GotMylf Kenzie Taylor Gal Ritchie Were the Taylors Part 3 Family Mayhem Movie Subtitles

Download GotMylf Kenzie Taylor Gal Ritchie Were the Taylors Part 3 Family Mayhem Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:07,049 --> 00:00:09,099 - Qué emocionado, cariño, y tú? 2 00:00:09,099 --> 00:00:10,598 -¡Vacaciones familiares! 3 00:00:10,598 --> 00:00:12,648 TAYLORS⭑* - ¡Guau! 4 00:00:12,849 --> 00:00:13,298 Mierda 5 00:00:13,798 --> 00:00:14,748 Creo que nos están deteniendo. 6 00:00:14,748 --> 00:00:22,248 - Voy a necesitar que todos salgan del vehículo. 7 00:00:48,900 --> 00:00:51,800 IF ANYONE ASKS. 8 00:00:59,650 --> 00:01:01,900 -Vaya, esta es una casa grande. 9 00:01:05,950 --> 00:01:06,750 ¡Guau! 10 00:01:07,849 --> 00:01:09,448 Ustedes son tan hermosos. 11 00:01:09,950 --> 00:01:12,449 Si no fueras familiar, te diría que fueras a hacer algunos bebés. 12 00:01:12,449 --> 00:01:13,449 Amo a los bebés. 13 00:01:13,449 --> 00:01:16,799 - Bueno, soy adoptado supongo que podría funcionar. 14 00:01:17,300 --> 00:01:18,850 -Sr. Comedia por aquí. 15 00:01:18,950 --> 00:01:21,750 Yo diría que el día que tus padres te adoptaron. 16 00:01:22,250 --> 00:01:23,650 -El mejor día de nuestras vidas. 17 00:01:23,950 --> 00:01:24,549 Sí. 18 00:01:25,449 --> 00:01:27,149 -Bueno, todos lucen agotados. 19 00:01:27,350 --> 00:01:30,300 ¿Por qué no entran, descansan un poco y se preparan para las festividades? 20 00:01:30,549 --> 00:01:32,549 -Oh, Barb, eso no es necesario. 21 00:01:32,549 --> 00:01:36,049 Sólo queremos descansar, relajarnos y pasar la noche. 22 00:01:36,049 --> 00:01:36,849 Condujimos mucho. 23 00:01:37,950 --> 00:01:40,650 Bueno, estaba pensando que pasaríamos una divertida noche de juegos en familia. 24 00:01:41,150 --> 00:01:41,950 -Eso suena bien. 25 00:01:42,150 --> 00:01:42,650 -Seguro. 26 00:01:43,000 --> 00:01:44,299 Entren, chicos, vámonos 27 00:01:44,300 --> 00:01:45,000 -Está bien. 28 00:01:47,449 --> 00:01:49,249 Maldita sea, hermano, ésta es una linda casa. 29 00:02:00,549 --> 00:02:01,349 -Oye cariño. 30 00:02:02,400 --> 00:02:03,250 -Ey. 31 00:02:05,950 --> 00:02:06,849 -¿Cómo estás? 32 00:02:06,849 --> 00:02:08,549 Sólo quiero hablar contigo por un segundo. 33 00:02:08,550 --> 00:02:09,649 -Sí, qué pasa? 34 00:02:09,649 --> 00:02:12,748 -Oh, no lo sé, solo desde que salimos de casa 35 00:02:12,748 --> 00:02:15,298 los niños han estado actuando un poco raro. 36 00:02:15,299 --> 00:02:16,049 - Mm-hmm. 37 00:02:16,098 --> 00:02:17,698 - Quiero decir, no sé si sabes algo sobre eso, 38 00:02:17,699 --> 00:02:19,549 pero también, ya sabes, tú y yo, realmente 39 00:02:19,550 --> 00:02:21,699 no hemos podido hacer el amor en todo este tiempo. 40 00:02:21,699 --> 00:02:22,649 -Ah, está bien, está bien. 41 00:02:22,649 --> 00:02:24,949 ¿Podemos simplemente no, sí, no podemos hacer eso ahora mismo? 42 00:02:24,949 --> 00:02:26,449 ¿Podemos hablar de esto más tarde? 43 00:02:26,500 --> 00:02:27,800 -¿Habrá un mejor momento para hablar de ello? 44 00:02:27,848 --> 00:02:29,598 Realmente lo hay, sólo - quiero hablar de ello más tarde. 45 00:02:29,598 --> 00:02:31,798 Estamos tan cansados, hemos estado conduciendo mucho. 46 00:02:32,449 --> 00:02:33,649 Estoy tan cansada. 47 00:02:33,949 --> 00:02:34,549 -Está bien. 48 00:02:34,798 --> 00:02:35,648 -Hablemos y relajémonos. 