Fear the Walking Dead S02 Flight 462 Parts 1-8 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb-eng Subtitles in Multiple Languages
Fear.the.Walking.Dead.S02.Flight.462.Parts.1-8.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb-eng Movie Subtitles
Download Fear the Walking Dead S02 Flight 462 Parts 1-8 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb-eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:03,070 --> 00:00:04,670
[container closes]
2
00:00:04,672 --> 00:00:07,139
Please take your seats.
3
00:00:07,141 --> 00:00:09,641
If you're standing,
we cant fly. Thank you.
4
00:00:09,643 --> 00:00:12,211
[Flight attendant alert]
5
00:00:17,385 --> 00:00:19,251
[phone notification]
6
00:00:23,024 --> 00:00:25,157
[phone notifications]
7
00:00:27,428 --> 00:00:28,727
[exhales]
8
00:00:28,729 --> 00:00:30,329
Lord Jesus, thy name be praised.
9
00:00:30,331 --> 00:00:31,530
[phone rings]
10
00:00:31,532 --> 00:00:33,282
Hey mom.
11
00:00:33,283 --> 00:00:35,033
Hey sweetie,
everything is going to be ok.
12
00:00:35,036 --> 00:00:36,714
Did you talk to dad?
13
00:00:36,715 --> 00:00:38,393
He'll be there when you
land in the morning.
14
00:00:38,394 --> 00:00:40,072
And I'll get there tomorrow,
worst case.
15
00:00:40,074 --> 00:00:42,674
[phone notification]
16
00:00:44,412 --> 00:00:47,246
[seat belt unclasps]
17
00:00:47,248 --> 00:00:49,782
Hey, are we actually taking off?
18
00:00:49,784 --> 00:00:51,583
Just waiting on clearance.
Please sit down.
19
00:00:51,585 --> 00:00:55,421
Really? 'Cause this says
they've grounded flights.
20
00:00:55,423 --> 00:00:57,589
We will take off if
you take your seat.
21
00:00:57,591 --> 00:00:58,674
Please.
22
00:00:58,675 --> 00:00:59,758
Sit down, honey,
please sit down.
23
00:00:59,760 --> 00:01:01,193
Jake, you still there?
24
00:01:01,195 --> 00:01:03,062
Yeah, yeah, mom.
Are they grounding flights?
25
00:01:03,064 --> 00:01:04,380
Uh, I don't know, baby,
26
00:01:04,381 --> 00:01:05,697
but I can drive if I have to.
27
00:01:05,699 --> 00:01:07,466
I'll get there, I'll get there.
28
00:01:07,468 --> 00:01:08,834
Ladies and gentlemen,
welcome aboard flight...
29
00:01:08,836 --> 00:01:10,736
Hey mom, I think
I g***t to hang up.
30
00:01:10,738 --> 00:01:12,421
Ok, try to get some.
Rest, alright
31
00:01:12,422 --> 00:01:14,105
[woman screams]
- Hey, what was that?
32
00:01:14,108 --> 00:01:15,707
It's nothing baby,
someone's just upset.
33
00:01:15,709 --> 00:01:17,259
Try to sleep, ok?
34
00:01:17,260 --> 00:01:18,810
- No mom, mom?
- I'll see you tomorrow!
35
00:01:18,813 --> 00:01:20,579
- Hey mom, what is going on?
- I love you, I love you.
36
00:01:20,581 --> 00:01:22,448
[window slams shut]
37
00:01:22,450 --> 00:01:25,551
[plane engine revs]
38
00:01:27,000 --> 00:01:33,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
39
00:01:51,579 --> 00:01:53,679
[phone notification]
40
00:01:55,783 --> 00:01:57,683
[man throwing up, coughing]
41
00:02:02,590 --> 00:02:04,256
[phone notification]
42
00:02:05,426 --> 00:02:07,593
[man coughing]
43
00:02:29,884 --> 00:02:32,818
[bottles clanking]
44
00:02:32,820 --> 00:02:35,888
Something to drink, sir?
