Ek Thi Daayan 2013 Hindi 720p DvDRip (MP4) x264 Hon3y Subtitles in Multiple Languages
Ek Thi Daayan 2013 Hindi 720p DvDRip (MP4) x264...Hon3y Movie Subtitles
Download Ek Thi Daayan 2013 Hindi 720p DvDRip (MP4) x264 Hon3y Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,767 --> 00:00:01,472
"In silent nights."
2
00:00:11,176 --> 00:00:12,177
"In silent nights."
3
00:02:34,820 --> 00:02:40,202
"In silent nights."
4
00:02:40,625 --> 00:02:46,473
"I walk silently."
5
00:02:52,304 --> 00:02:57,276
"In silent nights."
6
00:02:58,076 --> 00:03:03,719
"I walk silently."
7
00:03:03,782 --> 00:03:10,461
"I'll return for you."
8
00:03:11,123 --> 00:03:14,332
"For you."
9
00:03:14,593 --> 00:03:20,168
"O beloved..."
10
00:03:21,099 --> 00:03:25,980
"In silent nights."
11
00:03:26,671 --> 00:03:31,620
"I walk silently."
12
00:03:32,544 --> 00:03:38,392
"I'll return for you."
13
00:03:39,751 --> 00:03:44,097
"For you."
14
00:04:25,363 --> 00:04:27,502
Ladies and gentlemen...
15
00:04:28,033 --> 00:04:30,741
Kingdom of Dreams presents...
16
00:04:31,036 --> 00:04:34,574
India's most renowned magician...
17
00:04:35,640 --> 00:04:38,086
Bobo, the Baffler!
18
00:05:15,213 --> 00:05:20,458
For today's performance
I need a partner...
19
00:05:21,019 --> 00:05:21,724
Hi what's your name?
20
00:05:21,786 --> 00:05:23,322
Hi I'm Sangita.
21
00:05:23,388 --> 00:05:26,369
Can you please step on to the stage
to assist me?
22
00:05:26,424 --> 00:05:27,494
Me?
23
00:05:27,559 --> 00:05:29,334
Please.
My assistant hasn't come today.
24
00:05:29,394 --> 00:05:30,429
I need some help.
25
00:05:30,495 --> 00:05:31,439
Sure.
26
00:05:31,496 --> 00:05:33,066
Give it up for Sangita, guys!
27
00:05:33,398 --> 00:05:35,344
Thank you so much.
Thank you.
28
00:05:37,535 --> 00:05:39,344
Sangita, I don't feel well today.
29
00:05:39,404 --> 00:05:41,077
If you don't mind,
can you get that coat?
30
00:05:41,139 --> 00:05:42,140
- Sure.
- Thank you.
31
00:05:45,610 --> 00:05:47,647
I have a bad cold since morning.
32
00:05:47,712 --> 00:05:48,452
I feel sick.
33
00:05:50,282 --> 00:05:52,785
Guess I'm coming down with flu.
34
00:05:52,851 --> 00:05:54,262
- Can you hold this?
- Sure.
35
00:05:54,519 --> 00:05:57,193
And when I have a cold, I often...
36
00:06:01,593 --> 00:06:03,573
Sorry Bobo, I'm so sorry.
37
00:06:03,628 --> 00:06:04,732
I was caught up in traffic.
38
00:06:04,796 --> 00:06:06,400
It just wouldn't move.
39
00:06:06,464 --> 00:06:09,343
Every second person in Mumbai
uses traffic as an excuse.
40
00:06:09,401 --> 00:06:11,074
No, Bobo, I swear.
41
00:06:11,136 --> 00:06:12,308
Don't lie to me.
42
00:06:14,339 --> 00:06:17,343
Sangita, will lift my head.
43
00:06:17,676 --> 00:06:19,417
I'm sorry it is heavy.
44
00:06:20,412 --> 00:06:22,653
Please... you can give her the mike.
45
00:06:29,521 --> 00:06:31,228
Thank you for keeping
the head on my neck.
46
00:06:35,660 --> 00:06:39,506
Do you have a favourite magic trick?
47
00:06:40,198 --> 00:06:42,269
After that, I don't know.
48
00:06:42,334 --> 00:06:43,779
Oh, the rope trick.
49
00:06:43,835 --> 00:06:45,143
Oh my favorite.
50
00:06:45,203 --> 00:06:45,772
Ladies and gentlemen...
