Vengeance.A.Love.Story.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] Movie Subtitles

Download Vengeance A Love Story 2017 720p BluRay x264-[YTS AG] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:17,147 --> 00:01:23,862 etnad2raraymovies.com https://subscene.com/u/867995 2 00:02:41,394 --> 00:02:42,452 You want a little? 3 00:02:47,433 --> 00:02:49,492 Her sister Kathy, It comes for Christmas, 4 00:02:50,336 --> 00:02:51,719 The man has a great store 5 00:02:51,731 --> 00:02:53,131 and buys Then cutlery, 6 00:02:53,306 --> 00:02:56,400 The sister of the then rubs the nose and brags, 7 00:02:58,444 --> 00:03:03,381 But guess what, The time has come, payback time 8 00:03:04,417 --> 00:03:06,351 Almost 2 carats, 9 00:03:06,452 --> 00:03:10,286 From Zambia, For this there is a yellow, 10 00:03:10,390 --> 00:03:13,359 You see the yellow? Yellow is good. 11 00:03:17,363 --> 00:03:19,331 I hate this bullshit ,, 12 00:03:26,372 --> 00:03:28,237 I see 13 00:03:33,279 --> 00:03:34,371 Move 14 00:03:35,415 --> 00:03:37,315 Grab fast! 15 00:03:37,483 --> 00:03:40,452 - Police! - Freeze! 16 00:03:49,495 --> 00:03:51,292 Ok, 17 00:03:52,432 --> 00:03:55,265 - Are you ok; - I ** fine, 18 00:03:57,237 --> 00:03:58,295 D***n, 19 00:04:01,474 --> 00:04:04,307 Officer on the ground, Starvil 252, 20 00:04:09,249 --> 00:04:10,341 S***t, 21 00:04:13,386 --> 00:04:17,413 Fight it! Fight it! Look at me, Fight it, 22 00:04:19,392 --> 00:04:21,417 I should.... should leave.. 23 00:04:22,528 --> 00:04:24,325 Must.... 24 00:04:35,375 --> 00:04:37,275 Tuesday today, 25 00:04:37,443 --> 00:04:39,240 It is time to miss of the job, 26 00:04:39,512 --> 00:04:41,343 Yes, 27 00:04:41,481 --> 00:04:44,348 But the doctor gave me the ok to go back, so ,,, 28 00:04:46,552 --> 00:04:49,521 I do not mean just your hand, 29 00:04:50,356 --> 00:04:51,636 If I were you, I would parataga, 30 00:04:52,292 --> 00:04:55,318 You see? As a freshman, 31 00:04:56,337 --> 00:04:58,464 As I said, I have to makes sure, 32 00:04:59,299 --> 00:05:02,234 No, drink your drink, relax, 33 00:05:19,285 --> 00:05:20,411 Tina McGuire, 34 00:05:21,254 --> 00:05:22,891 Her husband worked for Gkentier, 35 00:05:22,903 --> 00:05:24,382 after 4-5 years sacked, 36 00:05:25,450 --> 00:05:28,214 Boom, Cancer, 37 00:05:28,336 --> 00:05:31,237 He left with a six year old girl without security ,,, 38 00:05:31,364 --> 00:05:33,332 They pass very difficult, 39 00:05:33,466 --> 00:05:35,457 Hello Baby, What is; 40 00:05:36,302 --> 00:05:38,429 Hi Beth, did you find a job yet? 41 00:05:39,305 --> 00:05:42,365 Shhh, It's complicated, 42 00:05:43,543 --> 00:05:46,512 He tried, Well anyway, 43 00:05:47,313 --> 00:05:48,593 - I have to go now, - No, 44 00:05:49,248 --> 00:05:51,307 This is our night, 45 00:05:51,417 --> 00:05:53,408 - A drink, One, - Okay, I need to book, 46 00:05:58,257 --> 00:05:59,977 What can you do; 47 00:06:00,360 --> 00:06:02,385 The boy leaves tonight, 48 00:06:02,528 --> 00:06:05,292 He could not refuse, 49 00:06:06,432 --> 00:06:08,491 Gosh, I wish to this was true, 50 00:06:09,335 --> 00:06:11,303 My mother went to Beth at the movies, 51 00:06:12,538 --> 00:06:18,374 One night, One night, To get out of hell ,,, 52 00:06:18,544 --> 00:06:20,512 And I happen to it, 53 00:06:23,516 --> 00:06:26,417 Yes, why not, Thanks for asking, 54 00:06:27,387 --> 00:06:29,355 I'm Tina McGuire, 55 00:06:29,455 --> 00:06:32,356 My friends call me T, Yours I know, 56 00:06:33,459 --> 00:06:35,450 John Ntromor, 57 00:06:36,462 --> 00:06:38,362 "Is this the girl, psychic?" 