Ek Thi Daayan 2013 Hindi 720p DvDRip (MP4) x264...Hon3y Movie Subtitles

Download Ek Thi Daayan 2013 Hindi 720p DvDRip (MP4) x264 Hon3y Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,767 --> 00:00:01,472 "In silent nights." 2 00:00:11,176 --> 00:00:12,177 "In silent nights." 3 00:02:34,820 --> 00:02:40,202 "In silent nights." 4 00:02:40,625 --> 00:02:46,473 "I walk silently." 5 00:02:52,304 --> 00:02:57,276 "In silent nights." 6 00:02:58,076 --> 00:03:03,719 "I walk silently." 7 00:03:03,782 --> 00:03:10,461 "I'll return for you." 8 00:03:11,123 --> 00:03:14,332 "For you." 9 00:03:14,593 --> 00:03:20,168 "O beloved..." 10 00:03:21,099 --> 00:03:25,980 "In silent nights." 11 00:03:26,671 --> 00:03:31,620 "I walk silently." 12 00:03:32,544 --> 00:03:38,392 "I'll return for you." 13 00:03:39,751 --> 00:03:44,097 "For you." 14 00:04:25,363 --> 00:04:27,502 Ladies and gentlemen... 15 00:04:28,033 --> 00:04:30,741 Kingdom of Dreams presents... 16 00:04:31,036 --> 00:04:34,574 India's most renowned magician... 17 00:04:35,640 --> 00:04:38,086 Bobo, the Baffler! 18 00:05:15,213 --> 00:05:20,458 For today's performance I need a partner... 19 00:05:21,019 --> 00:05:21,724 Hi what's your name? 20 00:05:21,786 --> 00:05:23,322 Hi I'm Sangita. 21 00:05:23,388 --> 00:05:26,369 Can you please step on to the stage to assist me? 22 00:05:26,424 --> 00:05:27,494 Me? 23 00:05:27,559 --> 00:05:29,334 Please. My assistant hasn't come today. 24 00:05:29,394 --> 00:05:30,429 I need some help. 25 00:05:30,495 --> 00:05:31,439 Sure. 26 00:05:31,496 --> 00:05:33,066 Give it up for Sangita, guys! 27 00:05:33,398 --> 00:05:35,344 Thank you so much. Thank you. 28 00:05:37,535 --> 00:05:39,344 Sangita, I don't feel well today. 29 00:05:39,404 --> 00:05:41,077 If you don't mind, can you get that coat? 30 00:05:41,139 --> 00:05:42,140 - Sure. - Thank you. 31 00:05:45,610 --> 00:05:47,647 I have a bad cold since morning. 32 00:05:47,712 --> 00:05:48,452 I feel sick. 33 00:05:50,282 --> 00:05:52,785 Guess I'm coming down with flu. 34 00:05:52,851 --> 00:05:54,262 - Can you hold this? - Sure. 35 00:05:54,519 --> 00:05:57,193 And when I have a cold, I often... 36 00:06:01,593 --> 00:06:03,573 Sorry Bobo, I'm so sorry. 37 00:06:03,628 --> 00:06:04,732 I was caught up in traffic. 38 00:06:04,796 --> 00:06:06,400 It just wouldn't move. 39 00:06:06,464 --> 00:06:09,343 Every second person in Mumbai uses traffic as an excuse. 40 00:06:09,401 --> 00:06:11,074 No, Bobo, I swear. 41 00:06:11,136 --> 00:06:12,308 Don't lie to me. 42 00:06:14,339 --> 00:06:17,343 Sangita, will lift my head. 43 00:06:17,676 --> 00:06:19,417 I'm sorry it is heavy. 44 00:06:20,412 --> 00:06:22,653 Please... you can give her the mike. 45 00:06:29,521 --> 00:06:31,228 Thank you for keeping the head on my neck. 46 00:06:35,660 --> 00:06:39,506 Do you have a favourite magic trick? 47 00:06:40,198 --> 00:06:42,269 After that, I don't know. 48 00:06:42,334 --> 00:06:43,779 Oh, the rope trick. 49 00:06:43,835 --> 00:06:45,143 Oh my favorite. 50 00:06:45,203 --> 00:06:45,772 Ladies and gentlemen... 