51
00:06:46,071 --> 00:06:47,641
the great Indian rope trick for
Ms. Sangita...
52
00:06:47,706 --> 00:06:49,151
Thank you so much.
53
00:06:50,642 --> 00:06:51,677
I want to watch this live.
54
00:06:51,743 --> 00:06:54,087
Zubin, you have to
finish your homework!
55
00:07:36,721 --> 00:07:40,498
So, Ms. Traffic jam,
why were you delayed?
56
00:07:40,792 --> 00:07:42,362
I'm telling the truth.
57
00:07:42,427 --> 00:07:44,668
The trains and buses
weren't running due to heavy rain.
58
00:07:44,729 --> 00:07:46,037
Every road was jam packed.
59
00:07:46,731 --> 00:07:48,301
You are being very stubborn.
60
00:07:48,733 --> 00:07:50,076
I need to teach you a lesson.
61
00:07:53,338 --> 00:07:56,342
Bobo, please!
Believe me, I ** telling the truth.
62
00:07:56,608 --> 00:07:59,589
You still have time to tell the truth.
63
00:07:59,644 --> 00:08:01,123
It is the truth.
64
00:08:01,579 --> 00:08:03,354
Please don't set fire.
65
00:08:03,415 --> 00:08:04,086
You're lying.
66
00:08:04,149 --> 00:08:05,219
No, I ** not lying.
67
00:08:05,283 --> 00:08:06,785
Bobo, please... no...
68
00:08:06,851 --> 00:08:08,455
Trust me...
69
00:08:08,520 --> 00:08:10,625
No, Bobo, no, please stop the fire.
70
00:08:10,688 --> 00:08:13,191
Listen to me, Bobo.
71
00:08:13,258 --> 00:08:14,464
Now will you tell the truth?
72
00:08:15,260 --> 00:08:16,603
Bobo...
73
00:08:16,861 --> 00:08:17,737
Will you?
74
00:08:18,096 --> 00:08:19,734
No, I won't.
75
00:08:27,005 --> 00:08:27,745
It's happening again.
76
00:08:30,041 --> 00:08:31,486
I'm scared, Bobo.
Please.
77
00:08:31,543 --> 00:08:33,113
Come on, Bobo turn.
78
00:08:33,178 --> 00:08:34,350
Bobo, look up.
79
00:08:34,412 --> 00:08:35,413
Give the signal to Anna.
80
00:08:35,480 --> 00:08:36,322
I ** telling the truth.
81
00:08:36,381 --> 00:08:37,325
Give her the signal now!
82
00:08:37,382 --> 00:08:38,383
Bobo, please.
83
00:08:38,450 --> 00:08:39,258
Now, will you tell me the truth?
84
00:08:39,317 --> 00:08:41,297
I'll never tell you.
85
00:08:41,553 --> 00:08:42,588
Never!
86
00:08:42,654 --> 00:08:45,430
What are you doing?
87
00:08:45,490 --> 00:08:46,764
Bobo, come on,
get a grip on yourself.
88
00:08:47,192 --> 00:08:49,695
Bobo, please give the signal.
89
00:08:50,495 --> 00:08:51,599
Bobo...
90
00:08:51,663 --> 00:08:53,574
The fire is beyond the red mark.
91
00:08:53,631 --> 00:08:55,008
Bobo, just give her the signal.
92
00:08:55,366 --> 00:08:56,436
Bobo, give the signal now.
93
00:08:56,501 --> 00:08:57,036
Leave!
94
00:09:01,639 --> 00:09:04,745
Bobo, she is burnt.
95
00:09:06,077 --> 00:09:07,488
Just wrap it up right now!
96
00:09:18,423 --> 00:09:19,333
Anna...
97
00:09:20,725 --> 00:09:21,703
let me see.
98
00:09:22,060 --> 00:09:22,731
It really hurts.
99
00:09:24,262 --> 00:09:25,673
Don't worry, you'll be fine.
100
00:09:25,730 --> 00:09:26,367
Right, doctor?
101
00:09:26,431 --> 00:09:27,705
She burnt her hand.
102
00:09:27,999 --> 00:09:29,410
A few more minutes
and her face would've burnt.
103
00:09:29,467 --> 00:09:30,468
Relax.
104
00:09:31,035 --> 00:09:32,241
What is Bobo doing?
105
00:09:32,303 --> 00:09:33,509
Don't make a big deal out of this.
