Materialists.2025.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265-NeoNoir.srt - eng(2) Movie Subtitles

Download Materialists 2025 1080p WEBRip DDP5 1 x265-NeoNoir srt - eng(2) Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:05:05,472 --> 00:05:07,181 Hey! 2 00:05:07,182 --> 00:05:08,392 Are you single? 3 00:05:09,893 --> 00:05:11,811 I'm a matchmaker at Adore. 4 00:05:11,812 --> 00:05:14,105 Please give me a call if you want to meet somebody. 5 00:05:14,106 --> 00:05:16,275 We have a lot of great matches for you. 6 00:05:17,109 --> 00:05:18,110 Talk soon. 7 00:05:32,291 --> 00:05:33,291 James, hi. 8 00:05:33,292 --> 00:05:35,001 Thanks for calling me back. 9 00:05:35,002 --> 00:05:38,004 Um, I just wanted to get some feedback on your first date 10 00:05:38,005 --> 00:05:39,380 with my client Sophie. 11 00:05:39,381 --> 00:05:41,132 I'm actually on my way to meet her right now... 12 00:05:41,133 --> 00:05:43,217 but I had a quick chat with her this morning... 13 00:05:43,218 --> 00:05:45,678 and the headline is, she had a great time 14 00:05:45,679 --> 00:05:47,473 and would love to see you again. 15 00:05:49,808 --> 00:05:51,684 Hello? James? 16 00:05:51,685 --> 00:05:55,230 Yeah, I'd like to be taken off the service. 17 00:05:56,523 --> 00:05:58,232 May I ask why? 18 00:05:58,233 --> 00:05:59,984 I thought you were going to set me up 19 00:05:59,985 --> 00:06:02,862 with high-quality women. 20 00:06:02,863 --> 00:06:06,741 I said: a fit woman in her 30s with a nice smile. 21 00:06:06,742 --> 00:06:09,202 She's 40 and fat. 22 00:06:09,203 --> 00:06:12,038 - She's 39. - 39 is not 30s, that's 40. 23 00:06:12,039 --> 00:06:15,209 I would never swipe right on a woman like that. 24 00:06:17,169 --> 00:06:19,463 I'm sorry you feel that way. 25 00:06:32,226 --> 00:06:34,185 I'm so happy. 26 00:06:36,605 --> 00:06:38,564 You did it, Lucy. 27 00:06:38,565 --> 00:06:42,860 When you said that he's 47 and only makes 150K a year... 28 00:06:42,861 --> 00:06:47,282 I almost said no, but I'm really happy I trusted you. 29 00:06:48,367 --> 00:06:49,784 I know it's only been one date 30 00:06:49,785 --> 00:06:52,286 and I need to manage my expectations... 31 00:06:52,287 --> 00:06:56,374 but this is probably the best first date I've ever had! 32 00:06:56,375 --> 00:07:00,086 Uh, Sophie, so I just g***t off the phone with him. 33 00:07:00,087 --> 00:07:02,588 And he loved meeting you, 34 00:07:02,589 --> 00:07:04,590 he had a great time... 35 00:07:04,591 --> 00:07:06,300 But he doesn't feel like the chemistry 36 00:07:06,301 --> 00:07:08,428 is there for him at this time. 37 00:07:09,304 --> 00:07:10,472 So. 38 00:07:12,558 --> 00:07:14,143 Onward and upward. 39 00:07:15,394 --> 00:07:17,896 He doesn't want a second date? 40 00:07:19,106 --> 00:07:20,107 No. 41 00:07:22,234 --> 00:07:24,485 He's balding. 42 00:07:24,486 --> 00:07:26,612 How f***g dare he? 43 00:07:26,613 --> 00:07:28,197 Dating is a risk. 44 00:07:28,198 --> 00:07:32,243 You took a risk. It's brave. 45 00:07:32,244 --> 00:07:34,955 Why did you set me up with someone like that? 46 00:07:36,331 --> 00:07:38,792 He checked a lot of our boxes... 47 00:07:39,835 --> 00:07:41,545 and you checked a lot of his. 48 00:07:42,337 --> 00:07:44,672 So, onwards and upwards. 49 00:07:44,673 --> 00:07:45,923 Let's talk about your next match. 