Complimentary cocktail?
45
00:02:40,161 --> 00:02:42,761
- Something for you?
- Vodka, rocks.
46
00:02:46,600 --> 00:02:48,600
[no audio]
47
00:02:50,938 --> 00:02:52,838
Thank you.
48
00:02:52,840 --> 00:02:54,840
You all alone?
49
00:02:56,744 --> 00:02:58,877
No, my mom and I
were on stand by.
50
00:02:58,879 --> 00:03:01,947
They only had room for
one more, so I...
51
00:03:01,949 --> 00:03:03,849
She'll get on the next flight.
52
00:03:03,851 --> 00:03:06,852
Yes, she will. You believe that.
53
00:03:07,821 --> 00:03:10,389
Be somebody to catch you
when we get to Phoenix?
54
00:03:10,391 --> 00:03:11,523
Yeah, my dad's waiting for us.
55
00:03:11,525 --> 00:03:13,859
He just moved out
there for work.
56
00:03:32,880 --> 00:03:35,581
[seat belt alert beeps]
57
00:03:37,418 --> 00:03:39,418
[man groans]
58
00:03:42,623 --> 00:03:45,958
Move it!
59
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
[door opens]
60
00:03:47,962 --> 00:03:50,229
[door slams shut]
61
00:03:50,231 --> 00:03:52,698
It's the reflux.
62
00:03:53,934 --> 00:03:55,434
How long has your
husband been sick?
63
00:03:55,436 --> 00:03:58,470
He's not sick, it's reflux.
64
00:03:58,472 --> 00:04:01,673
- His whole side of the family.
- Doesn't seem like indigestion.
65
00:04:01,675 --> 00:04:03,709
Are you a doctor?
66
00:04:03,711 --> 00:04:06,345
Then mind your own
goddamn business!
67
00:04:10,517 --> 00:04:13,485
Hey, you think it's this
flu that's been going around?
68
00:04:27,968 --> 00:04:29,701
[intercom alert]
69
00:04:29,702 --> 00:04:31,435
As we prepare for our
initial decent into Phoenix,
70
00:04:31,438 --> 00:04:33,705
the captain asks that
you return to your seats
71
00:04:33,707 --> 00:04:36,341
and please make sure your seat
belts are securely fastened.
72
00:04:36,343 --> 00:04:37,809
Please return your tray tables
73
00:04:37,811 --> 00:04:40,045
and seats back to their
full upright position.
74
00:04:40,047 --> 00:04:42,281
- Thank you.
- Yes?
75
00:04:42,283 --> 00:04:43,782
May I please tinkle
in first class?
76
00:04:43,784 --> 00:04:46,418
That man is still in there.
77
00:04:47,655 --> 00:04:48,720
Excuse me, ma'**.
78
00:04:48,722 --> 00:04:50,889
Huh. Oh sorry.
79
00:04:50,891 --> 00:04:51,823
[bangs on door]
80
00:04:51,825 --> 00:04:53,759
Sir!
81
00:04:53,760 --> 00:04:55,880
Sir, we're landing.
You need to come out.
82
00:04:56,897 --> 00:04:58,930
Sir! [bangs on door]
83
00:05:00,834 --> 00:05:03,735
Sir, you can not remain in
the lavatory during landing.
84
00:05:05,973 --> 00:05:06,905
Sir!
85
00:05:06,907 --> 00:05:11,043
[bangs on door]
86
00:05:11,045 --> 00:05:13,312
Sir!
87
00:05:13,314 --> 00:05:14,880
The-the lights went out.
Did you see that?
88
00:05:14,882 --> 00:05:16,515
[continues to bang on door] Sir?
89
00:05:16,517 --> 00:05:17,916
It was like just there,
and then...
90
00:05:17,918 --> 00:05:19,418
Sir, we're about to land.
91
00:05:19,420 --> 00:05:20,819
You need to take your seat.
