nikuyome-takayanagi-ke-no-hitobito-ep-3-in-hd-on-oppai stream Subtitles in Multiple Languages
nikuyome-takayanagi-ke-no-hitobito-ep-3-in-hd-on-oppai.stream Movie Subtitles
Download nikuyome-takayanagi-ke-no-hitobito-ep-3-in-hd-on-oppai stream Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:38,030 --> 00:00:41,230
You like taking it in both holes at the same time?
2
00:00:42,170 --> 00:00:43,800
Oh yes, yes.
3
00:00:44,310 --> 00:00:45,640
Cuming!
4
00:00:47,810 --> 00:00:49,940
Oh, it's in so deep.
5
00:00:50,010 --> 00:00:52,780
Cuming, cuming, cuming!
6
00:00:54,950 --> 00:00:56,580
l can feel it...
7
00:01:08,060 --> 00:01:09,360
Cuming!
8
00:01:09,870 --> 00:01:11,090
Cuming!
9
00:01:13,370 --> 00:01:15,030
Cuming!
10
00:01:33,760 --> 00:01:35,780
lt's still hard!?
11
00:01:46,640 --> 00:01:48,100
Good...
12
00:01:48,740 --> 00:01:50,330
Oh god, yes...
13
00:02:00,880 --> 00:02:02,210
Good.
14
00:02:02,350 --> 00:02:03,820
Ma'**.
15
00:02:05,350 --> 00:02:07,510
l came so much in your a***s!
16
00:02:08,220 --> 00:02:10,990
Hey, lets switch holes.
17
00:02:18,800 --> 00:02:22,760
Come on, work harder so you can make my friend cum.
18
00:02:25,270 --> 00:02:28,730
Ma'**...l'm going to cum soon.
19
00:02:29,240 --> 00:02:30,340
Give it to me...
20
00:02:33,580 --> 00:02:36,520
Give it to me on my face!
21
00:02:47,660 --> 00:02:49,790
He's going to cum inside me again.
22
00:02:49,900 --> 00:02:51,200
Oh no...
23
00:02:59,510 --> 00:03:00,440
Cuming!
24
00:03:04,110 --> 00:03:07,340
What, he's still hard!? But why?
25
00:03:26,840 --> 00:03:28,170
M, Mother...
26
00:03:36,540 --> 00:03:38,570
No, not the butt...
27
00:03:38,710 --> 00:03:40,940
lt'll make too much noise...
28
00:03:44,650 --> 00:03:48,780
lf you don't squirt the cum out, we can't f***k your a***s again.
29
00:03:53,600 --> 00:03:59,660
Ma'**, now that your a***s is cleaned, l'm going to start with your p***y.
30
00:04:14,620 --> 00:04:15,880
Oh god.
31
00:04:16,690 --> 00:04:19,520
You came again, pervert?
32
00:04:21,520 --> 00:04:23,890
Lets stretch that a***s.
33
00:04:23,960 --> 00:04:28,590
You are so d***n sensitive.
34
00:04:33,300 --> 00:04:38,970
You're such a pervert, l've never come across a woman like you.
35
00:04:39,040 --> 00:04:41,600
Lick the d***k that was in your a***s.
36
00:04:53,390 --> 00:04:54,510
What!?
37
00:05:04,100 --> 00:05:06,290
You can cum all you want, Ma'**.
38
00:05:09,300 --> 00:05:13,540
Ma'**, you are so d***n s***y.
39
00:05:31,930 --> 00:05:33,390
Mother!?
40
00:05:36,460 --> 00:05:39,400
Koji, l love you...cuming.
41
00:05:45,910 --> 00:05:48,070
Oh s***t man.
42
00:05:48,140 --> 00:05:49,840
lt's time to leave.
43
00:05:56,580 --> 00:06:01,780
Dam you w***e, how many times were you f***d!?
44
00:06:05,130 --> 00:06:08,320
How did you like those young guys?
45
00:06:09,900 --> 00:06:12,660
You were crying in lust.
46
00:06:15,040 --> 00:06:20,700
D***n w***e, learn to control your d***n urges!
47
00:06:20,810 --> 00:06:24,010
l only did it because you...
48
00:06:24,310 --> 00:06:27,040
You dare talk back to me bitch!?
49
00:06:29,020 --> 00:06:30,450
lt's up!
