Door to door 2002 DVDRip-LiS English Subtitles in Multiple Languages
Door.to.door.2002.DVDRip-LiS.English Movie Subtitles
Download Door to door 2002 DVDRip-LiS English Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:13,559 --> 00:00:18,121
the fans at Ebbets Field, by jumping all
over their cross-town rivals, the Yankees...
2
00:00:18,196 --> 00:00:21,256
and their 17-game winner,
"Bullet" Bob Hurley...
3
00:00:21,333 --> 00:00:25,201
for eight runs, to gain their first victory
in the Subway Series.
4
00:00:25,837 --> 00:00:27,771
The Dodgers were led
by Roy Campanella...
5
00:00:27,839 --> 00:00:31,275
who cranked three hits
and drove in three runs.
6
00:00:32,678 --> 00:00:36,876
It's a fluke. G***t to be a fluke.
Them bums are geriatrics.
7
00:00:38,016 --> 00:00:40,780
Robinson's the youngest,
and he's going on 65!
8
00:00:41,253 --> 00:00:42,311
Huh, Billy?
9
00:00:44,556 --> 00:00:47,286
Dodgers' manager Walt Alston
refused to panic...
10
00:00:48,760 --> 00:00:49,988
starting Johnny Podres...
11
00:00:50,062 --> 00:00:51,859
They better start Whitey tonight.
12
00:00:52,898 --> 00:00:53,592
Yeah.
13
00:00:53,665 --> 00:00:56,190
the young lefty
cruised through nine easy innings...
14
00:00:56,268 --> 00:00:59,931
Yeah, Johnny Podres.
"Johnny-come-lately" more like.
15
00:01:00,439 --> 00:01:02,907
Bread rises faster than his fastball.
16
00:01:03,742 --> 00:01:04,800
Happy birthday, Johnny!
17
00:01:07,145 --> 00:01:12,105
I'm Mike Wallace with a sensational
discovery for better baking and frying.
18
00:01:12,184 --> 00:01:13,549
It's Golden Fluffo...
19
00:01:13,652 --> 00:01:16,780
Still, you have to give him some credit,
this Podres kid.
20
00:01:16,855 --> 00:01:19,483
It couldn't have been too easy for him,
right?
21
00:01:19,791 --> 00:01:21,725
What with the pressure and all...
22
00:01:24,696 --> 00:01:26,459
You look like a million.
23
00:01:31,103 --> 00:01:33,833
There. Take a look.
24
00:01:40,812 --> 00:01:44,145
Now listen. It takes people
a wee bit longer to warm up to you.
25
00:01:44,716 --> 00:01:48,208
Just be patient. Patient and persistent.
26
00:01:51,390 --> 00:01:52,880
You're gonna be great.
27
00:02:03,702 --> 00:02:05,829
And those cases, they're heavy.
28
00:02:05,904 --> 00:02:09,396
Hell, a lot of the guys
are carrying two cases with them.
29
00:02:10,242 --> 00:02:13,143
I admire your determination, but...
30
00:02:13,378 --> 00:02:15,039
And the walking...
31
00:02:16,415 --> 00:02:18,781
You understand what I'm getting at?
32
00:02:18,850 --> 00:02:22,650
I just don't see any way this can work.
33
00:02:22,888 --> 00:02:23,980
I'm sorry.
34
00:02:26,958 --> 00:02:28,482
Thanks for coming in.
35
00:02:55,821 --> 00:02:57,914
All the October statements.
36
00:02:58,223 --> 00:02:59,713
Mr. Hernandez.
37
00:03:01,359 --> 00:03:03,554
Give me your worst route.
38
00:03:04,696 --> 00:03:08,655
Give me the area nobody wants.
39
00:03:11,737 --> 00:03:13,261
What have you g***t to lose?
40
00:03:14,139 --> 00:03:16,801
If I can sell it, you're a hero.
41
00:03:17,743 --> 00:03:21,201
Mr. Porter, let's be honest.
This is a physically demanding job...
42
00:03:21,279 --> 00:03:24,771
and you're crippled. And I don't see how-
43
00:03:25,383 --> 00:03:26,315
What?