49 00:02:35,649 --> 00:02:36,848 - Está bien, hablaremos de eso más tarde. 50 00:02:36,848 --> 00:02:37,399 -Bueno. 51 00:02:37,598 --> 00:02:38,098 Gracias. 52 00:02:38,149 --> 00:02:40,649 - Es hora de una noche de cena y diversión familiar. 53 00:02:40,949 --> 00:02:42,250 Los niños están en la mesa. 54 00:02:42,250 --> 00:02:43,849 ¿Está todo bien aquí? 55 00:02:44,048 --> 00:02:45,498 -Todo está genial, Barb. 56 00:02:45,550 --> 00:02:46,450 -Muchas gracias. 57 00:02:46,649 --> 00:02:48,049 Estaremos allí, vale? 58 00:02:48,149 --> 00:02:48,949 -Está bien 59 00:02:49,048 --> 00:02:51,198 sí, estaremos allí. 60 00:02:56,500 --> 00:02:58,949 -¿Entonces ahora eres p***nógrafa? 61 00:02:59,250 --> 00:03:01,449 -Sí, no es gran cosa, 62 00:03:01,449 --> 00:03:03,299 Con la huelga de escritores en marcha, 63 00:03:03,349 --> 00:03:05,750 No sabía cuándo iba a retomar el trabajo, 64 00:03:06,400 --> 00:03:09,250 así que la oportunidad cayó en mis manos. 65 00:03:09,949 --> 00:03:14,799 Esta gran empresa de pornografía se acercó a mí, me ofreció una y la acepté. 66 00:03:15,000 --> 00:03:15,849 Necesitaba el dinero. 67 00:03:16,598 --> 00:03:18,298 -¿Y los niños saben de esto? 68 00:03:18,400 --> 00:03:20,500 - Sí, en realidad les parece muy bien. 69 00:03:21,000 --> 00:03:23,099 Me llamaron mamá genial, no mamá normal. 70 00:03:24,000 --> 00:03:25,449 - Eso es increíble. 71 00:03:26,349 --> 00:03:27,798 - Eso realmente no es gran cosa. 72 00:03:27,798 --> 00:03:29,148 Sólo cálmate, vale? 73 00:03:29,149 --> 00:03:30,299 - Es increíble. 74 00:03:30,299 --> 00:03:31,949 -No lo es, hablaremos de eso más tarde. 75 00:03:32,048 --> 00:03:33,948 Cálmate, respira. 76 00:03:35,550 --> 00:03:37,550 Sal después de que te hayas calmado. 77 00:03:49,250 --> 00:03:50,800 Muy bien, a jugar. 78 00:03:50,848 --> 00:03:51,948 Estuvo delicioso. 79 00:03:52,000 --> 00:03:52,650 -Gracias. 80 00:03:52,798 --> 00:03:54,198 Por supuesto cariño. 81 00:03:54,550 --> 00:03:56,050 ¿Quién está listo para Pictionary? 82 00:03:56,500 --> 00:03:57,949 -Vamos a hacerlo. -Vamos a hacerlo. 83 00:03:58,250 --> 00:03:59,299 -¿Ustedes van juntos? 84 00:03:59,299 --> 00:04:00,149 -Todos lo haremos. 85 00:04:00,149 --> 00:04:00,999 -Está bien, genial. 86 00:04:01,000 --> 00:04:01,949 -Bueno -Lo tienes. 87 00:04:02,048 --> 00:04:03,848 -Hemos hecho esto muchas veces antes. 88 00:04:03,848 --> 00:04:04,649 -Mm-hmm. 89 00:04:09,899 --> 00:04:10,549 -Avión. 90 00:04:11,250 --> 00:04:12,099 -Tomate 91 00:04:13,199 --> 00:04:13,799 Bien. 92 00:04:14,500 --> 00:04:15,449 Una Nación. 93 00:04:16,348 --> 00:04:17,848 -Hot dog. 94 00:04:18,399 --> 00:04:19,249 -Al Qaeda. 95 00:04:19,598 --> 00:04:20,298 -Barb! 96 00:04:21,050 --> 00:04:24,050 -Lo siento cariño, tu tía a veces se deja llevar. 97 00:04:24,649 --> 00:04:25,848 -Estoy muy decepcionado. 98 00:04:26,298 --> 00:04:28,649 No, lo consultaremos esta noche, vale? 99 00:04:28,649 --> 00:04:32,649 No, qué más has estado dejando de lado convenientemente? 100 00:04:33,149 --> 00:04:36,000 -No frente a los niños, detente 101 00:04:36,348 --> 00:04:38,949 -Mira, durante todo este viaje algo ha estado mal. 102 00:04:39,500 --> 00:04:40,598 ¿Qué no me estás diciendo? 103 00:04:40,598 --> 00:04:41,449 -Shh, shh 104 00:04:41,449 --> 00:04:43,500 -Más tarde, hablaremos de eso más tarde. 