50
00:06:31,190 --> 00:06:35,820
l will punish you for sleeping with other men!
51
00:06:49,570 --> 00:06:51,300
Speak up!
52
00:06:51,410 --> 00:06:53,530
Move those hips!
53
00:06:58,410 --> 00:07:02,110
You're a stupid w***e that can only think about dicks!
54
00:07:12,960 --> 00:07:16,230
Come on Sumie, put your effort into it!
55
00:07:19,330 --> 00:07:24,830
Cuming, cuming, cuming, cuming, cuming!!
56
00:07:38,350 --> 00:07:42,020
Brother, ** l doing this right?
57
00:07:42,160 --> 00:07:43,990
Yeah, probably.
58
00:07:45,130 --> 00:07:46,060
Kouji.
59
00:07:47,800 --> 00:07:49,320
Can l have a moment?
60
00:07:49,660 --> 00:07:52,900
Your mother...wants to talk about something.
61
00:07:54,400 --> 00:07:56,230
Alright, l'll be right there.
62
00:07:59,240 --> 00:08:01,940
Kaoru, you can finish the rest yourself.
63
00:08:02,040 --> 00:08:05,040
You don't need me here anyway, l'm useless.
64
00:08:09,150 --> 00:08:14,520
l believe Kouji is in a greater shock than l ** about...that incident.
65
00:08:15,220 --> 00:08:18,750
Kouji won't mention a word about it and there's nothing l can do.
66
00:08:18,890 --> 00:08:20,690
Why did she do that?
67
00:08:22,130 --> 00:08:24,930
Both of you, sit right there.
68
00:08:41,820 --> 00:08:43,610
Such an uneasy feeling...
69
00:08:50,460 --> 00:08:52,150
You two must despise me...
70
00:08:53,360 --> 00:08:54,760
Of course not.
71
00:08:55,430 --> 00:08:57,460
You must have a reason.
72
00:08:58,500 --> 00:09:01,730
Other wise, you wouldn't...do that...
73
00:09:03,270 --> 00:09:07,230
No matter what l say right now, it'll only sound like an excuse.
74
00:09:08,780 --> 00:09:12,040
But please listen...no hear me out.
75
00:09:13,150 --> 00:09:15,380
l want you to know.
76
00:09:15,720 --> 00:09:19,620
The truth about Tomizo Takayanagi.
77
00:09:21,490 --> 00:09:26,590
Before coming here, l use to work and reside with a famous Sado family.
78
00:09:26,690 --> 00:09:33,160
One day, the family's son and l fell in love.
79
00:09:34,740 --> 00:09:39,940
His family did not like me, but l was living happily with him and our child, Kaoru.
80
00:09:40,980 --> 00:09:45,140
However, that happiness didn't last forever.
81
00:09:47,780 --> 00:09:51,220
The institute that supported the family went bankrupt.
82
00:09:51,750 --> 00:09:55,150
On top of that, they lost more money with stocks and real estate.
83
00:09:56,090 --> 00:10:00,460
He found a new girl and ran away.
84
00:10:01,730 --> 00:10:08,130
Loosing the property seemed inevitable, all of us were giving up on hope.
85
00:10:09,500 --> 00:10:13,240
That's when Tomizo volunteered to help.
86
00:10:15,040 --> 00:10:26,250
He was a pupil of the class, but at the same time he was also a VIP because of his power.
87
00:10:29,660 --> 00:10:37,190
However, his help came with a price...he wanted me and Kaoru to move in to his estate.
88
00:10:39,430 --> 00:10:41,460
Of course l declined.
89
00:10:42,070 --> 00:10:46,370
But the family convinced me otherwise.
90
00:10:47,680 --> 00:10:53,080
l couldn't refuse when they were begging me so desperately.
91
00:10:54,880 --> 00:10:59,340
And that's how l came here as his third wife.
92
00:10:59,820 --> 00:11:08,420
l didn't come here because l wanted to, but as his wife and Kouji's mother, l did the best l could.
93
00:11:08,500 --> 00:11:09,520
But...
94
00:11:10,430 --> 00:11:14,800
He didn't look at me as either a wife or a mother.
95
00:11:14,870 --> 00:11:19,530
l was merely a...''toy'' to satisfy his needs.
96
00:11:22,380 --> 00:11:26,140
l was raped day after day, almost non-stop.
97
00:11:26,910 --> 00:11:32,080
He wouldn't even let me properly take care of Kaoru.