92
00:05:20,821 --> 00:05:24,022
Marcus, honey. What's wrong?
93
00:05:24,024 --> 00:05:25,057
[thud]
94
00:05:25,059 --> 00:05:26,525
Huh! Marcus?
95
00:05:26,526 --> 00:05:27,992
We have to get him
out of there. He's...
96
00:05:27,995 --> 00:05:30,595
Ma'**, it's not safe for
you to be here. Please!
97
00:05:31,799 --> 00:05:33,031
Open the door, please.
98
00:05:33,033 --> 00:05:34,566
Don't open it.
99
00:05:34,567 --> 00:05:36,100
- Whoa, whoa, whoa, hold on!
- Don't open it!
100
00:05:36,103 --> 00:05:38,070
[door unlocks]
101
00:05:38,072 --> 00:05:39,104
[body thuds on the floor]
102
00:05:39,106 --> 00:05:40,872
- Honey!
- Sir?
103
00:05:40,874 --> 00:05:43,108
- Marcus...
- Sir!
104
00:05:44,078 --> 00:05:46,044
[beeping]
105
00:05:49,450 --> 00:05:51,917
Marcus?
106
00:05:58,592 --> 00:05:59,992
[intercom alert]
107
00:05:59,993 --> 00:06:01,393
Folks, this is your
captain speaking.
108
00:06:01,395 --> 00:06:03,428
Sorry to report that Phoenix
109
00:06:03,430 --> 00:06:05,364
is experiencing a power failure.
110
00:06:05,366 --> 00:06:06,966
And without a visible
landing strip,
111
00:06:06,967 --> 00:06:08,567
we're going to have to reroute
to LAX at this time.
112
00:06:08,569 --> 00:06:11,737
No! No, no, no.
Don't, we have to land.
113
00:06:11,739 --> 00:06:12,971
Tell him we have to
land right now.
114
00:06:12,973 --> 00:06:14,072
My husband needs a doctor.
Please!
115
00:06:14,074 --> 00:06:16,108
- Do you feel a pulse?
- No.
116
00:06:16,110 --> 00:06:18,009
Oh no! Oh honey, wake up!.
117
00:06:18,011 --> 00:06:19,378
- Wake up. Wake up honey.
- Ma'**.
118
00:06:19,380 --> 00:06:20,445
Ma'**, I need you to move.
119
00:06:20,447 --> 00:06:23,014
- No, God!
- I need you to move.
120
00:06:23,016 --> 00:06:24,916
- I'll take her. Here, come on.
- No!
121
00:06:24,918 --> 00:06:26,918
Sit right here.
122
00:06:31,825 --> 00:06:33,158
Stay away!
123
00:06:33,160 --> 00:06:34,159
- Stay away! Stop!
- Stop!
124
00:06:34,161 --> 00:06:36,094
I said stay away!
125
00:06:49,109 --> 00:06:50,809
You need to tie him
down right now.
126
00:06:50,811 --> 00:06:52,677
What is wrong with you?
127
00:06:52,679 --> 00:06:54,579
Marcus, wake up!
128
00:06:56,183 --> 00:06:57,943
- Stop! Don't!
- Hey, hey.
129
00:06:59,787 --> 00:07:01,620
U.S. Air Marshal.
You need to return to your seat.
130
00:07:01,622 --> 00:07:03,722
- You don't understand.
- Take your seat!
131
00:07:03,724 --> 00:07:05,090
He's dangerous!
132
00:07:05,092 --> 00:07:06,491
- Baby, wake up.
- Take your seat!
133
00:07:06,493 --> 00:07:09,428
Now, all of you sit down! Now!
134
00:07:11,698 --> 00:07:13,899
[defibrillator beeping] Clear!
135
00:07:18,505 --> 00:07:20,705
[beeps again] Clear.
135
00:07:21,305 --> 00:07:27,182
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
Share and download Fear.the.Walking.Dead.S02.Flight.462.Parts.1-8.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb-eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.