51 00:06:46,071 --> 00:06:47,641 the great Indian rope trick for Ms. Sangita... 52 00:06:47,706 --> 00:06:49,151 Thank you so much. 53 00:06:50,642 --> 00:06:51,677 I want to watch this live. 54 00:06:51,743 --> 00:06:54,087 Zubin, you have to finish your homework! 55 00:07:36,721 --> 00:07:40,498 So, Ms. Traffic jam, why were you delayed? 56 00:07:40,792 --> 00:07:42,362 I'm telling the truth. 57 00:07:42,427 --> 00:07:44,668 The trains and buses weren't running due to heavy rain. 58 00:07:44,729 --> 00:07:46,037 Every road was jam packed. 59 00:07:46,731 --> 00:07:48,301 You are being very stubborn. 60 00:07:48,733 --> 00:07:50,076 I need to teach you a lesson. 61 00:07:53,338 --> 00:07:56,342 Bobo, please! Believe me, I ** telling the truth. 62 00:07:56,608 --> 00:07:59,589 You still have time to tell the truth. 63 00:07:59,644 --> 00:08:01,123 It is the truth. 64 00:08:01,579 --> 00:08:03,354 Please don't set fire. 65 00:08:03,415 --> 00:08:04,086 You're lying. 66 00:08:04,149 --> 00:08:05,219 No, I ** not lying. 67 00:08:05,283 --> 00:08:06,785 Bobo, please... no... 68 00:08:06,851 --> 00:08:08,455 Trust me... 69 00:08:08,520 --> 00:08:10,625 No, Bobo, no, please stop the fire. 70 00:08:10,688 --> 00:08:13,191 Listen to me, Bobo. 71 00:08:13,258 --> 00:08:14,464 Now will you tell the truth? 72 00:08:15,260 --> 00:08:16,603 Bobo... 73 00:08:16,861 --> 00:08:17,737 Will you? 74 00:08:18,096 --> 00:08:19,734 No, I won't. 75 00:08:27,005 --> 00:08:27,745 It's happening again. 76 00:08:30,041 --> 00:08:31,486 I'm scared, Bobo. Please. 77 00:08:31,543 --> 00:08:33,113 Come on, Bobo turn. 78 00:08:33,178 --> 00:08:34,350 Bobo, look up. 79 00:08:34,412 --> 00:08:35,413 Give the signal to Anna. 80 00:08:35,480 --> 00:08:36,322 I ** telling the truth. 81 00:08:36,381 --> 00:08:37,325 Give her the signal now! 82 00:08:37,382 --> 00:08:38,383 Bobo, please. 83 00:08:38,450 --> 00:08:39,258 Now, will you tell me the truth? 84 00:08:39,317 --> 00:08:41,297 I'll never tell you. 85 00:08:41,553 --> 00:08:42,588 Never! 86 00:08:42,654 --> 00:08:45,430 What are you doing? 87 00:08:45,490 --> 00:08:46,764 Bobo, come on, get a grip on yourself. 88 00:08:47,192 --> 00:08:49,695 Bobo, please give the signal. 89 00:08:50,495 --> 00:08:51,599 Bobo... 90 00:08:51,663 --> 00:08:53,574 The fire is beyond the red mark. 91 00:08:53,631 --> 00:08:55,008 Bobo, just give her the signal. 92 00:08:55,366 --> 00:08:56,436 Bobo, give the signal now. 93 00:08:56,501 --> 00:08:57,036 Leave! 94 00:09:01,639 --> 00:09:04,745 Bobo, she is burnt. 95 00:09:06,077 --> 00:09:07,488 Just wrap it up right now! 96 00:09:18,423 --> 00:09:19,333 Anna... 97 00:09:20,725 --> 00:09:21,703 let me see. 98 00:09:22,060 --> 00:09:22,731 It really hurts. 99 00:09:24,262 --> 00:09:25,673 Don't worry, you'll be fine. 100 00:09:25,730 --> 00:09:26,367 Right, doctor? 101 00:09:26,431 --> 00:09:27,705 She burnt her hand. 102 00:09:27,999 --> 00:09:29,410 A few more minutes and her face would've burnt. 103 00:09:29,467 --> 00:09:30,468 Relax. 104 00:09:31,035 --> 00:09:32,241 What is Bobo doing? 