58 00:06:39,432 --> 00:06:40,456 No, 59 00:06:41,401 --> 00:06:45,360 I have met many real, life heroes, 60 00:06:47,407 --> 00:06:49,500 Seriously, It is my honor, 61 00:06:50,476 --> 00:06:53,309 This was old ,,, 80 ', 62 00:06:53,446 --> 00:06:56,506 Yes, of course, long ago, 63 00:07:03,256 --> 00:07:04,518 Look who smiles, 64 00:07:06,359 --> 00:07:07,519 I like this, 65 00:07:08,361 --> 00:07:10,295 Take another drink, 66 00:07:11,264 --> 00:07:14,324 No no, My treat, 67 00:07:15,468 --> 00:07:19,268 Mikey, Hi friend, 2 more, 68 00:07:26,345 --> 00:07:28,370 My mother wants to go to stay with her, 69 00:07:29,315 --> 00:07:31,476 The Martin ,,, half to light a cigarette, 70 00:07:32,285 --> 00:07:35,345 The Martin, a ten year old girl, They need stability, 71 00:07:36,522 --> 00:07:39,286 Yes if we will move, will save money, but ,,, 72 00:07:39,425 --> 00:07:41,585 I do not know, we are basically good, 73 00:07:42,395 --> 00:07:44,329 We are quite stable, 74 00:07:44,464 --> 00:07:47,228 Jesus, to live with my mother, brr ,,, 75 00:07:47,533 --> 00:07:50,366 It could have been worse, 76 00:07:51,270 --> 00:07:53,261 I have to go get her, 77 00:07:55,441 --> 00:08:00,378 You know, Can you take me phone ,,, if you want, 78 00:08:01,314 --> 00:08:03,441 You need to find a reason, 79 00:08:04,283 --> 00:08:05,643 - I would love to, - Yes me too, 80 00:08:06,486 --> 00:08:10,320 - I just want to know ,,, - Will deviations, so simply? 81 00:08:10,456 --> 00:08:14,290 - No, I'm kidding, - No, I ,,, I ,,, 82 00:08:14,460 --> 00:08:18,362 See you, 83 00:08:22,401 --> 00:08:25,268 - Then we understand, - Apparently, 84 00:08:27,440 --> 00:08:29,465 John Ntromor, 85 00:08:34,313 --> 00:08:36,213 my new buddy, 86 00:08:59,405 --> 00:09:01,373 What's up; 87 00:09:09,415 --> 00:09:13,249 - Hey, Tina, - Good boy, 88 00:09:14,287 --> 00:09:16,517 That's fantastic! You do barbecue? 89 00:09:21,360 --> 00:09:23,328 Beth, you'll lose, 90 00:09:31,404 --> 00:09:33,524 - Do not let your mom see you, - It is OK, 91 00:09:34,307 --> 00:09:36,468 Key knows that it stole, 92 00:09:37,276 --> 00:09:38,402 Diavolopaido, 93 00:09:43,416 --> 00:09:45,213 Look over there! 94 00:09:56,329 --> 00:09:58,297 I like the rainbow, 95 00:10:00,506 --> 00:10:04,340 - Seriously? No,, - I want her too, 96 00:10:05,404 --> 00:10:07,372 I will drink, 97 00:10:17,550 --> 00:10:19,450 Your mother seems happy, 98 00:10:21,287 --> 00:10:24,256 I do not know, 99 00:10:25,424 --> 00:10:27,415 I see in what resembled, 100 00:10:33,265 --> 00:10:37,395 Beth! Descend down immediately! Are you crazy? 