Murder.Company.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - EN Movie Subtitles

Download Murder Company 2024 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] - EN Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,236 --> 00:00:04,772 [dramatic music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:33,501 --> 00:00:34,568 [gun fires] 5 00:00:38,106 --> 00:00:39,673 [plane rumbles] 6 00:00:49,583 --> 00:00:51,919 [dramatic music continues] 7 00:01:01,262 --> 00:01:02,296 [gun thuds] 8 00:01:19,347 --> 00:01:20,381 [gun firing] 9 00:01:21,048 --> 00:01:21,849 [gun firing] 10 00:01:27,388 --> 00:01:28,489 [gun firing] 11 00:01:46,207 --> 00:01:47,308 [gun firing] 12 00:01:50,578 --> 00:01:53,080 [planes rumbles faintly] 13 00:01:58,652 --> 00:01:59,720 [gun firing] 14 00:02:02,723 --> 00:02:04,558 [leaves rustling] 15 00:02:09,197 --> 00:02:11,131 [Coolidge] I see an American flag. 16 00:02:11,165 --> 00:02:12,400 But what company are you from? 17 00:02:13,401 --> 00:02:14,335 [Southern] Able Company. 18 00:02:18,439 --> 00:02:20,208 [Coolidge] I'll be damned, Southern. 19 00:02:20,608 --> 00:02:22,376 [Southern] Jesus Christ. Coolidge? 20 00:02:22,410 --> 00:02:23,544 [man] All clear? 21 00:02:23,577 --> 00:02:25,213 You almost g***t yourself killed. 22 00:02:25,246 --> 00:02:27,881 How in the hell do you always manage to stay so d***n quiet? 23 00:02:28,216 --> 00:02:30,351 Man, running numbers in Harlem, you can't get caught, 24 00:02:30,384 --> 00:02:32,019 so you best stay quiet. 25 00:02:32,052 --> 00:02:34,988 It gives a whole goddamn country to invade, figures your ugly 26 00:02:35,022 --> 00:02:36,790 face would be the first one I see, Coolidge. 27 00:02:39,593 --> 00:02:40,828 Germans are down. 28 00:02:40,861 --> 00:02:42,396 -[Southern] Okay. -Hey, listen. 29 00:02:42,430 --> 00:02:44,732 This here, is my man. 30 00:02:44,765 --> 00:02:45,666 Jim Southern. 31 00:02:45,699 --> 00:02:47,368 Over here is Private Tony. 32 00:02:47,401 --> 00:02:49,370 Tally, sir. 508th. 33 00:02:49,637 --> 00:02:50,738 Assistant to Colonel Redding. 34 00:02:51,472 --> 00:02:52,406 Good to meet you, sir. 35 00:02:52,440 --> 00:02:53,607 I'm no sir. 36 00:02:54,608 --> 00:02:55,976 -Where's the Colonel? -No idea. 37 00:02:57,878 --> 00:02:59,179 I thought they made you a radio man? 38 00:02:59,213 --> 00:03:01,215 Yeah, well, the jump master took care of that. 39 00:03:01,249 --> 00:03:03,251 Knowing d***n well I can't swim, pushed me out over a pond, 40 00:03:03,284 --> 00:03:04,552 I almost died. 41 00:03:05,052 --> 00:03:06,119 You know, I managed to pull myself out, 42 00:03:06,153 --> 00:03:08,256 but that radio's on the back of some catfish. 43 00:03:09,122 --> 00:03:10,424 -So much for that, I guess. -[Coolidge] Yeah. 44 00:03:11,492 --> 00:03:13,026 All right. 45 00:03:13,060 --> 00:03:15,095 Between the three of us, we g***t the 508th, 505th, 46 00:03:16,497 --> 00:03:18,165 -Triple nickel. -Yeah, you remember. 47 00:03:18,466 --> 00:03:19,166 [both chuckle] 48 00:03:20,000 --> 00:03:21,068 Well, last time I checked, 49 00:03:21,101 --> 00:03:22,536 none of us were supposed to be in the same place. 50 00:03:23,103 --> 00:03:24,305 So where do you think we are? 51 00:03:24,338 --> 00:03:26,374 Well, they didn't drop us in the English Channel. 