Cadavres 2009 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Cadavres.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Cadavres 2009 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:56,766 --> 00:00:59,101
It all started
on Halloween night.
4
00:01:01,354 --> 00:01:03,523
Mom and me,
we went to the tavern
5
00:01:04,857 --> 00:01:07,693
and g***t pissed till we ran out
of cash and they threw us out.
6
00:01:09,278 --> 00:01:13,449
Christ, we were drunk.
We couldn't even stand up.
7
00:01:14,951 --> 00:01:16,410
Lucky we had the car.
8
00:01:19,455 --> 00:01:21,499
To think I gave birth to you.
9
00:01:22,166 --> 00:01:24,544
I should've had an abortion.
10
00:01:25,253 --> 00:01:27,338
Angie left because of you.
11
00:01:27,547 --> 00:01:32,593
There you go again.
Give me a break, will you?
12
00:01:32,802 --> 00:01:34,637
Angie doesn't give
a s***t about us.
13
00:01:34,845 --> 00:01:37,098
She left and she won't be back,
so get used to it.
14
00:01:38,474 --> 00:01:40,518
We'll see about that.
15
00:01:44,105 --> 00:01:46,023
What's that for?
16
00:01:50,027 --> 00:01:53,281
It's for special occasions.
17
00:01:58,202 --> 00:02:02,039
Halloween is the perfect time
to make little holes, don't you think?
18
00:02:03,249 --> 00:02:06,460
One little hole,
two little holes,
19
00:02:06,669 --> 00:02:09,672
and one enormous little hole.
20
00:02:12,174 --> 00:02:13,426
Go on, shoot.
21
00:02:15,970 --> 00:02:17,555
Shoot, d***n it!
22
00:02:19,223 --> 00:02:22,643
But I warn you. Speed we're doing,
if you kill me, you'll die too.
23
00:02:32,778 --> 00:02:34,405
Are you crazy?
24
00:02:36,532 --> 00:02:38,993
What the hell. F***k it.
25
00:02:39,577 --> 00:02:41,495
You'll mess up the seats.
26
00:02:45,541 --> 00:02:48,336
What? I didn't get that.
27
00:02:49,003 --> 00:02:51,964
I said don't worry,
I'll watch out for your...
28
00:02:53,591 --> 00:02:59,347
You can't do that! You b***d!
I was going to do it!
29
00:02:59,555 --> 00:03:02,391
You heartless -
you can't do that!
30
00:03:02,600 --> 00:03:05,645
Quit that!
- I was going to do it!
31
00:03:10,399 --> 00:03:12,610
You can't do that!
32
00:03:17,031 --> 00:03:18,991
Kill me, Raymond.
33
00:03:20,743 --> 00:03:22,703
Sweetie...
34
00:03:23,621 --> 00:03:25,498
Sweetie...
35
00:03:27,958 --> 00:03:30,461
Will you? Please!
36
00:03:35,174 --> 00:03:37,218
You wouldn't have to look.
37
00:03:38,636 --> 00:03:39,804
I'll get in front of it.
38
00:03:40,012 --> 00:03:42,890
I'll tell you when to shoot, okay?
39
00:03:43,099 --> 00:03:45,768
Look. I'll get right in front
of the barrel.
40
00:03:46,018 --> 00:03:48,646
No, watch the road.
Watch the road.
41
00:03:48,854 --> 00:03:51,482
Go on. Go on, okay?
42
00:03:52,942 --> 00:03:54,860
I'll get it in my mouth
43
00:03:55,069 --> 00:03:57,738
and all you have to do
is pull the trigger, okay?
44
00:03:57,947 --> 00:04:01,450
It'll be easy, honest.
45
00:04:01,659 --> 00:04:03,869
You won't feel anything, baby.
46
00:04:05,079 --> 00:04:07,915
You won't feel anything at all.
47
00:04:10,584 --> 00:04:13,254
I figured it was
the only thing to do.
48
00:04:14,296 --> 00:04:17,591
I had no reason to turn her down.
What for?
49
00:04:18,676 --> 00:04:20,678
To convince her
that life is beautiful?
50
00:04:21,637 --> 00:04:23,055
Neither of us believed that.
51
00:04:25,015 --> 00:04:27,643
There we were,
hurtling into the darkness,
52
00:04:27,852 --> 00:04:30,187
unable to see
what was waiting for us ahead.