101 00:10:38,337 --> 00:10:41,500 - Now what the hell! Get down now! - Mom, will not fall! 102 00:10:42,300 --> 00:10:45,269 I said now, Thanks Casey, I have it, Now! 103 00:10:45,444 --> 00:10:48,345 Jesus Christ, What I **, five years? 104 00:11:08,534 --> 00:11:11,469 Hey, last piece, I saved it for you, 105 00:11:23,349 --> 00:11:26,409 You're right, Do not let it melt, 106 00:11:28,454 --> 00:11:30,479 Sorry I cried to you, 107 00:11:52,370 --> 00:11:55,271 Beth, my sweet, It's time to sleep, 108 00:11:55,381 --> 00:11:58,282 - He has gone slowly, Why do not you stay here; - Come on, 109 00:11:58,384 --> 00:12:01,410 I would put to see SpongeBob the ipad, Beth has not seen, 110 00:12:02,321 --> 00:12:05,347 You probably do not want to leave, Correctly; 111 00:12:06,365 --> 00:12:08,485 - Can we stay? - You see? We more, 112 00:12:08,527 --> 00:12:11,325 We have breakfast at Grandma's, 8 **, Exactly, 113 00:12:11,471 --> 00:12:14,235 Are you sure; Playing our song, 114 00:12:14,366 --> 00:12:15,806 - Again? - I'll take you, 115 00:12:16,342 --> 00:12:18,502 No ,,, we walk, You should not drive drunk, 116 00:12:18,504 --> 00:12:20,495 It's late, Come on, only mother with a child? 117 00:12:21,307 --> 00:12:24,367 It is beautiful night, Stay sober, 118 00:12:25,277 --> 00:12:27,245 I will take this morning, 119 00:12:35,521 --> 00:12:38,251 My doll, 120 00:12:38,390 --> 00:12:40,517 - On forgot, - Oh, come on, 121 00:12:42,495 --> 00:12:46,329 Why are so heavy my bag? Eli !!! 122 00:12:47,399 --> 00:12:49,479 Must be perfect, to have such a good mom, 123 00:12:52,471 --> 00:12:56,305 You know when you were a baby, your father we went long walks here, 124 00:12:57,510 --> 00:13:00,240 Always take with your dolls, You could without them, 125 00:13:00,379 --> 00:13:01,505 I hate dolls, 126 00:13:06,519 --> 00:13:08,453 Sweetheart, 127 00:13:09,355 --> 00:13:11,289 Wait, 128 00:13:12,458 --> 00:13:15,393 Beth? What's up; You do not want to talk Mom, for your dad? 129 00:13:16,295 --> 00:13:19,423 Basically, I do not like you treat me ,,, 130 00:13:20,232 --> 00:13:23,292 Like ,,, like I'm infant, 131 00:13:23,502 --> 00:13:26,266 There will be bumping mom, 132 00:13:26,405 --> 00:13:30,432 - Sweetheart, - Please,,, 133 00:13:35,414 --> 00:13:37,439 I can not remember, 134 00:13:38,384 --> 00:13:40,511 Sweetheart; 135 00:13:41,420 --> 00:13:44,253 I can not remember, it seemed, 136 00:13:46,392 --> 00:13:49,327 His face,,, 137 00:13:50,529 --> 00:13:53,396 Try,,, 138 00:13:54,366 --> 00:13:56,425 too tough, 139 00:13:56,535 --> 00:13:59,299 But just ,,, goes ,,, 140 00:13:59,505 --> 00:14:02,269 As if she was ever there, 141 00:14:03,309 --> 00:14:05,368 It is OK, 142 00:14:11,383 --> 00:14:14,352 Whenever I remember Dad 143 00:14:14,453 --> 00:14:16,444 suddenly 144 00:14:17,323 --> 00:14:19,450 It is there, 145 00:14:23,329 --> 00:14:25,490 Mom is not angry, 146 00:14:26,365 --> 00:14:29,334 Not your fault not you remember, 147 00:14:33,439 --> 00:14:35,430 And I miss him, 148 00:14:38,510 --> 00:14:41,377 So is memory, 149 00:14:42,381 --> 00:14:46,442 - Are you sure; - a cross sexes, 150 00:14:53,492 --> 00:14:56,427 You know something; I know a side...
Music ♫