52 00:03:26,640 --> 00:03:28,642 -That's a start. -Maybe we should hold here. 53 00:03:29,510 --> 00:03:31,445 Don't you understand? We about two hours out or more. 54 00:03:31,845 --> 00:03:33,381 [Southern] If we sit here on our asses, 55 00:03:33,414 --> 00:03:34,815 the krauts will have us in circles as soon as they figure 56 00:03:34,848 --> 00:03:36,083 out what the hell's going on. 57 00:03:36,116 --> 00:03:38,286 We need to get moving, get our bearings, see what we can 58 00:03:38,319 --> 00:03:39,420 -find out there. -[Coolidge] Right. 59 00:03:42,256 --> 00:03:43,257 What are we looking for? 60 00:03:43,291 --> 00:03:44,358 War, Private. 61 00:03:44,958 --> 00:03:46,059 Yeah, Private. 62 00:03:46,460 --> 00:03:47,495 Shouldn't be hard to find. 63 00:03:48,462 --> 00:03:50,498 [plane rumbles faintly] 64 00:03:56,837 --> 00:03:59,307 [ambient chattering] 65 00:04:01,942 --> 00:04:03,844 [Haskel] I haven't g***t a lot of time, 66 00:04:05,112 --> 00:04:06,547 so I'm going to ask you just one question. 67 00:04:08,316 --> 00:04:09,983 I'm not going to ask if you understand me, 68 00:04:10,017 --> 00:04:11,952 because I can already see that you do. 69 00:04:15,055 --> 00:04:16,657 Two nights ago, you and your men arrested 70 00:04:16,690 --> 00:04:18,359 several members of the French Resistance. 71 00:04:19,493 --> 00:04:20,428 Where did you take them? 72 00:04:20,461 --> 00:04:21,662 Where are they? 73 00:04:22,195 --> 00:04:23,130 Where? 74 00:04:24,332 --> 00:04:25,132 [inaudible] 75 00:04:27,200 --> 00:04:28,035 Orders. 76 00:04:28,068 --> 00:04:30,103 I follow my orders. 77 00:04:30,304 --> 00:04:31,972 I understand about orders. 78 00:04:32,005 --> 00:04:34,141 -Yes, I do. -I had no chance. 79 00:04:34,174 --> 00:04:35,743 No choice. 80 00:04:39,513 --> 00:04:41,014 I understand that, too. 81 00:04:41,382 --> 00:04:43,884 Now, sure you'd like to have 82 00:04:43,917 --> 00:04:44,918 that shoulder looked at? 83 00:04:47,521 --> 00:04:48,756 There's nobody here but the two of us. 84 00:04:50,824 --> 00:04:52,826 And like I said, I'm out of time. 85 00:04:57,331 --> 00:04:59,900 [soldier writhes in pain] 86 00:05:05,606 --> 00:05:06,907 [inaudible] 87 00:05:08,208 --> 00:05:09,343 Thank you. 88 00:05:10,310 --> 00:05:11,779 Gentlemen. 89 00:05:12,546 --> 00:05:13,747 Take him out of here. 90 00:05:17,117 --> 00:05:18,419 [Coolidge] So, Southern. Let me ask you a question. 91 00:05:18,452 --> 00:05:19,453 [Southern] Mh-hm. 92 00:05:19,720 --> 00:05:21,722 [Coolidge] If you wasn't in the army, what do you think 93 00:05:21,755 --> 00:05:22,990 you'd be doing? 94 00:05:23,724 --> 00:05:26,259 [Southern] Well, sure as s***t wouldn't be here. 95 00:05:26,560 --> 00:05:28,161 [both chuckling] 96 00:05:28,195 --> 00:05:29,162 [Coolidge] I tell you what-- 97 00:05:29,196 --> 00:05:29,963 [Southern] Hey, wait. 98 00:05:31,932 --> 00:05:33,967 [Coolidge] D***n. Oh, man. 99 00:05:34,234 --> 00:05:35,202 It's the Colonel. 100 00:05:36,804 --> 00:05:38,105 [Southern] Is he dead? 101 00:05:38,138 --> 00:05:39,106 Looks like it. 102 00:05:41,375 --> 00:05:42,843 He must have g***t it on the way down. 103 00:05:42,876 --> 00:05:44,478 -What are you doing? -He's g***t maps. 104 00:05:45,245 --> 00:05:46,046 Reconnaissance photos. 