53
00:04:30,396 --> 00:04:32,189
Suddenly I understood, Ma.
54
00:04:32,440 --> 00:04:35,192
I didn't know whether
I'd be turning off the light
55
00:04:35,443 --> 00:04:37,111
or lighting up the night,
56
00:04:38,404 --> 00:04:40,740
but I knew it was
the only thing to do.
57
00:04:45,703 --> 00:04:47,788
With my veins full of alcohol
58
00:04:48,038 --> 00:04:49,999
and the road
unrolling before my eyes,
59
00:04:50,875 --> 00:04:52,626
it was obvious
that was the only way
60
00:04:54,128 --> 00:04:55,588
I could tell her "I love you. "
61
00:06:35,646 --> 00:06:41,402
CA DAVE RS
62
00:07:43,213 --> 00:07:44,506
F***k.
63
00:07:46,926 --> 00:07:48,886
F***g s***t!
Jesus Bloody Christ.
64
00:09:25,941 --> 00:09:27,026
Hello?
65
00:09:28,444 --> 00:09:30,446
Hello?
- Trick or treat?
66
00:09:32,781 --> 00:09:33,991
Ray?
67
00:09:35,951 --> 00:09:37,036
Hi, Angie.
68
00:09:40,414 --> 00:09:41,749
How are you doing?
69
00:09:44,209 --> 00:09:45,419
Not too bad.
70
00:09:49,131 --> 00:09:50,424
How's Mom?
71
00:09:52,092 --> 00:09:53,635
Could be better.
72
00:09:58,432 --> 00:09:59,892
Is she sick?
73
00:10:02,061 --> 00:10:03,395
Not exactly.
74
00:10:07,441 --> 00:10:08,734
She's dead.
75
00:10:10,360 --> 00:10:11,695
Sort of.
76
00:10:14,156 --> 00:10:16,158
What g***t her?
77
00:10:17,201 --> 00:10:20,120
Cirrhosis of the liver? Syphilis?
78
00:10:21,288 --> 00:10:23,415
A 38 in the face.
79
00:10:24,333 --> 00:10:27,127
Right.
What police station are you at?
80
00:10:29,838 --> 00:10:33,133
I'm not with the cops.
No one knows but you.
81
00:10:34,301 --> 00:10:35,677
Where are you?
82
00:10:39,306 --> 00:10:44,186
The Saint-Francois exit,
at the gas station.
83
00:10:47,689 --> 00:10:49,066
Where are you heading?
84
00:10:49,691 --> 00:10:52,611
Nowhere.
I'm out of gas and I'm flat broke.
85
00:10:54,696 --> 00:10:56,448
Wait for me there.
I'm coming.
86
00:11:38,782 --> 00:11:40,784
You drive like Mom.
You're going to end up dead.
87
00:11:40,993 --> 00:11:42,202
Yeah, yeah.
88
00:12:55,651 --> 00:12:58,237
No! Halt! Halt, I said!
89
00:13:00,989 --> 00:13:02,574
Halt, or I shoot!
90
00:13:17,172 --> 00:13:19,132
Officer Lambert?
- Yes, Inspector Davoine?
91
00:13:20,008 --> 00:13:21,927
We're wasting our time here.
92
00:13:24,012 --> 00:13:26,139
I know where he's hiding.
93
00:14:09,433 --> 00:14:11,393
Want a beer?
I think there's one left.
94
00:14:28,994 --> 00:14:30,287
Come on, tell me!
95
00:14:36,293 --> 00:14:39,212
It's like this.
We were in the car.
96
00:14:42,758 --> 00:14:45,719
Mom pulled out a gun
and shot herself in the face.
97
00:14:45,927 --> 00:14:47,054
Twice.
98
00:14:48,472 --> 00:14:49,765
Twice...
99
00:14:54,186 --> 00:14:56,229
She missed the first time.
100
00:14:56,646 --> 00:14:58,607
She blew a hole in the roof.
101
00:15:00,067 --> 00:15:03,070
Check if you like.
There's a bullet hole in the car roof.
102
00:15:10,535 --> 00:15:12,412
Is this some kind of joke?
103
00:15:15,082 --> 00:15:16,666
Not really.
104
00:15:19,378 --> 00:15:21,254
Ray, where is Mom?
105
00:15:22,464 --> 00:15:23,673
In a ditch.
106
00:15:25,926 --> 00:15:27,511
In a ditch.
107
00:15:33,392 --> 00:15:34,810
Let's go.