105 00:09:32,303 --> 00:09:33,509 Don't make a big deal out of this. 106 00:09:36,274 --> 00:09:37,719 Baby you will be fine, okay. 107 00:09:37,775 --> 00:09:39,186 So don't worry. 108 00:09:39,244 --> 00:09:39,722 Listen... 109 00:09:39,777 --> 00:09:41,654 Take her to the best possible hospital. 110 00:09:41,713 --> 00:09:42,657 I'll take care of everything. 111 00:09:42,714 --> 00:09:43,522 Okay? Yeah? 112 00:09:44,215 --> 00:09:45,558 Do it right now... come. 113 00:09:46,518 --> 00:09:47,428 Don't worry, okay. 114 00:09:50,688 --> 00:09:52,463 This is the third accident in one month. 115 00:09:54,325 --> 00:09:55,531 Bobo, you cannot be doing this... 116 00:09:55,593 --> 00:09:56,731 It was Misha again. 117 00:09:58,296 --> 00:10:01,436 Can anyone else hear her? 118 00:10:01,733 --> 00:10:02,711 I heard the voice tool 119 00:10:03,568 --> 00:10:05,514 Maybe you saw who it was, big guy. 120 00:10:05,570 --> 00:10:08,517 Yes! It was a doll, floating in the balcony. 121 00:10:08,573 --> 00:10:11,383 Oh God, please stop copying Bobo. 122 00:10:11,442 --> 00:10:12,614 - No, really... - Shut up. 123 00:10:16,247 --> 00:10:17,692 Bobo, we are lucky. 124 00:10:17,749 --> 00:10:19,422 Anna g***t away with minor burns. 125 00:10:38,536 --> 00:10:39,480 Come on, Zubin. 126 00:10:40,805 --> 00:10:41,579 Let's go. 127 00:10:41,639 --> 00:10:42,583 Bye Bobo. 128 00:10:45,143 --> 00:10:46,019 Hey, Zubs. 129 00:10:46,878 --> 00:10:47,788 Come here. 130 00:10:51,649 --> 00:10:53,185 You are my best friend, you know that? 131 00:11:00,225 --> 00:11:01,226 Let's go. 132 00:11:01,292 --> 00:11:01,793 Take care. 133 00:11:23,715 --> 00:11:25,058 Hi father. 134 00:11:25,583 --> 00:11:27,529 Sorry, I know we're very late! 135 00:11:27,852 --> 00:11:30,059 Take Zubin to his dorm. 136 00:11:30,121 --> 00:11:31,532 Zubin, kiss? 137 00:11:33,191 --> 00:11:35,193 Come upstairs. Tuck me in. 138 00:11:35,260 --> 00:11:36,000 Please. 139 00:11:36,594 --> 00:11:37,766 Good night. 140 00:11:41,232 --> 00:11:45,510 Can I ask you something personal, if you don't mind? 141 00:11:46,304 --> 00:11:47,112 Sure. 142 00:11:47,572 --> 00:11:50,212 The adoption board had advised you that... 143 00:11:50,275 --> 00:11:53,085 if both of you want to adopt Zubin... 144 00:11:54,512 --> 00:11:56,423 you should get married. 145 00:11:56,481 --> 00:11:57,050 Yeah... 146 00:11:58,483 --> 00:11:59,427 Then... 147 00:11:59,484 --> 00:12:02,624 is there a problem between the two of you? 148 00:12:03,855 --> 00:12:04,799 No, father. 149 00:12:04,856 --> 00:12:06,836 Bobo loves me and Zubin very much. 150 00:12:09,794 --> 00:12:11,171 Actually... 151 00:12:13,898 --> 00:12:15,639 Actually, I don't know father. 152 00:12:15,700 --> 00:12:17,611 You, know how Bobo is. 153 00:12:18,636 --> 00:12:19,842 You know sometimes... 154 00:12:21,239 --> 00:12:23,219 sometimes he's just very closed. 155 00:12:24,409 --> 00:12:25,581 Where's Bobo? 156 00:12:26,311 --> 00:12:27,415 He's outside, in the car. 157 00:13:52,463 --> 00:13:54,534 This lift doesn't work, sir. 158 00:14:02,240 --> 00:14:04,550 Didn't you read the notice? 159 00:14:04,609 --> 00:14:06,816 Why don't you...
Music ♫