105 00:05:46,079 --> 00:05:47,247 We can't let the Germans get them. 106 00:05:47,448 --> 00:05:47,981 [gun firing] 107 00:05:48,949 --> 00:05:49,750 [Tally grunts] 108 00:05:55,389 --> 00:05:56,156 Where do you think it's coming from? 109 00:05:57,257 --> 00:05:59,827 Over there. Tree line. Cover me. 110 00:06:02,162 --> 00:06:02,963 [gun firing] 111 00:06:07,267 --> 00:06:08,068 [gun firing] 112 00:06:13,273 --> 00:06:15,809 [guns firing faintly] 113 00:06:18,612 --> 00:06:19,413 [gun firing] 114 00:06:23,684 --> 00:06:24,485 [gun firing] 115 00:06:27,187 --> 00:06:28,255 [Southern] All clear! 116 00:06:29,490 --> 00:06:32,025 [dramatic music] 117 00:07:11,298 --> 00:07:12,733 [Coolidge] I don't believe he had any family. 118 00:07:14,034 --> 00:07:15,669 [Southern] What's his name? 119 00:07:15,703 --> 00:07:16,904 Tally. 120 00:07:16,937 --> 00:07:19,139 He seemed like a really good guy. 121 00:07:19,172 --> 00:07:20,007 Yeah. 122 00:07:20,040 --> 00:07:22,242 [plane rumble] 123 00:07:28,682 --> 00:07:29,216 [explosion in distance] 124 00:07:31,619 --> 00:07:32,520 The hell was that? 125 00:07:32,553 --> 00:07:34,555 I have no idea. 126 00:07:36,089 --> 00:07:38,158 -You ready? Let's move. -Yeah. 127 00:07:45,899 --> 00:07:46,700 [plane rumbles] 128 00:07:47,835 --> 00:07:48,435 [explosion in distance] 129 00:07:49,402 --> 00:07:50,270 [Southern] It's coming rom over there. 130 00:07:51,505 --> 00:07:52,573 Yeah, well, whatever it is, 131 00:07:52,606 --> 00:07:53,240 it sounds big. 132 00:07:55,008 --> 00:07:55,909 I still have my Mark Fours. 133 00:07:56,577 --> 00:07:57,377 You have yours? 134 00:07:58,378 --> 00:07:59,179 Yeah, I only have one. 135 00:08:06,587 --> 00:08:07,120 [explosion in distance] 136 00:08:08,455 --> 00:08:09,523 Definitely sounds like they're getting close. 137 00:08:23,904 --> 00:08:24,938 [Southern] Look at that thing. 138 00:08:25,305 --> 00:08:26,273 [Coolidge] It's a Flak Wagon. 139 00:08:27,040 --> 00:08:28,742 Goddamn anti-aircraft 140 00:08:28,776 --> 00:08:30,110 gun on wheels. 141 00:08:31,745 --> 00:08:33,413 [vehicle engine revs] 142 00:08:39,753 --> 00:08:40,287 [explosion] 143 00:08:43,624 --> 00:08:44,157 [explosion] 144 00:08:47,127 --> 00:08:49,396 -[vehicle engine revs] -[guns firing] 145 00:08:53,100 --> 00:08:54,802 [explosion] 146 00:08:56,570 --> 00:08:57,938 [soldier screaming] 147 00:09:07,247 --> 00:09:08,015 [soldier screaming] 148 00:09:13,587 --> 00:09:14,354 [gun fires] 149 00:09:16,289 --> 00:09:17,825 [Smith] Americans here! Coming out! 150 00:09:18,826 --> 00:09:19,627 Americans! 151 00:09:21,094 --> 00:09:22,562 Let's go. 152 00:09:22,596 --> 00:09:24,164 [Smith] Any other mines we've g***t to worry about? 153 00:09:24,197 --> 00:09:24,965 We used up all the ones we had to. 154 00:09:25,999 --> 00:09:26,967 Just you guys? 155 00:09:27,635 --> 00:09:28,869 Yeah. 156 00:09:29,970 --> 00:09:31,672 Lieutenant Dean Smith, 507th. 157 00:09:33,006 --> 00:09:35,108 Sergeant Southern. 505th of Able Company, sir. 158 00:09:35,809 --> 00:09:38,211 You see how these Gerry's burst into flames? 159 00:09:39,713 --> 00:09:41,481 Like God gave up on their asses. 160 00:09:43,150 --> 00:09:44,785 Well, I don't know how I ended up here with y'all 161 00:09:44,818 --> 00:09:47,120 but, Coolidge, Triple Nickel, Ghost Company, sir. 162 00:09:47,520 --> 00:09:49,389 Another...
Music ♫