Sydney Paige - Jimmy Michaels Stepmom To Breed - MyPervyFamily Subtitles in Multiple Languages
Sydney Paige - Jimmy Michaels Stepmom To Breed - MyPervyFamily Movie Subtitles
Download Sydney Paige - Jimmy Michaels Stepmom To Breed - MyPervyFamily Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:28,860 --> 00:00:29,860
You're not in trouble.
2
00:00:31,280 --> 00:00:32,280
Don't worry about it.
3
00:00:32,580 --> 00:00:36,640
So you know that talk that your dad and
I had with you now that he's married
4
00:00:36,640 --> 00:00:37,640
again?
5
00:00:38,220 --> 00:00:39,220
We're trying to have a baby.
6
00:00:39,780 --> 00:00:41,720
We talked to you there would be a new
sibling in the house.
7
00:00:43,040 --> 00:00:44,760
Yeah? What about it?
8
00:00:45,980 --> 00:00:50,220
So we've gone to doctors. We've gone to
this. We had that talk with you a while
9
00:00:50,220 --> 00:00:51,220
ago.
10
00:00:52,400 --> 00:00:53,960
It's just not working, really.
11
00:00:55,460 --> 00:00:57,500
He has, like, a low sperm count.
12
00:00:57,700 --> 00:00:59,720
You probably don't want to know all this
about your dad, right?
13
00:01:00,680 --> 00:01:01,720
You must tell mom.
14
00:01:02,160 --> 00:01:04,760
That's kind of weird, right? Yeah, it is
kind of weird.
15
00:01:05,640 --> 00:01:07,160
I accept that.
16
00:01:09,260 --> 00:01:14,060
The thought came that since we're paying
for your college and your room and
17
00:01:14,060 --> 00:01:18,140
board and your car and your phone and
your food, like, pretty much everything,
18
00:01:18,280 --> 00:01:22,420
you're going to be a young man in this
world with no debt, which is crazy.
19
00:01:23,100 --> 00:01:27,940
That maybe you could pay us back just a
little bit, and then you would keep this
20
00:01:27,940 --> 00:01:28,940
just between me and you.
21
00:01:29,300 --> 00:01:30,300
Oh.
22
00:01:30,920 --> 00:01:33,760
Because, you know, I held your father's
first drink, so.
23
00:01:34,420 --> 00:01:35,540
Oh, okay.
24
00:01:37,940 --> 00:01:40,460
I mean, will you have him on?
25
00:01:41,900 --> 00:01:47,900
So, to have a baby that would look like
your dad, I thought, you look just like
26
00:01:47,900 --> 00:01:48,579
your dad.
27
00:01:48,580 --> 00:01:52,460
So, I know, I do your laundry, so I know
that you.
28
00:01:53,050 --> 00:01:53,949
In the house.
29
00:01:53,950 --> 00:02:00,390
So why don't you just kind of like do
that and then... No, I mean, I can never
30
00:02:00,390 --> 00:02:01,309
do that.
31
00:02:01,310 --> 00:02:03,310
You absolutely do that. I do your
laundry.
32
00:02:05,330 --> 00:02:06,330
No, I mean, what?
33
00:02:06,890 --> 00:02:11,009
Yeah, so I know you do it in the house.
And also I know I went to college too. I
34
00:02:11,009 --> 00:02:12,050
know what you're doing out there.
35
00:02:12,510 --> 00:02:17,070
So why don't you just... If you would,
if you don't think it's too weird...
36
00:02:18,830 --> 00:02:25,770
Shook off and then kind of just showed
me Your dad would have a baby that is
37
00:02:25,770 --> 00:02:32,750
DNA genetically like kind of his That's
not
38
00:02:32,750 --> 00:02:37,810
weird. You know, that's a little weird.
Uh, I think that problems need to be
39
00:02:37,810 --> 00:02:42,490
solved like your dad's getting super
stressed out at work He's kind of
40
00:02:42,490 --> 00:02:43,690
stress on our relationship.
41
00:02:43,950 --> 00:02:47,730
I mean you've seen him around he's kind
of like all the time because like
42
00:02:48,200 --> 00:02:49,640
Everything is just kind of crap.
