55
At 00:03:05,100, Character said: first meet

56
At 00:03:08,160, Character said: Hi, I'm Kuriyama, who moved in next door.

57
At 00:03:11,230, Character said: are you busy, sorry

58
At 00:03:14,320, Character said: This is a gift on the go.

59
At 00:03:16,670, Character said: yes i'm cute

60
At 00:03:20,440, Character said: Sorry, this is a bit careful.

61
At 00:03:24,560, Character said: Accept it if you can,\Nsorry for the inconvenience.

62
At 00:03:31,910, Character said: Stranger, do you mean you're the anchor?

63
At 00:03:37,860, Character said: no audience at all

64
At 00:03:39,920, Character said: It's a hobby, right?

65
At 00:03:42,980, Character said: Husband, what is an anchor,\Nyou really don't know anything?

66
At 00:03:48,090, Character said: the anchor is

67
At 00:03:49,420, Character said: People who make money from live streams and videos

68
At 00:03:53,210, Character said: Amazing

69
At 00:03:54,260, Character said: Bravo

70
At 00:03:56,760, Character said: Tell me your account number if you can

71
At 00:04:00,380, Character said: I don't earn money

72
At 00:04:02,430, Character said: totally unknown

73
At 00:04:05,500, Character said: I often see live

74
At 00:04:08,950, Character said: There are many pretty girls

75
At 00:04:11,640, Character said: see the morning

76
At 00:04:13,690, Character said: I want to win money

77
At 00:04:16,769, Character said: very interesting I want to see it too

78
At 00:04:22,110, Character said: By the way, what are you looking at?

79
At 00:04:24,970, Character said: many types right lin

80
At 00:04:30,100, Character said: Yes

81
At 00:04:34,180, Character said: I'll take care of you after that.

82
At 00:04:37,250, Character said: Please notify

83
At 00:04:40,320, Character said: Tell me more about this apartment.

84
At 00:04:42,890, Character said: ok i go first

85
At 00:04:46,970, Character said: Say goodbye, come on, husband

86
At 00:04:59,190, Character said: and many more

87
At 00:05:00,200, Character said: wait everyone calm down

88
At 00:05:02,240, Character said: everyone has an accident

89
At 00:05:04,290, Character said: incredible

90
At 00:05:05,310, Character said: There is a wife next to me

91
At 00:05:11,440, Character said: and she is super cute

92
At 00:05:16,160, Character said: maybe something good

93
At 00:05:21,120, Character said: Have you watched too much AV?

94
At 00:05:22,310, Character said: How could it be but it's hard to say

95
At 00:05:26,410, Character said: Did you see it, she is so cute.

96
At 00:05:29,490, Character said: This is amazing, wait a minute.

97
At 00:05:33,560, Character said: The Lin channel will be better in the future.

98
At 00:05:37,680, Character said: no matter

99
At 00:05:38,690, Character said: I'll eat this first

100
At 00:05:45,130, Character said: It's just that a beautiful wife moved in next door.

101
At 00:05:49,250, Character said: why are you so excited

102
At 00:05:54,960, Character said: Anyway, I'm not the same as the current couple.

103
At 00:05:58,140, Character said: But life without\Nwomen, I feel the light

104
At 00:06:05,510, Character said: (A few days later)

105
At 00:06:18,630, Character said: the tie is not on

106
At 00:06:20,680, Character said: Sorry I'm too\Nbusy, the glasses are weird.

107
At 00:06:24,770, Character said: no Yes

108
At 00:06:27,090, Character said: I don't even have hair

109
At 00:06:30,910, Character said: Are you going home late today?

110
At 00:06:33,980, Character said: the company is busy

111
At 00:06:35,409, Character said: Yes

112
At 00:06:36,050, Character said: Thanks at home, work hard.

113
At 00:06:40,130, Character said: Bye, bye, be careful on the way

114
At 00:06:57,330, Character said: Hello

115
At 00:07:00,610, Character said: Strange, it's\Nvery hot today, yes

116
At 00:07:04,700, Character said: Where are you going to work?

117
At 00:07:07,620, Character said: I'm going to a convenience store, a convenience\Nstore, but it's really hot today

118
At 00:07:18,700, Character said: Much hot

119
At 00:07:21,390, Character said: kuriyama what

120
At 00:07:23,140, Character said: Combustible garbage is thrown away on Wednesdays and Thursdays.

121
At 00:07:28,250, Character said: So thanks

122
At 00:07:30,320, Character said: you misunderstood

123
At 00:07:32,620, Character said: Today it is non-combustible garbage

124
At 00:07:35,430, Character said: it is so thank you

125
At 00:07:38,490, Character said: Otherwise, the administrator will notify you when you move out.

126
At 00:07:42,659, Character said: The managers here are horrible

127
At 00:07:48,730, Character said: I really feel

128
At 00:07:51,090, Character said: When I moved, I felt

129
At 00:07:54,980, Character said: like she hates\Nwomen younger than her

130
At 00:08:01,650, Character said: is so, thank you, bye

131
At 00:08:11,270, Character said: what a lovely smile

132
At 00:08:13,720, Character said: I was shocked

133
At 00:08:17,040, Character said: For me who almost never talked to girls

134
At 00:08:20,420, Character said: her smile is so beautiful

135
At 00:08:24,570, Character said: (I broadcast live tonight)

136
At 00:08:30,630, Character said: Hello everyone, this is Lin\N's channel (Hello Lin, good evening)

137
At 00:08:34,820, Character said: good today

138
At 00:08:37,890, Character said: The new wife I told you about earlier.

139
At 00:08:42,850, Character said: Talk to her

140
At 00:08:45,050, Character said: she is very good

141
At 00:08:47,460, Character said: Although she doesn't know what

142
At 00:08:51,210, Character said: dressed very poorly

143
At 00:08:53,240, Character said: feel that

144
At 00:08:55,300, Character said: She Is she a pheromone?

145
At 00:08:56,930, Character said: Her pheromone is great.

146
At 00:09:01,350, Character said: Yeah, talk to her and\NI'm hooked.

147
At 00:09:09,640, Character said: (this is love) (frivolous)

148
At 00:09:10,670, Character said: You (the police is him)

149
At 00:09:12,700, Character said: A lot of virgins don't understand hormones\N(what kind of people are big breasts)

150
At 00:09:15,770, Character said: (I'm very worried)\N(Where is the pheromone)

151
At 00:09:16,800, Character said: Although I'm also a virgin (\Nbig breasts are a married wife)

152
At 00:09:18,840, Character said: Although also a virgin (virgin)

153
At 00:09:20,230, Character said: I get it

154
At 00:09:22,940, Character said: That wife is really impressive

155
At 00:09:27,040, Character said: So Lin's channel

156
At 00:09:30,110, Character said: Next door wife

157
At 00:09:33,540, Character said: long term reports

158
At 00:09:37,990, Character said: good yes

159
At 00:09:40,370, Character said: Then today

160
At 00:09:43,520, Character said: I want to kill this Coca-Cola in one drink

161

Download Subtitles JUQ-034-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages