Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Goblin E07 in any Language
Goblin E07 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,500, Character said: ~ GOBLIN : LONELY SHINING GOD ~
2
At 00:00:51,234, Character said: I'll do it now.
3
At 00:01:24,184, Character said: Why can I see it,
but not grab it?!
4
At 00:01:32,884, Character said: Did you use strength?
5
At 00:01:36,284, Character said: Wait, I'll try again.
6
At 00:01:48,034, Character said: No...
7
At 00:01:54,634, Character said: You said it's not my fault,
8
At 00:01:57,624, Character said: whatever happens.
9
At 00:01:59,854, Character said: - Don't take it back. - Hey, how...
10
At 00:02:02,584, Character said: - How can the Bride...?
- Don't take it back.
11
At 00:02:05,784, Character said: Stand still. I'm surprised.
12
At 00:02:08,824, Character said: How'd I be more still?
I'll burn that contract.
13
At 00:02:12,354, Character said: Wait.
14
At 00:02:17,684, Character said: I know. I get what it is.
15
At 00:02:20,754, Character said: - What is it?
- The cursed prince in fairy tales.
16
At 00:02:24,184, Character said: What about it?
17
At 00:02:27,534, Character said: - A kiss. - Oh!
18
At 00:03:05,114, Character said: I rushed it. Please understand.
19
At 00:03:10,784, Character said: Open your eyes.
20
At 00:03:14,634, Character said: They are open.
21
At 00:03:17,334, Character said: What did you...
22
At 00:03:20,124, Character said: Are you crazy?
23
At 00:03:23,234, Character said: How ** I crazy?
24
At 00:03:25,024, Character said: I tried to make you pretty.
25
At 00:03:28,024, Character said: You think I wanted
to make that sacrifice?
26
At 00:03:31,084, Character said: You'd have done it lots,
but I...
27
At 00:03:34,734, Character said: Forget it.
28
At 00:03:36,124, Character said: - You, what? - It's my first kiss!
29
At 00:03:39,754, Character said: I wasted it.
30
At 00:03:44,124, Character said: - Get here. Let me try again. - No, no.
31
At 00:03:46,154, Character said: Talk from there.
32
At 00:03:48,824, Character said: I'm desperate.
33
At 00:03:50,784, Character said: If I can't touch it,
you'll want everything back.
34
At 00:03:54,384, Character said: I'll do anything.
35
At 00:03:57,484, Character said: Why are you reckless?
What if it fails again?
36
At 00:04:02,954, Character said: Then one thing is left.
37
At 00:04:08,134, Character said: - What? - True love.
38
At 00:04:13,334, Character said: I'll do it if I must.
39
At 00:04:15,154, Character said: I'd rather love you
than lose this bag!
40
At 00:04:28,034, Character said: I'm sorry.
41
At 00:04:31,234, Character said: You made it snow too.
42
At 00:04:41,834, Character said: - Wow. - "Wow"?
43
At 00:04:47,654, Character said: What do I do?
44
At 00:04:49,954, Character said: About what?
45
At 00:04:51,024, Character said: - Will you evict me? - I won't evict you!
46
At 00:04:55,234, Character said: Really?
47
At 00:04:57,024, Character said: Don't forget what you signed.
48
At 00:05:01,754, Character said: A man's word is his bond.
49
At 00:05:04,994, Character said: Don't be petty.
50
At 00:05:10,534, Character said: So Uncle isn't coming back?
51
At 00:05:15,234, Character said: Wait, so...
52
At 00:05:16,824, Character said: Uncle left this world?
53
At 00:05:21,624, Character said: ( Registration Certificate )
54
At 00:05:24,724, Character said: His immortal life
was extinguished.
55
At 00:05:29,724, Character said: Don't miss him too long.
56
At 00:05:32,134, Character said: Death is another door.
You too...
57
At 00:05:36,884, Character said: No, Uncle, don't go!
58
At 00:05:39,994, Character said: Poor Uncle.
59
At 00:05:42,684, Character said: I don't need my card.
60
At 00:05:44,724, Character said: I don't need a stupid card.
61
At 00:05:47,184, Character said: Please come back.
62
At 00:05:52,834, Character said: What's this?
63
At 00:05:55,454, Character said: Why'd he come in that door?!
64
At 00:05:57,684, Character said: Uncle! Uncle...
65
At 00:06:01,054, Character said: Duk-Hwa.
66
At 00:06:02,754, Character said: Uncle.
67
At 00:06:04,854, Character said: You're back? You're back?
68
At 00:06:07,854, Character said: I love you.
69
At 00:06:09,784, Character said: OK, OK.
70
At 00:06:12,234, Character said: So I was thinking,
71
At 00:06:14,434, Character said: give back my credit card?
72
At 00:06:19,234, Character said: Huh?
73
At 00:06:20,884, Character said: You heard me. Why pretend?
74
At 00:06:25,234, Character said: Uncle.
75
At 00:06:30,224, Character said: Death is another door.
76
At 00:06:32,484, Character said: Keep on the journey
you started.
77
At 00:06:37,024, Character said: Duk-Hwa is concerned.
78
At 00:06:39,234, Character said: Yes, forget us.
79
At 00:06:41,084, Character said: Return the deed?
80
At 00:06:44,564, Character said: What did you do?!
81
At 00:06:48,004, Character said: Ji Eun Tak.
82
At 00:06:51,734, Character said: - Yes? - Return $5000,
perfume, and bag.
83
At 00:06:55,554, Character said: Uncle, you gave her all that?
84
At 00:06:59,524, Character said: No. You won't evict me.
85
At 00:07:02,084, Character said: I asked for $5000,
perfume, and bag.
86
At 00:07:04,254, Character said: I didn't evict you.
87
At 00:07:10,834, Character said: Ajusshi.
88
At 00:07:15,634, Character said: I love you.
89
At 00:07:20,234, Character said: I do love you.
90
At 00:07:29,534, Character said: I love you too.
91
At 00:07:31,584, Character said: - Ajusshi. - Shut up!
92
At 00:07:33,154, Character said: - I love you. - You punk!
93
At 00:07:36,984, Character said: Did you burn the scroll?
94
At 00:07:42,634, Character said: - I did. - You're a joker.
95
At 00:07:47,734, Character said: Are you anxious?
96
At 00:07:49,524, Character said: That's punishment
for thorough goodbyes.
97
At 00:07:53,434, Character said: I accept it gladly.
98
At 00:07:54,784, Character said: I'll send the scroll
99
At 00:07:57,624, Character said: with Duk-Hwa
in the morning.
100
At 00:08:00,554, Character said: So don't worry.
101
At 00:08:03,234, Character said: Thank you. I'm sorry.
102
At 00:08:05,584, Character said: Then, Naeuri,
103
At 00:08:08,024, Character said: if I dare suggest it,
104
At 00:08:10,224, Character said: give up dying
and live instead?
105
At 00:08:15,424, Character said: Because of you,
people in the past
106
At 00:08:18,584, Character said: turned a new leaf.
107
At 00:08:21,624, Character said: Won't strange, wonderful
miracles or chances
108
At 00:08:26,584, Character said: be nice?
109
At 00:08:46,234, Character said: A man who never ages...
110
At 00:09:17,034, Character said: At the age of 29,
111
At 00:09:19,934, Character said: you still shine.
112
At 00:09:23,234, Character said: But I ** not
113
At 00:09:26,934, Character said: by your side.
114
At 00:09:36,234, Character said: Why can I see it,
but not grab it?!
115
At 00:09:44,724, Character said: Has the future changed
116
At 00:09:46,754, Character said: or the oracle?
117
At 00:09:52,834, Character said: Anyway,
118
At 00:09:56,234, Character said: it's good to be back,
119
At 00:09:59,934, Character said: worry free.
120
At 00:10:10,334, Character said: Missing Soul.
121
At 00:10:13,454, Character said: Explain what happened.
122
At 00:10:21,534, Character said: It started off well.
123
At 00:10:24,254, Character said: In a moonlit buckwheat field,
124
At 00:10:26,654, Character said: first snow fell.
125
At 00:10:28,824, Character said: Anyway, I tried
to grab the sword
126
At 00:10:31,984, Character said: but I couldn't touch it.
127
At 00:10:36,734, Character said: I thought one of you
wouldn't return.
128
At 00:10:40,354, Character said: I thought he'd ditch me.
129
At 00:10:43,054, Character said: He brought me back.
130
At 00:10:46,284, Character said: Missing Soul
doesn't yet know
131
At 00:10:50,454, Character said: the outcome of
drawing the sword.
132
At 00:10:54,254, Character said: Do I tell her?
133
At 00:10:57,384, Character said: Goblin might die of fury.
134
At 00:11:00,054, Character said: Then this house is mine.
135
At 00:11:02,824, Character said: What are you thinking?
136
At 00:11:05,094, Character said: You stare scarily.
137
At 00:11:09,224, Character said: Why can you see the sword
but not touch it?
138
At 00:11:13,734, Character said: I was thinking that.
139
At 00:11:15,554, Character said: You too? Me too.
140
At 00:11:17,954, Character said: Why is that?
141
At 00:11:20,684, Character said: Is Goblin right?
142
At 00:11:22,754, Character said: ** I really not his Bride?
143
At 00:11:25,594, Character said: Will another Bride
draw the sword?
144
At 00:11:29,434, Character said: Will she be pretty?
145
At 00:11:33,554, Character said: You'll lose your place.
146
At 00:11:36,554, Character said: Exactly.
147
At 00:11:38,284, Character said: He won't be mean.
148
At 00:11:40,524, Character said: We're pretty close.
149
At 00:11:51,234, Character said: Feeding an extra mouth
is expensive.
150
At 00:11:57,754, Character said: We're out of meat.
151
At 00:11:59,924, Character said: Should I keep receipts?
152
At 00:12:05,684, Character said: I'm too down to do dishes.
153
At 00:12:10,434, Character said: I'll do dishes.
154
At 00:12:12,684, Character said: I want to do dishes.
155
At 00:12:15,434, Character said: You do?
156
At 00:12:16,954, Character said: You're the age to like
doing dishes.
157
At 00:12:26,484, Character said: There's so much laundry.
158
At 00:12:30,124, Character said: I can't afford dry-cleaning.
159
At 00:12:33,684, Character said: Should I throw out dirty clothes?
160
At 00:12:36,654, Character said: Me! After doing dishes,
161
At 00:12:39,724, Character said: I'll do laundry.
162
At 00:12:41,624, Character said: Will you? If you insist,
163...
Download Subtitles Goblin E07 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
nikuyome-takayanagi-ke-no-hitobito-ep-4-in-hd-on-oppai.stream
Freakier Friday (2025)
Battle.Royale.2000.Directors.Cut.1080p.BluRay.H264.AAC-TrIpLeM
Snis-645aikayumeno
JUR-161_A1.en.whisperjav
117NPH-048 Sons Daughter Ayaka Mochizuki
Black.Sabbath.The.End.of.the.End.2017.WEBRip.x264-ION10
FC2-PPV-1708688 Main story, girlfriend 4K shooting Micro bikini because it is a beautiful and e***c face
RCT-909uc
a.nymphoid.barbarian.in.dinosaur.hell.1990.1080p.bluray.x264-oldtime
Goblin E07 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Goblin E07 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up