50 00:07:45,924 --> 00:07:47,675 I have an amazing guy for you. 51 00:07:47,676 --> 00:07:50,344 His name is Mark, he's a doctor, 52 00:07:50,345 --> 00:07:51,596 he's very handsome... 53 00:07:51,597 --> 00:07:54,182 he has a full head of hair, he's 48. 54 00:07:54,183 --> 00:07:56,309 That's almost 50. 55 00:07:56,310 --> 00:07:57,768 He looks great for 48. 56 00:07:57,769 --> 00:08:00,813 He's very fit. He looks like he's 40. 57 00:08:00,814 --> 00:08:03,441 - How tall? - 5'11". 58 00:08:03,442 --> 00:08:07,904 Is he actually 5'11" or is he actually 5'9" and is lying? 59 00:08:07,905 --> 00:08:09,780 What's a couple of inches? 60 00:08:09,781 --> 00:08:12,450 I don't want to waste my time. 61 00:08:12,451 --> 00:08:15,369 I ** not asking for a miracle. 62 00:08:15,370 --> 00:08:18,164 I'm just asking for the bare minimum. 63 00:08:18,165 --> 00:08:20,708 I'm trying to settle. 64 00:08:20,709 --> 00:08:22,627 Sophie. 65 00:08:22,628 --> 00:08:24,588 I know how it feels right now. 66 00:08:25,547 --> 00:08:27,382 But I promise you... 67 00:08:29,092 --> 00:08:31,929 you're going to marry the love of your life. 68 00:08:33,013 --> 00:08:34,805 I don't believe you. 69 00:08:34,806 --> 00:08:36,016 That's okay. 70 00:08:37,100 --> 00:08:38,477 I believe it. 71 00:08:57,996 --> 00:09:01,332 Girl of the hour! 72 00:09:01,333 --> 00:09:03,000 Tonight, we're all gathered 73 00:09:03,001 --> 00:09:06,462 to celebrate the most talented Lucy. 74 00:09:06,463 --> 00:09:09,966 One hell of a matchmaker with razor-sharp instincts... 75 00:09:09,967 --> 00:09:14,178 and an eagle eye for chemistry because this weekend... 76 00:09:14,179 --> 00:09:18,891 her client Charlotte B. is getting married! 77 00:09:20,602 --> 00:09:24,106 Charlotte B. is marrying Peter C. 78 00:09:24,815 --> 00:09:26,732 The Prince Charming 79 00:09:26,733 --> 00:09:30,194 Lucy matched her with 20 months ago. 80 00:09:30,195 --> 00:09:33,532 How many marriages are you responsible for now, Lucy? 81 00:09:34,408 --> 00:09:35,574 Nine. 82 00:09:35,575 --> 00:09:38,704 Lucy! Lucy! Lucy! 83 00:09:39,830 --> 00:09:42,748 Lucy, do a speech! 84 00:09:42,749 --> 00:09:46,962 Speech! Speech! Speech! Speech! 85 00:09:54,636 --> 00:09:55,721 Okay. 86 00:09:57,055 --> 00:09:59,599 My speech is... 87 00:10:00,517 --> 00:10:02,310 that if the girl asks for 88 00:10:02,311 --> 00:10:03,978 a 6-foot-tall drink of water... 89 00:10:03,979 --> 00:10:07,398 in his 40s with a salary over 500 grand 90 00:10:07,399 --> 00:10:10,401 and a... good hairline... 91 00:10:11,820 --> 00:10:13,070 you deliver. 92 00:10:15,782 --> 00:10:17,825 How did it go with Sophie L. today? 93 00:10:17,826 --> 00:10:20,412 It took our membership team an hour to get her to renew. 94 00:10:20,912 --> 00:10:22,705 Hopeless. 95 00:10:22,706 --> 00:10:25,166 I'm afraid there's not a single man in New York City 96 00:10:25,167 --> 00:10:26,501 that'll date this girl. 97 00:10:27,502 --> 00:10:29,128 What seems to be the issue? 98 00:10:29,129 --> 00:10:31,797 That's the thing. There is nothing wrong with her. 99 00:10:31,798 --> 00:10:35,009 She's okay attractive... 100 00:10:35,010 --> 00:10:39,930 okay money, okay educated, okay personality. 101 00:10:39,931 --> 00:10:43,309 There's just not a standout quality. 102 00:10:43,310 --> 00:10:45,561 She's not competitive in the mainstream market... 