44
00:03:47,939 --> 00:03:49,304
Praise the Lord.
45
00:04:01,586 --> 00:04:02,553
Nervous?
46
00:04:02,988 --> 00:04:04,012
Yeah.
47
00:04:04,656 --> 00:04:06,988
Nuts, I was gonna make you a lunch.
48
00:04:07,058 --> 00:04:07,854
No!
49
00:04:11,830 --> 00:04:13,092
Good for me.
50
00:04:13,165 --> 00:04:15,224
I guess I'm a little nervous, too.
51
00:04:15,333 --> 00:04:16,698
I guess you are.
52
00:04:17,035 --> 00:04:20,004
What are you waiting for?
Them to come to the car?
53
00:04:20,071 --> 00:04:21,163
Go sell some soap.
54
00:04:23,241 --> 00:04:25,937
- Meet you here at 5:00?
- All right.
55
00:05:11,223 --> 00:05:12,349
'Morning.
56
00:05:14,326 --> 00:05:16,055
May I be candid with you?
57
00:05:16,895 --> 00:05:19,363
The greatest value in our catalogue...
58
00:05:19,431 --> 00:05:22,423
is the double-strength vanilla extract.
59
00:05:23,101 --> 00:05:25,729
It comes in the four-ounce, six-ounce...
60
00:05:25,804 --> 00:05:27,101
That's right!
61
00:05:28,506 --> 00:05:30,440
I told you I'd call the cops.
62
00:05:31,376 --> 00:05:34,243
My God! Look what they're doing. Larry!
63
00:05:34,312 --> 00:05:35,370
We g***t a call...
64
00:05:35,447 --> 00:05:36,937
Officer, I've done the research.
65
00:05:37,015 --> 00:05:39,210
It's hanging over our property,
and the law says-
66
00:05:39,284 --> 00:05:40,979
Do you see my feet? That's pine tar.
67
00:05:41,052 --> 00:05:43,919
I've g***t white carpeting.
Now I've g***t a sticky green path...
68
00:05:43,989 --> 00:05:45,286
from the front door to-
69
00:05:45,357 --> 00:05:47,825
Look where your front door is,
look where the tree is.
70
00:05:47,893 --> 00:05:49,520
- Look what they've done!
- Calm down.
71
00:05:49,594 --> 00:05:52,154
What kind of people would do this?
They've butchered it!
72
00:05:52,230 --> 00:05:53,288
Will you stop?
73
00:06:00,272 --> 00:06:03,503
I have tried gasoline and turpentine,
and it smells like a garage.
74
00:06:29,968 --> 00:06:31,128
Good morning.
75
00:06:31,336 --> 00:06:32,997
My name is Bill Porter...
76
00:06:33,805 --> 00:06:37,332
and I would like to take a moment
of your time to tell you...
77
00:06:37,409 --> 00:06:42,346
about some of the many
fine Watkins products available.
78
00:06:43,548 --> 00:06:48,349
Of course, they all come
with a 100 percent money back guarantee.
79
00:06:50,021 --> 00:06:51,249
I don't think so.
80
00:06:53,391 --> 00:06:54,483
Who is it?
81
00:06:54,659 --> 00:06:56,320
Some charity guy.
82
00:07:12,210 --> 00:07:14,678
I mean it, you g***t to get ready to go, now.
83
00:07:14,746 --> 00:07:16,543
Don't let the dog out.
84
00:07:17,115 --> 00:07:19,948
My name is Bill Porter and I was-
85
00:07:20,018 --> 00:07:22,543
Peanut, would you shut the hell up?
Get back. Sit!
86
00:07:22,988 --> 00:07:26,754
Sheri, will you get your d***n dog?
I swear to God. What?
87
00:07:27,592 --> 00:07:29,457
My name is Bill Porter...
88
00:07:29,794 --> 00:07:33,730
and I was wondering
if I could take a moment of your time...
89
00:07:33,999 --> 00:07:37,696
to show you some
of the many fine Watkins products-
90
00:07:37,769 --> 00:07:40,135
Joey, I told you to put your pants on.