43
00:02:50,200 --> 00:02:54,020
Yeah, I have been noticing that a little
bit. Yeah, and it's because of this. So
44
00:02:54,020 --> 00:02:55,040
help me solve it.
45
00:02:55,620 --> 00:02:56,720
Out of the box thinking.
46
00:02:57,680 --> 00:03:04,660
I mean, I'm not opposed to it, I guess.
47
00:03:05,080 --> 00:03:11,880
Yeah, all you have to do is sit there,
j***f, and just shove it in.
48
00:03:12,000 --> 00:03:16,020
Like when you're about to release your
genetic material.
49
00:03:17,020 --> 00:03:18,020
The doctor would pick.
50
00:03:18,620 --> 00:03:24,160
So, if I'm hearing this right, you just
want me to j***f and then pick it in
51
00:03:24,160 --> 00:03:25,340
last minute, right? Yes.
52
00:03:25,660 --> 00:03:31,620
And I will do the best to hold it in.
I'm ovulating right now, and it just
53
00:03:31,620 --> 00:03:33,700
like the best time, and we never have to
talk about it again.
54
00:03:35,060 --> 00:03:36,800
And your dad will take care of your new
siblings.
55
00:03:37,940 --> 00:03:40,940
I mean, I guess that's not the worst
deal.
56
00:03:42,720 --> 00:03:44,920
Never. I mean, I guess I could help you
guys out.
57
00:03:45,220 --> 00:03:48,500
That'd be super, since we, like, pay for
literally everything you do.
58
00:04:00,320 --> 00:04:02,680
There you go. Just, uh, do your thing.
59
00:04:02,900 --> 00:04:09,600
What do the kids do? Do they, like, spit
on it, or...? Um... Usually use,
60
00:04:09,720 --> 00:04:11,440
like, some type of lube or something.
61
00:04:12,300 --> 00:04:14,120
This is kind of weird, honestly.
62
00:04:14,480 --> 00:04:15,480
It's not paperwork.
63
00:04:16,740 --> 00:04:20,279
Could you spin on it for me?
64
00:04:21,640 --> 00:04:22,640
I'll wave my hand.
65
00:04:24,380 --> 00:04:25,380
Hey,
66
00:04:28,920 --> 00:04:29,920
we're creating DNA.
67
00:04:30,980 --> 00:04:31,620
Here you
68
00:04:31,620 --> 00:04:40,040
go,
69
00:04:40,080 --> 00:04:41,080
honey.
70
00:04:43,290 --> 00:04:48,910
It's kind of tough. Do you think maybe I
could show you to help me out a little
71
00:04:48,910 --> 00:04:52,210
bit? For this, yeah. For your dad, fine.
72
00:04:59,570 --> 00:05:00,570
There you go.
73
00:05:03,930 --> 00:05:07,150
Just a little visual help. Kind of like
that stuff on the internet, right?
74
00:05:07,530 --> 00:05:08,710
Yeah, that's definitely better.
75
00:05:13,580 --> 00:05:15,060
Oh, you actually really thought of this.
76
00:05:15,920 --> 00:05:17,940
Thanks. That's how I bagged your father.
77
00:05:24,880 --> 00:05:27,560
It's definitely opened a little bit.
78
00:05:27,820 --> 00:05:29,620
Yeah. I'm glad. There you go.
79
00:05:32,780 --> 00:05:35,100
Can I... Can I grab him?
80
00:05:36,360 --> 00:05:38,360
I mean... I guess.
81
00:05:38,620 --> 00:05:40,000
Okay. Here you go.
82
00:05:44,140 --> 00:05:45,140
Don't stop, honey.
83
00:05:45,740 --> 00:05:46,740
Yeah.
84
00:05:50,080 --> 00:05:51,080
Good boy.
85
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
Very nice.
86
00:05:55,240 --> 00:05:57,220
There you go. You're getting nice and
hard.
87
00:05:59,260 --> 00:06:00,600
It's definitely working.
88
00:06:03,820 --> 00:06:04,820
Maybe...
89
00:06:13,390 --> 00:06:16,450
Maybe you could help me just a little
bit? Maybe give me a little job?
90
00:06:17,490 --> 00:06:22,150
I mean, I didn't think that was what was
going to happen when I came in here,
91
00:06:22,210 --> 00:06:26,950
but to make everyone in the house happy,
yeah, absolutely.