105 00:04:44,298 --> 00:04:44,948 -Bien. 106 00:04:46,750 --> 00:04:47,649 -Era una fiesta. 107 00:04:47,649 --> 00:04:48,548 Fue una fiesta. 108 00:04:48,800 --> 00:04:49,550 Fue tan genial. 109 00:04:49,899 --> 00:04:51,250 Simplemente no puedo. 110 00:04:52,550 --> 00:04:54,348 -Eso estuvo bien, cariño, buen trabajo. 111 00:04:54,348 --> 00:04:55,199 -Sí, está bien. 112 00:04:55,850 --> 00:04:58,750 Lo que realmente importa aquí es la honestidad, 113 00:04:58,949 --> 00:05:01,750 y eso es lo que parece faltarle a esta familia en este momento. 114 00:05:02,149 --> 00:05:02,750 Así que... 115 00:05:03,348 --> 00:05:04,498 estás bien, papá? 116 00:05:05,348 --> 00:05:06,248 -Papa, es tu turno 117 00:05:06,250 --> 00:05:07,449 -Sí, estoy bien. 118 00:05:08,298 --> 00:05:09,149 Bueno 119 00:05:10,550 --> 00:05:11,750 Vamos a divertirnos un poco. 120 00:05:11,850 --> 00:05:12,450 De acuerdo, vamos. 121 00:05:12,550 --> 00:05:13,250 Lo tienes. 122 00:05:13,250 --> 00:05:14,050 -Tengo uno bueno. 123 00:05:14,100 --> 00:05:15,150 -Eres muy bueno en esto. 124 00:05:15,449 --> 00:05:16,250 Siempre ganamos. 125 00:05:16,250 --> 00:05:17,550 Soy muy competitiva con esto. 126 00:05:17,550 --> 00:05:18,400 Vamos. 127 00:05:19,348 --> 00:05:20,048 Martillo. 128 00:05:21,298 --> 00:05:22,149 Herramientas 129 00:05:22,149 --> 00:05:22,949 Cállate, Barb. 130 00:05:24,000 --> 00:05:24,800 Pepino. 131 00:05:25,000 --> 00:05:26,300 Calabacín, Buena suposición. 132 00:05:26,348 --> 00:05:27,149 Pinocho 133 00:05:28,298 --> 00:05:29,598 Pepino Pinocho. 134 00:05:29,850 --> 00:05:30,850 Ah, Pinocho 135 00:05:32,598 --> 00:05:33,399 Bolas 136 00:05:34,100 --> 00:05:34,600 v***a 137 00:05:35,449 --> 00:05:36,250 Culo follado 138 00:05:36,649 --> 00:05:37,449 Mamadas 139 00:05:37,550 --> 00:05:38,750 Oh, c***a en el culo 140 00:05:39,149 --> 00:05:40,250 Eso es lo que es. 141 00:05:40,949 --> 00:05:41,599 -¿Qué? 142 00:05:41,649 --> 00:05:42,449 -Culo follado 143 00:05:43,399 --> 00:05:45,848 -¿Qué carajo? ¿Qué carajo te pasa? 144 00:05:45,850 --> 00:05:46,550 -Lo siento mucho. 145 00:05:46,598 --> 00:05:47,449 Yo no sé por qué. 146 00:05:47,449 --> 00:05:48,349 - Es una patineta. 147 00:05:49,100 --> 00:05:50,500 -ya lo sabía. 148 00:05:50,800 --> 00:05:52,050 Sólo estaba jugando contigo. 149 00:05:52,100 --> 00:05:52,949 Lo sabía. 150 00:05:52,949 --> 00:05:53,800 -Algo te pasa. 151 00:05:53,850 --> 00:05:54,650 -No, lo sabía. 152 00:05:54,699 --> 00:05:55,549 Patineta, chicos. 153 00:05:55,550 --> 00:05:56,400 Patineta. 154 00:05:57,050 --> 00:05:57,900 Es tan bueno. 155 00:05:57,949 --> 00:05:58,750 Lo sabía. 156 00:05:58,800 --> 00:05:59,550 -Soy realmente bueno 157 00:06:00,000 --> 00:06:00,600 - Lo eres. 158 00:06:01,000 --> 00:06:01,550 Realmente grandioso. 159 00:06:01,550 --> 00:06:02,400 -Realmente, muy bueno. 160 00:06:02,449 --> 00:06:03,199 -Ay dios mío. 161 00:06:03,250 --> 00:06:04,050 Dónde está Lidia? 162 00:06:04,850 --> 00:06:06,050 No estoy seguro. - 163 00:06:06,550 --> 00:06:08,150 -Volviste a perderla 164 00:06:08,500 --> 00:06:09,699 -Oh, mierda. 165 00:06:12,100 --> 00:06:12,950 ¿Estás bien? 166 00:06:13,800 --> 00:06:14,850 ¿Qué está mal? 167 00:06:14,850 --> 00:06:15,750 - No lo creo. 168 00:06:16,050 --> 00:06:16,750 -Oh. 169 00:06:18,449 --> 00:06:19,250 -¿Qué está pasando? 170 00:06:19,250...
Music ♫