91
00:07:42,007 --> 00:07:44,475
I once had a fish named Joey.
92
00:07:48,380 --> 00:07:50,177
Grab him, would you?
93
00:07:50,448 --> 00:07:52,609
Sheri, your d***n dog g***t out. D***n it!
94
00:07:52,884 --> 00:07:54,647
I'm in the bathroom!
95
00:07:54,753 --> 00:07:57,449
Peanut! Come here. Peanut!
96
00:07:59,257 --> 00:08:01,225
May I be candid with you?
97
00:08:02,093 --> 00:08:05,460
The greatest value in our catalogue...
98
00:08:05,897 --> 00:08:08,991
is the double-strength vanilla extract.
99
00:08:09,734 --> 00:08:13,431
It comes in the four, eight,
and 12-ounce sizes.
100
00:08:15,707 --> 00:08:19,939
Obviously, the 12-ounce is the best value.
101
00:08:20,011 --> 00:08:22,206
Look, I really don't need anything...
102
00:08:22,580 --> 00:08:24,810
but I respect what you're doing so much.
103
00:08:27,719 --> 00:08:29,414
I'd like to help you.
104
00:08:36,194 --> 00:08:37,354
Please, take it.
105
00:08:38,463 --> 00:08:40,090
I don't need charity.
106
00:08:41,199 --> 00:08:46,034
But you need spot remover.
Look at your couch, it's appalling.
107
00:09:21,139 --> 00:09:22,572
No solicitors, sir.
108
00:09:22,807 --> 00:09:24,775
I'm from the Watkins Company.
109
00:09:24,843 --> 00:09:27,038
What? No solicitors, sir.
110
00:09:27,312 --> 00:09:28,108
What?
111
00:09:28,446 --> 00:09:29,310
What?
112
00:09:29,781 --> 00:09:32,147
I'm from the Watkins Company.
113
00:09:32,217 --> 00:09:35,709
No. Rules, sir!
114
00:09:43,828 --> 00:09:45,022
What do you want?
115
00:09:45,997 --> 00:09:48,522
I don't know, I'm tired of egg salad.
116
00:09:51,936 --> 00:09:54,234
Here, let me get that for you.
117
00:09:55,173 --> 00:09:55,969
Thanks.
118
00:10:05,350 --> 00:10:07,215
May I be candid with you?
119
00:10:09,487 --> 00:10:10,511
Yes.
120
00:10:10,688 --> 00:10:13,384
No. Candid. May I be candid?
121
00:10:16,427 --> 00:10:17,553
Absolutely.
122
00:10:17,729 --> 00:10:20,721
In my experience, the greatest value...
123
00:10:21,199 --> 00:10:25,659
in our catalogue
is the triple-action laundry detergent.
124
00:10:26,204 --> 00:10:29,139
And at $3.95 a box...
125
00:10:29,774 --> 00:10:32,709
you can see what a great saving that is.
126
00:10:34,546 --> 00:10:36,446
How many may I put you down for?
127
00:10:38,082 --> 00:10:39,140
Two.
128
00:10:40,885 --> 00:10:41,874
Really?
129
00:10:42,520 --> 00:10:44,078
And a large bleach.
130
00:11:05,109 --> 00:11:08,476
May I ask you to fill in the order for me?
131
00:11:09,247 --> 00:11:10,339
Of course.
132
00:11:11,683 --> 00:11:13,207
Would you like a drink?
133
00:11:13,685 --> 00:11:14,709
Thank you.
134
00:11:27,899 --> 00:11:31,892
I'm sorry, I put a little vodka in there.
Is it too much for you?
135
00:11:32,136 --> 00:11:33,535
I probably shouldn't.
136
00:11:34,706 --> 00:11:37,334
I walk like a drunken sailor as it is.
137
00:11:42,914 --> 00:11:44,848
I wouldn't feel good about myself...
138
00:11:45,550 --> 00:11:48,417
if I didn't tell you about
our fabric softener.
139
00:12:09,107 --> 00:12:12,167
I must have walked 10 miles today....
Share and download Door.to.door.2002.DVDRip-LiS.English subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.