92
00:06:27,830 --> 00:06:29,890
I just don't think I'll be able to come
like this.
93
00:06:30,270 --> 00:06:31,950
Have you done it too many times today
already?
94
00:06:33,090 --> 00:06:34,090
Maybe.
95
00:06:34,130 --> 00:06:35,130
Maybe.
96
00:06:51,820 --> 00:06:52,980
Is this helping you out, hon?
97
00:06:53,940 --> 00:06:54,940
Definitely.
98
00:07:06,700 --> 00:07:10,980
Don't be weird about it.
99
00:07:20,110 --> 00:07:21,590
For the betterment of the family.
100
00:07:23,830 --> 00:07:26,290
For the betterment of the family. Mm
-hmm.
101
00:07:26,790 --> 00:07:27,790
I like that.
102
00:07:41,030 --> 00:07:42,250
Where's Dad, anyway?
103
00:07:42,990 --> 00:07:44,010
Oh, he's out on business.
104
00:07:44,250 --> 00:07:45,270
He was on a trip.
105
00:07:45,510 --> 00:07:49,330
He really didn't want to go with
everything that's going on, but, you
106
00:07:49,690 --> 00:07:50,690
Work is work.
107
00:07:51,410 --> 00:07:52,410
Yeah, I get that.
108
00:07:53,590 --> 00:07:55,710
So he's not going to come home if that's
what you're worried about.
109
00:07:56,410 --> 00:07:59,250
Yeah, that's not a good problem.
110
00:07:59,490 --> 00:08:00,490
Mm -hmm.
111
00:08:01,850 --> 00:08:03,410
He took a suitcase this morning.
112
00:08:04,410 --> 00:08:06,330
Well, so he just does. Mm -hmm.
113
00:08:09,090 --> 00:08:10,230
Well, I've g***t to time it right.
114
00:08:27,440 --> 00:08:29,620
Do you mind if I touch your a***s?
115
00:08:31,300 --> 00:08:32,299
Sure.
116
00:08:56,240 --> 00:08:57,520
You guys really want that baby.
117
00:08:58,480 --> 00:08:59,480
Yeah, we do.
118
00:09:04,060 --> 00:09:05,200
Don't you want a brother or sister?
119
00:09:41,260 --> 00:09:42,260
Mm -hmm.
120
00:09:50,060 --> 00:09:51,320
Are you getting close, then?
121
00:09:53,180 --> 00:09:55,660
I mean, kind of.
122
00:09:58,860 --> 00:10:00,460
Sometimes it takes a while.
123
00:10:03,160 --> 00:10:05,400
Well, you're definitely not the way your
father is.
124
00:10:36,400 --> 00:10:38,560
I think I know a way to come faster.
125
00:10:39,280 --> 00:10:40,280
What's that?
126
00:10:42,940 --> 00:10:47,240
Maybe if you let me f***k you, I can come
a little faster.
127
00:10:48,240 --> 00:10:50,280
I mean, you'll get the same result.
128
00:10:52,040 --> 00:10:55,420
You would definitely need to keep it
just between us.
129
00:10:56,400 --> 00:10:58,400
Yeah. Yeah? For sure.
130
00:10:58,680 --> 00:10:59,680
They're telling your dad?
131
00:11:00,720 --> 00:11:02,600
Yeah, let's do it a little faster.
132
00:11:05,480 --> 00:11:09,580
All right, if you want to f***k your mom
I guess that wouldn't be too bad
133
00:11:09,580 --> 00:11:13,580
Just
134
00:11:13,580 --> 00:11:22,660
business,
135
00:11:22,700 --> 00:11:25,760
okay, I just be sure to keep it in there
when you come, all right
136
00:11:52,590 --> 00:11:54,130
Remember, this is our secret, all right,
Don?
137
00:11:54,370 --> 00:11:55,750
Yes, 100%.
138
00:11:55,750 --> 00:12:02,690
I
139
00:12:02,690 --> 00:12:04,370
mean, you didn't talk to your father
quite a lot.
140
00:12:06,910 --> 00:12:08,410
Probably shouldn't have said...
Share and download Sydney Paige - Jimmy Michaels Stepmom To Breed - MyPervyFamily subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.