103 00:10:45,562 --> 00:10:47,813 and there is no niche market for her. 104 00:10:47,814 --> 00:10:49,023 Exactly. 105 00:10:49,024 --> 00:10:50,566 And if there's no specialty appeal... 106 00:10:50,567 --> 00:10:53,110 then there's no place for her in any market. 107 00:10:53,111 --> 00:10:54,779 That is tough. 108 00:10:54,780 --> 00:10:57,948 And she's my favorite client right now. 109 00:10:57,949 --> 00:11:00,117 I mean, she's entitled like everyone, 110 00:11:00,118 --> 00:11:02,328 but she's sweet... 111 00:11:02,329 --> 00:11:06,916 and she's realistic, she's not crazy. 112 00:11:06,917 --> 00:11:08,627 She's a nice girl. 113 00:11:10,420 --> 00:11:12,129 There's g***t to be a guy out there 114 00:11:12,130 --> 00:11:14,298 who just wants a nice girl. 115 00:11:14,299 --> 00:11:15,926 What about Mark P.? 116 00:11:16,551 --> 00:11:17,802 He's okay. 117 00:11:17,803 --> 00:11:20,054 I pitched him to her already. 118 00:11:20,055 --> 00:11:22,848 She's afraid he's not actually 5'11". 119 00:11:22,849 --> 00:11:24,266 And I'm like, can we please not worry 120 00:11:24,267 --> 00:11:25,559 about a couple inches right now? 121 00:11:25,560 --> 00:11:27,395 Because you're about to die alone. 122 00:11:28,563 --> 00:11:30,399 You know there's a surgery for that. 123 00:11:31,650 --> 00:11:33,317 For dying alone? 124 00:11:33,318 --> 00:11:35,070 For getting taller. 125 00:11:35,821 --> 00:11:37,988 Up to six inches. 126 00:11:37,989 --> 00:11:40,366 You break your legs, and... 127 00:11:40,367 --> 00:11:44,161 extend it, let the bone heal itself. 128 00:11:44,162 --> 00:11:46,372 That's a game changer. 129 00:11:46,373 --> 00:11:48,666 It costs like 200K. 130 00:11:48,667 --> 00:11:52,671 Six inches can double a man's value in the market. 131 00:11:53,922 --> 00:11:55,256 If you can afford it, 132 00:11:55,257 --> 00:11:57,134 it's definitely worth the investment. 133 00:11:57,843 --> 00:11:59,218 What's the saying? 134 00:11:59,219 --> 00:12:02,847 "You're not ugly, you just don't have money." 135 00:12:02,848 --> 00:12:03,889 Right. 136 00:12:06,435 --> 00:12:08,437 Do you have a dress picked out for the wedding? 137 00:12:09,312 --> 00:12:10,355 Yes. 138 00:12:11,022 --> 00:12:12,940 Are you going alone? 139 00:12:12,941 --> 00:12:14,108 Mm-hmm. 140 00:12:14,109 --> 00:12:16,735 Lucy M.: The Eternal Bachelorette. 141 00:12:16,736 --> 00:12:18,571 A voluntary celibate. 142 00:12:18,572 --> 00:12:20,406 Do you want me to set you up with someone? 143 00:12:20,407 --> 00:12:23,076 No, I'm gonna die alone. 144 00:12:23,910 --> 00:12:25,911 Or get a rich husband. 145 00:12:25,912 --> 00:12:27,580 Same thing. 146 00:12:44,097 --> 00:12:45,182 Hi, Charles. 147 00:12:46,266 --> 00:12:48,100 Good to see you. 148 00:12:48,101 --> 00:12:49,477 You look beautiful. 149 00:12:49,478 --> 00:12:52,272 Oh, my God, look how big they are. 150 00:12:52,856 --> 00:12:53,899 Mom. 151 00:12:54,441 --> 00:12:55,901 Congratulations. 152 00:13:02,574 --> 00:13:03,867 Nice to see you. 153 00:13:05,827 --> 00:13:07,329 You look beautiful. 154 00:13:08,413 --> 00:13:10,081 Nice to see you again. 155 00:13:10,957 --> 00:13:13,375 Hi, Henry. Hi. 156 00:13:13,376 --> 00:13:15,503 I have been saying to everyone 157 00:13:15,504 --> 00:13:17,588 that Peter...
Music ♫