108
00:15:39,940 --> 00:15:40,899
Come on!
109
00:15:52,619 --> 00:15:53,954
Where is she?
110
00:15:54,162 --> 00:15:56,623
Dunno.
Around here somewhere.
111
00:15:56,832 --> 00:15:58,625
Oh, for God's sake.
112
00:15:59,709 --> 00:16:03,004
I don't remember, okay?
It was dark and pouring rain!
113
00:16:07,676 --> 00:16:08,593
There she is!
114
00:16:08,802 --> 00:16:10,178
Ray!
115
00:16:10,387 --> 00:16:11,888
Look, there she is!
- Nah.
116
00:16:12,139 --> 00:16:14,558
Yes! Use your eyes,
she's right there!
117
00:16:18,437 --> 00:16:20,021
I'll be damned.
118
00:16:23,567 --> 00:16:26,611
Do something. Go get her.
119
00:16:30,157 --> 00:16:31,366
I'll be damned.
120
00:16:32,951 --> 00:16:35,495
No, we'll leave her there.
No sense looking for trouble.
121
00:16:37,497 --> 00:16:41,001
How can you be so heartless?
She's our mother! Get her!
122
00:16:41,209 --> 00:16:44,171
You saw her, okay? Satisfied?
Let's get out of here!
123
00:16:44,379 --> 00:16:46,339
No. You get her out of there.
124
00:16:47,090 --> 00:16:49,342
I'll bring the car. Okay?
125
00:16:50,218 --> 00:16:51,845
Hurry up before it freezes over.
126
00:16:58,518 --> 00:17:00,228
I'll be damned.
127
00:17:13,575 --> 00:17:15,118
I'll be damned.
128
00:17:16,077 --> 00:17:18,914
Stuck in another family mess.
129
00:17:44,940 --> 00:17:47,651
I'm coming!
I'm doing the best I can!
130
00:17:49,277 --> 00:17:52,531
Step on it! This is no TV
show - someone may come!
131
00:17:52,739 --> 00:17:55,075
All right! I'm here!
- Open the trunk.
132
00:17:56,910 --> 00:17:59,788
No. She's not a dog. We'll put
her in the passenger seat.
133
00:18:02,832 --> 00:18:04,960
Okay. You pull and I'll push.
134
00:18:05,627 --> 00:18:07,712
Push!
- I **, but she's heavy!
135
00:18:08,296 --> 00:18:10,715
Maybe she filled up with water.
136
00:18:15,720 --> 00:18:17,639
Okay. Go around.
137
00:18:17,847 --> 00:18:19,599
Okay. I'll go around.
138
00:18:27,607 --> 00:18:29,442
Okay, I'll take her feet.
139
00:18:29,651 --> 00:18:31,194
Put her feet under
the glove compartment.
140
00:18:31,403 --> 00:18:33,238
That's what I'm trying to do.
141
00:18:41,621 --> 00:18:42,622
Mom?
142
00:18:43,707 --> 00:18:45,083
That's not her.
143
00:18:45,292 --> 00:18:49,045
I know it isn't her, you dope!
But who is he?
144
00:18:49,588 --> 00:18:51,881
Dunno. He's wearing leathers.
145
00:18:54,050 --> 00:18:56,928
He must have had an accident.
No helmet.
146
00:18:59,598 --> 00:19:01,224
Where's his motor bike?
147
00:19:01,850 --> 00:19:04,436
How should I know?
In the ditch somewhere.
148
00:19:06,187 --> 00:19:08,398
Look out! There's a car coming!
149
00:19:25,790 --> 00:19:27,667
Let's get the hell out of here.
150
00:19:27,876 --> 00:19:29,669
Get him out.
Dump him back in the ditch.
151
00:19:29,878 --> 00:19:33,006
Too late. We're stuck with him.
They'll be back.
152
00:19:45,602 --> 00:19:46,770
This is all a joke, right?
153
00:19:48,271 --> 00:19:50,231
Mom isn't really dead.
154
00:19:50,899 --> 00:19:54,152
You cooked this up
so I'd come for Halloween,
155
00:19:54,653 --> 00:19:59,115
but there just happened to be
a corpse in the ditch.
156
00:20:00,450 --> 00:20:02,702
Mom will pop up any minute now.
157
00:20:03,953 --> 00:20:07,374
Well... If that's the way you want it.
158...
Share and download Cadavres.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.