98
00:11:34,890 --> 00:11:37,920
lf l lost consciousness, he would splash water on me.
99
00:11:39,660 --> 00:11:43,600
After a few months of being here, he started inviting guests.
100
00:11:44,170 --> 00:11:47,930
Every night after, l was violated by strangers.
101
00:11:49,670 --> 00:11:55,470
Lawyers, rich and famous, politicians and so on.
102
00:11:56,010 --> 00:11:59,470
Different men using me for their lust...
103
00:11:59,550 --> 00:12:01,640
About that time, l learned a secret.
104
00:12:03,080 --> 00:12:08,780
Tomizo was the one who tricked my ex-husband in loosing all that money.
105
00:12:09,560 --> 00:12:12,250
lt was all his doing.
106
00:12:12,730 --> 00:12:14,850
For his own desire...
107
00:12:16,100 --> 00:12:18,960
That's so...cruel.
108
00:12:19,830 --> 00:12:22,100
Yes, you're right...
109
00:12:22,570 --> 00:12:26,530
But, l have no right to think that.
110
00:12:27,070 --> 00:12:36,570
All those encounters made me a person who can't live without s***x.
111
00:12:37,290 --> 00:12:39,380
l'm afraid of myself...
112
00:12:41,860 --> 00:12:44,520
l know exactly what you mean, Mother.
113
00:12:44,630 --> 00:12:47,990
lt's natural for a woman to be like that, because...
114
00:12:48,800 --> 00:12:50,560
l as well...
115
00:12:51,770 --> 00:12:54,700
l'm so sorry for having to tell you this story...
116
00:12:58,940 --> 00:13:04,070
By the way, why were you two in the closet?
117
00:13:05,310 --> 00:13:06,680
W, well...
118
00:13:06,750 --> 00:13:08,150
We were having s***x.
119
00:13:09,520 --> 00:13:15,050
We watched you get f***d as we were having a little workout.
120
00:13:15,160 --> 00:13:18,460
ln other words, we were f***g.
121
00:13:18,860 --> 00:13:20,260
That wasn't the only day.
122
00:13:20,960 --> 00:13:24,190
lt's been going on for months.
123
00:13:25,530 --> 00:13:27,090
ln the restroom...
124
00:13:31,770 --> 00:13:32,900
The bathtub...
125
00:13:37,250 --> 00:13:38,910
On her bed.
126
00:13:40,280 --> 00:13:42,480
You name it, anywhere.
127
00:13:43,820 --> 00:13:46,340
She even lets me f***k her a***s.
128
00:13:50,360 --> 00:13:53,350
l can't get enough of her body.
129
00:14:02,300 --> 00:14:05,240
But you two are brother and....sister.
130
00:14:05,870 --> 00:14:07,430
C, can't be...
131
00:14:07,910 --> 00:14:10,430
Mom, where are you?
132
00:14:11,080 --> 00:14:16,570
lt's time for bath, bath, bath!
133
00:14:17,900 --> 00:14:20,130
lt's okay for you to go, Mitsuko.
134
00:14:20,590 --> 00:14:21,380
But...
135
00:14:21,460 --> 00:14:25,860
Please go, l want to talk to Kouji alone
136
00:14:27,330 --> 00:14:28,300
OK...
137
00:14:39,210 --> 00:14:40,500
Oh, Mom!
138
00:14:41,640 --> 00:14:43,410
Well, lets go take a bath.
139
00:14:43,480 --> 00:14:44,270
OK!
140
00:14:57,730 --> 00:15:03,320
Kouji, why...what made you like this?
141
00:15:04,300 --> 00:15:09,360
You use to be so kind and caring, even took care of Kaoru.
142
00:15:10,910 --> 00:15:12,430
lt's your fault.
143
00:15:15,340 --> 00:15:17,140
lt's all your fault!
144
00:15:28,290 --> 00:15:30,810
l can't explain myself.
145
00:15:31,430 --> 00:15:35,660
But when l saw you having s***x with those two, my memories came back...
146
00:15:36,900 --> 00:15:42,130
When l was young, l was heading to the bathroom...then l heard voices.
147
00:15:42,240 --> 00:15:44,830
l walked toward...
Share and download nikuyome-takayanagi-ke-no-hitobito-ep-3-in-hd-on-oppai.stream subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.