106
00:09:36,274 --> 00:09:37,719
Baby you will be fine, okay.
107
00:09:37,775 --> 00:09:39,186
So don't worry.
108
00:09:39,244 --> 00:09:39,722
Listen...
109
00:09:39,777 --> 00:09:41,654
Take her to the best
possible hospital.
110
00:09:41,713 --> 00:09:42,657
I'll take care of everything.
111
00:09:42,714 --> 00:09:43,522
Okay?
Yeah?
112
00:09:44,215 --> 00:09:45,558
Do it right now... come.
113
00:09:46,518 --> 00:09:47,428
Don't worry, okay.
114
00:09:50,688 --> 00:09:52,463
This is the third accident in
one month.
115
00:09:54,325 --> 00:09:55,531
Bobo, you cannot be doing this...
116
00:09:55,593 --> 00:09:56,731
It was Misha again.
117
00:09:58,296 --> 00:10:01,436
Can anyone else hear her?
118
00:10:01,733 --> 00:10:02,711
I heard the voice tool
119
00:10:03,568 --> 00:10:05,514
Maybe you saw who it was, big guy.
120
00:10:05,570 --> 00:10:08,517
Yes! It was a doll,
floating in the balcony.
121
00:10:08,573 --> 00:10:11,383
Oh God, please stop copying Bobo.
122
00:10:11,442 --> 00:10:12,614
- No, really...
- Shut up.
123
00:10:16,247 --> 00:10:17,692
Bobo, we are lucky.
124
00:10:17,749 --> 00:10:19,422
Anna g***t away with minor burns.
125
00:10:38,536 --> 00:10:39,480
Come on, Zubin.
126
00:10:40,805 --> 00:10:41,579
Let's go.
127
00:10:41,639 --> 00:10:42,583
Bye Bobo.
128
00:10:45,143 --> 00:10:46,019
Hey, Zubs.
129
00:10:46,878 --> 00:10:47,788
Come here.
130
00:10:51,649 --> 00:10:53,185
You are my best friend,
you know that?
131
00:11:00,225 --> 00:11:01,226
Let's go.
132
00:11:01,292 --> 00:11:01,793
Take care.
133
00:11:23,715 --> 00:11:25,058
Hi father.
134
00:11:25,583 --> 00:11:27,529
Sorry, I know we're very late!
135
00:11:27,852 --> 00:11:30,059
Take Zubin to his dorm.
136
00:11:30,121 --> 00:11:31,532
Zubin, kiss?
137
00:11:33,191 --> 00:11:35,193
Come upstairs.
Tuck me in.
138
00:11:35,260 --> 00:11:36,000
Please.
139
00:11:36,594 --> 00:11:37,766
Good night.
140
00:11:41,232 --> 00:11:45,510
Can I ask you something personal,
if you don't mind?
141
00:11:46,304 --> 00:11:47,112
Sure.
142
00:11:47,572 --> 00:11:50,212
The adoption board had
advised you that...
143
00:11:50,275 --> 00:11:53,085
if both of you want to adopt Zubin...
144
00:11:54,512 --> 00:11:56,423
you should get married.
145
00:11:56,481 --> 00:11:57,050
Yeah...
146
00:11:58,483 --> 00:11:59,427
Then...
147
00:11:59,484 --> 00:12:02,624
is there a problem between
the two of you?
148
00:12:03,855 --> 00:12:04,799
No, father.
149
00:12:04,856 --> 00:12:06,836
Bobo loves me and Zubin very much.
150
00:12:09,794 --> 00:12:11,171
Actually...
151
00:12:13,898 --> 00:12:15,639
Actually, I don't know father.
152
00:12:15,700 --> 00:12:17,611
You, know how Bobo is.
153
00:12:18,636 --> 00:12:19,842
You know sometimes...
154
00:12:21,239 --> 00:12:23,219
sometimes he's just very closed.
155
00:12:24,409 --> 00:12:25,581
Where's Bobo?
156
00:12:26,311 --> 00:12:27,415
He's outside, in the car.
157
00:13:52,463 --> 00:13:54,534
This lift doesn't work, sir.
158
00:14:02,240 --> 00:14:04,550
Didn't you read the notice?
159
00:14:04,609 --> 00:14:06,816
Why don't you...
Share and download Ek Thi Daayan 2013 Hindi 720p DvDRip (MP4) x264...Hon3y subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.